Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a69f4fc5 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie69c6dcb87182ab4f0bb3b27eee38fdc9fac649b
parent 9bbb3b6f
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -102,7 +102,7 @@
    <string name="upload_success" msgid="143787470859042049">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Slanje dovršeno."</string>
    <string name="inbound_history_title" msgid="189623888169624862">"Dolazna prenošenja"</string>
    <string name="outbound_history_title" msgid="7614166584551065036">"Odlazna prenošenja"</string>
    <string name="no_transfers" msgid="740521199933899821">"Historija prijenosa je prazna."</string>
    <string name="no_transfers" msgid="740521199933899821">"Historija prenosa je prazna."</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="586117930961007311">"Sve stavke će biti izbrisane sa spiska."</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"Bluetooth dijeljenje: poslani fajlovi"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"Bluetooth dijeljenje: primljeni fajlovi"</string>
@@ -117,7 +117,7 @@
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6841396291728343534">"Bluetooth audio je isključen"</string>
    <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="6035366346569127155">"Bluetooth Audio"</string>
    <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="6612109860149473930">"Nije moguće prenijeti fajlove veće od 4 GB"</string>
    <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"Poveži se na Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"Poveži se s Bluetoothom"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_title" msgid="6914461147844949044">"Bluetooth je uključen u načinu rada u avionu"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_message" msgid="6168686193308136881">"Ako ostavite Bluetooth uključenim, uređaj će zapamtiti da treba biti uključen sljedeći put kada budete u načinu rada u avionu"</string>
    <string name="bluetooth_stays_on_title" msgid="39720820955212918">"Bluetooth ostaje uključen"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="2326164424236203271">"ಬ್ಲೂಟೂತ್"</string>
    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="5297865456717871041">"ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ನಿರ್ವಾಹಕವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="1588034776955941477">"ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಹಂಚಿಕೆ ನಿರ್ವಾಹಕ ಮತ್ತು ಫೈಲ್‌ಗಳ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="1588034776955941477">"ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಹಂಚಿಕೆ ನಿರ್ವಾಹಕ ಮತ್ತು ಫೈಲ್‌ಗಳ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಆ್ಯಪ್ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
    <string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="5785922051395856524">"ಸಮ್ಮತಿಪಟ್ಟಿ ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="259308920158011885">"ಬಳಕೆದಾರರ ದೃಢೀಕರಣ ಇಲ್ಲದೆ ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸಮ್ಮತಿಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="7464438494743777696">"ಬ್ಲೂಟೂತ್‌"</string>
@@ -71,7 +71,7 @@
    <string name="upload_fail_cancel" msgid="1632528037932779727">"ಮುಚ್ಚಿ"</string>
    <string name="bt_error_btn_ok" msgid="2802751202009957372">"ಸರಿ"</string>
    <string name="unknown_file" msgid="3719981572107052685">"ಅಪರಿಚಿತ ಫೈಲ್"</string>
    <string name="unknown_file_desc" msgid="9185609398960437760">"ಈ ಪ್ರಕಾರದ ಫೈಲ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಇಲ್ಲ. \n"</string>
    <string name="unknown_file_desc" msgid="9185609398960437760">"ಈ ಪ್ರಕಾರದ ಫೈಲ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಆ್ಯಪ್ ಇಲ್ಲ. \n"</string>
    <string name="not_exist_file" msgid="5097565588949092486">"ಫೈಲ್ ಇಲ್ಲ"</string>
    <string name="not_exist_file_desc" msgid="250802392160941265">"ಫೈಲ್‌ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ. \n"</string>
    <string name="enabling_progress_title" msgid="5262637688863903594">"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ…"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,6 +125,6 @@
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"Wi-Fi менен Bluetooth күйүк бойдон калат"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="7848565203843882558">"Түзмөгүңүз учак режиминде Wi‑Fi\'га жана Bluetooth\'га туташкан бойдон калат. Кааласаңыз, Wi-Fi менен Bluetooth\'ду өчүрүп койсоңуз болот."</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_title" msgid="8983664142805050578">"Bluetooth кайра күйгүзүлдү"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_message" msgid="2790514825041114851">"Каалаган убакта муну параметрлерден өзгөртө аласыз"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_message" msgid="2790514825041114851">"Бул параметрди каалаган убакта параметрлерден өзгөртө аласыз"</string>
    <string name="bluetooth_notification_group" msgid="7251886707585872194">"Bluetooth\'тун абалын автоматтык түрдө өзгөртүү"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -124,7 +124,7 @@
    <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="3669663452593157737">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਰੱਖਣਾ ਯਾਦ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ, ਤਾਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="7848565203843882558">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਰੱਖਣਾ ਯਾਦ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ, ਤਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_title" msgid="8983664142805050578">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_title" msgid="8983664142805050578">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_auto_on_message" msgid="2790514825041114851">"ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
    <string name="bluetooth_notification_group" msgid="7251886707585872194">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -117,7 +117,7 @@
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6841396291728343534">"Rozhranie Bluetooth Audio je odpojené"</string>
    <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="6035366346569127155">"Bluetooth Audio"</string>
    <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="6612109860149473930">"Súbory väčšie ako 4 GB sa nedajú preniesť"</string>
    <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"Pripojiť k zariadeniu Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"Pripojiť k rozhraniu Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_title" msgid="6914461147844949044">"Rozhranie Bluetooth bude v režime v lietadle zapnuté"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_message" msgid="6168686193308136881">"Ak ponecháte rozhranie Bluetooth zapnuté, vaše zariadenie si zapamätá, že ho má ponechať zapnuté pri ďalšom aktivovaní režimu v lietadle"</string>
    <string name="bluetooth_stays_on_title" msgid="39720820955212918">"Rozhranie Bluetooth zostane zapnuté"</string>
Loading