Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8fd5aa95 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents b494b304 ae25e2c4
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -44,10 +44,8 @@
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"ነባሪ"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"የዕውቂያ ስም ጠቁም"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"ከዕውቂያዎች ለጥቆማዎች እና ማስተካከያዎች ስሞች ተጠቀም"</string>
    <!-- no translation found for use_double_space_period (8781529969425082860) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for use_double_space_period_summary (6532892187247952799) -->
    <skip />
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"የድርብ-ክፍተት ነጥብ"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"የክፍተት አሞሌው ላይ ሁለቴ መታ ማድረግ አንድ ነጥብ እና ክፍተት አስከትሎ ያስገባል"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"ራስ-ሰር አቢይ ማድረግ"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"የእያንዳንዱ ዓረፍተ ነገር የመጀመሪያ ቃል በአቢይ ሆሄ ያስቀምጡ"</string>
    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"መዝገበ ቃላቶች ጨምር"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -44,10 +44,8 @@
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Па змаўчанні"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Прапан. імёны кантактаў"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Выкарыстоўваць імёны са спісу кантактаў для прапаноў і выпраўл."</string>
    <!-- no translation found for use_double_space_period (8781529969425082860) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for use_double_space_period_summary (6532892187247952799) -->
    <skip />
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Падвойны iнтэрвал"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Падвойнае нацiсканне на прабел ўстаўляе iнтэрвал з наступным прабелам"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Аўтаматычна рабіць вялікія літары"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Пісаць з загалоўнай літары першае слова ў кожным сказе"</string>
    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Дадатковыя слоўнікі"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -44,10 +44,8 @@
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"По подразбиране"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Предложения за контакти"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Използване на имена от „Контакти“ за предложения и поправки"</string>
    <!-- no translation found for use_double_space_period (8781529969425082860) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for use_double_space_period_summary (6532892187247952799) -->
    <skip />
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Точка чрез двоен интервал"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Двукр. докосване на клав. за интервал вмъква точка, следвана от интервал"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Автоматично поставяне на главни букви"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Правене на първата дума от всяко изречение главна"</string>
    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Добавени речници"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -45,7 +45,7 @@
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Suggereix noms de contactes"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Utilitza els noms de contactes per fer suggeriments i correccions"</string>
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Punt amb doble espai"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Picar dues vegades la barra espaiad. insereix punt i espai blanc"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Picar dues vegades la barra d\'espai insereix punt i espai blanc"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Majúscules automàtiques"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Posa en majúscula la primera paraula de cada frase"</string>
    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Diccionaris complementaris"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -44,10 +44,8 @@
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Výchozí"</string>
    <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Navrhovat jména kontaktů"</string>
    <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Použít jména ze seznamu kontaktů k návrhům a opravám"</string>
    <!-- no translation found for use_double_space_period (8781529969425082860) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for use_double_space_period_summary (6532892187247952799) -->
    <skip />
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Tečka dvojitým mezerníkem"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Dvojím klepnutím na mezerník vložíte tečku následovanou mezerou."</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Velká písmena automaticky"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Kapitalizace prvního slova každé věty"</string>
    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Doplňkové slovníky"</string>
Loading