Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7efb2379 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I55790bc2cd5774d0f0adb8db949638a5c114e8fb
parent 711bc786
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,7 +53,7 @@
    <string name="download_line4" msgid="5234701398884321314"></string>
    <string name="download_line5" msgid="4124272066218470715">"Примање датотеки..."</string>
    <string name="download_cancel" msgid="1705762428762702342">"Запри"</string>
    <string name="download_ok" msgid="2404442707314575833">окриј"</string>
    <string name="download_ok" msgid="2404442707314575833">"Скриј"</string>
    <string name="incoming_line1" msgid="6342300988329482408">"Од"</string>
    <string name="incoming_line2" msgid="2199520895444457585">"Име на датотека"</string>
    <string name="incoming_line3" msgid="8630078246326525633">"Големина"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,7 +24,7 @@
    <string name="unknown_device" msgid="2317679521750821654">"ଅଜଣା ଡିଭାଇସ୍"</string>
    <string name="unknownNumber" msgid="1245183329830158661">"ଅଜଣା"</string>
    <string name="not_provided" msgid="6938740494380012614">"ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
    <string name="airplane_error_title" msgid="2570111716678850860">"ଏରୋପ୍ଲେନ୍‍ ମୋଡ"</string>
    <string name="airplane_error_title" msgid="2570111716678850860">"ଏରୋପ୍ଲେନ ମୋଡ"</string>
    <string name="airplane_error_msg" msgid="4853111123699559578">"ଆପଣ, ଏୟାରପ୍ଲେନ୍‌ ମୋଡ୍‌ରେ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"</string>
    <string name="bt_enable_title" msgid="4484289159118416315"></string>
    <string name="bt_enable_line1" msgid="8429910585843481489">"ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ସେବା ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କୁ ପ୍ରଥମେ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ଅନ୍‌ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ।"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -119,7 +119,7 @@
    <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="7521243473328258997">"歌曲識別"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="8309113239113961550">"儲存"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="3374494364625947793">"取消"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="4748160773998753325">"選取要透過藍牙分享的帳戶。連線時,仍然必須接受所有帳戶存取要求。"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="4748160773998753325">"選取要透過藍牙分享的帳戶。連線時,仍然必須接受所有帳戶存取要求。"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="183013143617807702">"剩餘插槽數:"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="3501432663809664982">"應用程式圖示"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="4226030082708590023">"藍牙訊息分享設定"</string>
@@ -130,9 +130,9 @@
    <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="6612109860149473930">"無法轉移 4 GB 以上的檔案"</string>
    <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"連接藍牙"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_title" msgid="6914461147844949044">"在飛航模式中保持藍牙開啟"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_message" msgid="8409900562494838113">"如果不關閉藍牙,下次手機進入飛行模式時,藍牙將保持開啟"</string>
    <string name="bluetooth_enabled_apm_message" msgid="8409900562494838113">"如果不關閉藍牙,下次手機進入飛行模式時,藍牙將保持開啟"</string>
    <string name="bluetooth_stays_on_title" msgid="39720820955212918">"保持藍牙連線"</string>
    <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="7142453371222249965">"手機會記得在飛行模式下保持藍牙開啟。如果不希望保持開啟,請關閉藍牙。"</string>
    <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="7142453371222249965">"手機會記得在飛行模式下保持藍牙開啟。如果不希望保持開啟,請關閉藍牙。"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"Wi-Fi 和藍牙保持開啟"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="2390749828997719812">"手機會記得在飛行模式下保持 Wi-Fi 及藍牙開啟。如果不希望保持開啟,請關閉 Wi-Fi 及藍牙。"</string>
    <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="2390749828997719812">"手機會記得在飛行模式下保持 Wi-Fi 及藍牙開啟。如果不希望保持開啟,請關閉 Wi-Fi 及藍牙。"</string>
</resources>