Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 92087ed1 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-d1-dev

parents 19b608a3 7efb2379
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,7 +53,7 @@
    <string name="download_line4" msgid="5234701398884321314"></string>
    <string name="download_line5" msgid="4124272066218470715">"Примање датотеки..."</string>
    <string name="download_cancel" msgid="1705762428762702342">"Запри"</string>
    <string name="download_ok" msgid="2404442707314575833">окриј"</string>
    <string name="download_ok" msgid="2404442707314575833">"Скриј"</string>
    <string name="incoming_line1" msgid="6342300988329482408">"Од"</string>
    <string name="incoming_line2" msgid="2199520895444457585">"Име на датотека"</string>
    <string name="incoming_line3" msgid="8630078246326525633">"Големина"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,7 +24,7 @@
    <string name="unknown_device" msgid="2317679521750821654">"ଅଜଣା ଡିଭାଇସ୍"</string>
    <string name="unknownNumber" msgid="1245183329830158661">"ଅଜଣା"</string>
    <string name="not_provided" msgid="6938740494380012614">"ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
    <string name="airplane_error_title" msgid="2570111716678850860">"ଏରୋପ୍ଲେନ୍‍ ମୋଡ"</string>
    <string name="airplane_error_title" msgid="2570111716678850860">"ଏରୋପ୍ଲେନ ମୋଡ"</string>
    <string name="airplane_error_msg" msgid="4853111123699559578">"ଆପଣ, ଏୟାରପ୍ଲେନ୍‌ ମୋଡ୍‌ରେ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"</string>
    <string name="bt_enable_title" msgid="4484289159118416315"></string>
    <string name="bt_enable_line1" msgid="8429910585843481489">"ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ସେବା ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କୁ ପ୍ରଥମେ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ଅନ୍‌ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ।"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -119,7 +119,7 @@
    <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="7521243473328258997">"歌曲識別"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="8309113239113961550">"儲存"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="3374494364625947793">"取消"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="4748160773998753325">"選取要透過藍牙分享的帳戶。連線時,仍然必須接受所有帳戶存取要求。"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="4748160773998753325">"選取要透過藍牙分享的帳戶。連線時,仍然必須接受所有帳戶存取要求。"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="183013143617807702">"剩餘插槽數:"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="3501432663809664982">"應用程式圖示"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="4226030082708590023">"藍牙訊息分享設定"</string>
@@ -130,9 +130,9 @@
    <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="6612109860149473930">"無法轉移 4 GB 以上的檔案"</string>
    <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"連接藍牙"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_title" msgid="6914461147844949044">"在飛航模式中保持藍牙開啟"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_message" msgid="8409900562494838113">"如果不關閉藍牙,下次手機進入飛行模式時,藍牙將保持開啟"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_message" msgid="8409900562494838113">"如果不關閉藍牙,下次手機進入飛行模式時,藍牙將保持開啟"</string>
    <string name="bluetooth_stays_on_title" msgid="39720820955212918">"保持藍牙連線"</string>
    <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="7142453371222249965">"手機會記得在飛行模式下保持藍牙開啟。如果不希望保持開啟,請關閉藍牙。"</string>
    <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="7142453371222249965">"手機會記得在飛行模式下保持藍牙開啟。如果不希望保持開啟,請關閉藍牙。"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"Wi-Fi 和藍牙保持開啟"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="2390749828997719812">"手機會記得在飛行模式下保持 Wi-Fi 及藍牙開啟。如果不希望保持開啟,請關閉 Wi-Fi 及藍牙。"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="2390749828997719812">"手機會記得在飛行模式下保持 Wi-Fi 及藍牙開啟。如果不希望保持開啟,請關閉 Wi-Fi 及藍牙。"</string>
</resources>