<stringname="auto_complete_summary"msgid="6113149638718274624">"Stisknutí mezerníku nebo interpunkce automaticky vloží zvýrazněné slovo"</string>
<stringname="auto_complete_summary"msgid="6113149638718274624">"Stisknutím mezerníku nebo interpunkčního znaménka automaticky vložíte zvýrazněné slovo."</string>
<stringname="tip_dismiss"msgid="7585579046862204381">"Stisknutím klávesy Zpět ↶ můžete klávesnici kdykoli zavřít."</string>
<stringname="tip_access_symbols"msgid="6344098517525531652">"Přístup k číslům a symbolům"</string>
<stringname="tip_add_to_dictionary"msgid="1487293888469227817">"Stisknutím a podržením slova zcela vlevo toto slovo přidáte do slovníku"</string>
<stringname="touch_to_continue"msgid="7869803257948414531">"Chcete-li pokračovat, dotkněte se této rady »"</string>
<stringname="touch_to_finish"msgid="7990196086480585789">"Chcete-li tuto radu zavřít a začít psát, dotkněte se zde."</string>
<stringname="tip_to_open_keyboard"msgid="6821200275486950452"><b>"Klávesnice se zobrazí, kdykoli se dotknete textového pole."</b></string>
<stringname="tip_to_view_accents"msgid="5433158573693308501"><b>"Stisknutím a podržením klávesy zobrazíte diakritiku"\n"(ó, ø, ö, ô atd.)"</b></string>
<stringname="tip_to_open_symbols"msgid="7345139325622444880"><b>"Stisknutím této klávesy přejdete do režimu číslic a symbolů"</b></string>
<stringname="tip_to_close_symbols"msgid="5227724217206927185"><b>"Opětovným stisknutím této klávesy se vrátíte zpět do režimu písmen"</b></string>
<stringname="tip_to_launch_settings"msgid="8402961128983196128"><b>"Chcete-li změnit nastavení klávesnice, jako například automatické dokončování, stiskněte tuto klávesu a podržte ji."</b></string>
<stringname="tip_add_to_dictionary"msgid="1487293888469227817">"Stisknutím a podržením slova zcela vlevo toto slovo přidáte do slovníku."</string>
<stringname="touch_to_continue"msgid="7869803257948414531">"Chcete-li pokračovat, dotkněte se tohoto tipu »"</string>
<stringname="touch_to_finish"msgid="7990196086480585789">"Chcete-li tento tip zavřít a začít psát, dotkněte se zde."</string>
<stringname="tip_to_open_keyboard"msgid="6821200275486950452"><b>"Klávesnice se otevře vždy, když se dotknete textového pole."</b></string>
<stringname="tip_to_view_accents"msgid="5433158573693308501"><b>"Přidržením klávesy zobrazíte diakritiku"\n"(ó, ø, ö, ô apod.)"</b></string>
<stringname="tip_to_open_symbols"msgid="7345139325622444880"><b>"Chcete-li přepnout na režim zadávání číslic a symbolů, dotkněte se této klávesy."</b></string>
<stringname="tip_to_close_symbols"msgid="5227724217206927185"><b>"Chcete-li přejít zpět k zadávání písmen, dotkněte se této klávesy znovu."</b></string>
<stringname="tip_to_launch_settings"msgid="8402961128983196128"><b>"Přidržením této klávesy změníte nastavení klávesnice (např. automatické dokončování)."</b></string>
<stringname="tip_to_start_typing"msgid="7213843601369174313"><b>"Vyzkoušejte si to."</b></string>
<stringname="touch_and_hold"msgid="6154166367273010534"><fontsize="17"><b>"Přidržením klávesy zobrazte možnosti"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Přístup k interpunkčním znaménkům a diakritice."</string>
<stringname="keyboard_settings"msgid="4585753477617374032"><fontsize="17"><b>"Nastavení klávesnice"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Dotkněte se klávesy "<b>"?123"</b>" a přidržte ji."</string>
<stringname="tip_add_to_dictionary"msgid="1487293888469227817">"Tryk og hold på ordet længst til venstre for at føje det til ordbogen"</string>
<stringname="touch_to_continue"msgid="7869803257948414531">"Berør dette tip for at fortsætte »"</string>
<stringname="touch_to_finish"msgid="7990196086480585789">"Berør her for at lukke dette tip og begynde at indtaste!"</string>
<stringname="tip_to_open_keyboard"msgid="6821200275486950452"><b>"Tastaturet åbnes, når du berører et tekstfelt"</b></string>
<stringname="tip_to_view_accents"msgid="5433158573693308501"><b>"Berør og hold en tast nede for at vise accenter"\n"(ø, ö, ô, ó osv.)"</b></string>
<stringname="tip_to_open_keyboard"msgid="6821200275486950452"><b>"Tastaturet åbner når som helst, du berører et tekstfelt"</b></string>
<stringname="tip_to_view_accents"msgid="5433158573693308501"><b>"Tryk på en tast, og hold den nede for a vise accenter"\n"(ø, ö, ô, ó osv.)"</b></string>
<stringname="tip_to_open_symbols"msgid="7345139325622444880"><b>"Skift til tal og symboler ved at røre denne tast"</b></string>
<stringname="tip_to_close_symbols"msgid="5227724217206927185"><b>"Gå tilbage til bogstaverne ved at berøre denne tast igen"</b></string>
<stringname="tip_to_launch_settings"msgid="8402961128983196128"><b>"Berør og hold denne tast nede for at ændre indstillingerne for tastaturet, som f.eks. automatisk udfyldelse"</b></string>
<stringname="tip_to_close_symbols"msgid="5227724217206927185"><b>"Gå tilbage til bogstaver ved at berøre denne tast igen"</b></string>
<stringname="tip_to_launch_settings"msgid="8402961128983196128"><b>"Tryk på denne tast, og hold den nede for at ændre tastaturindstillingerne, som f.eks. automatisk udfyldelse"</b></string>
<stringname="auto_submit"msgid="9151008027068358518">"Send automatisk efter stemme"</string>
<stringname="auto_submit_summary"msgid="4961875269610384226">"Tryk automatisk på enter, når du søger eller går til det næste felt."</string>
<stringname="open_the_keyboard"msgid="2215920976029260466"><fontsize="17"><b>"Åbn tastaturet"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Tryk på et hvilket som helst tekstfelt."</string>
<stringname="close_the_keyboard"msgid="6251022259044940103"><fontsize="17"><b>"Luk tastaturet"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Tryk på Tilbagetasten."</string>
<stringname="touch_and_hold"msgid="6154166367273010534"><fontsize="17"><b>"Tryk på og hold en tast nede for valgmuligheder"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Få adgang til tegnsætning og accenter."</string>
<stringname="keyboard_settings"msgid="4585753477617374032"><fontsize="17"><b>"Indstillinger for tastatur"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Tryk på og hold tasten "<b>"?123"</b>" nede."</string>
<stringname="close_the_keyboard"msgid="6251022259044940103"><fontsize="17"><b>"Luk tastaturet"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Tryk på knappen Tilbage."</string>
<stringname="touch_and_hold"msgid="6154166367273010534"><fontsize="17"><b>"Tryk på en tast, og hold den nede for valgmuligheder"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Få adgang til tegnsætning og accenter."</string>
<stringname="keyboard_settings"msgid="4585753477617374032"><fontsize="17"><b>"Tastaturindstillinger"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Tryk på tasten "<b>"?123"</b>", og hold den nede."</string>
<stringname="touch_to_continue"msgid="7869803257948414531">"Diesen Hinweis berühren, um fortzufahren »"</string>
<stringname="touch_to_finish"msgid="7990196086480585789">"Hier berühren, um diesen Hinweis zu schließen und mit dem Tippen zu beginnen!"</string>
<stringname="tip_to_open_keyboard"msgid="6821200275486950452"><b>"Die Tastatur wird immer dann geöffnet, wenn Sie ein Textfeld berühren."</b></string>
<stringname="tip_to_view_accents"msgid="5433158573693308501"><b>"Halten Sie eine Taste gedrückt, um Sonderzeichen anzuzeigen"\n"(ø, ö, ô, ó usw.)."</b></string>
<stringname="tip_to_open_symbols"msgid="7345139325622444880"><b>"Wechseln Sie zu Nummern und Symbolen, indem Sie diese Taste berühren."</b></string>
<stringname="tip_to_close_symbols"msgid="5227724217206927185"><b>"Gehen Sie zurück zu Buchstaben, indem Sie diese Taste erneut drücken."</b></string>
<stringname="tip_to_view_accents"msgid="5433158573693308501"><b>"Halten Sie eine Taste gedrückt, um Akzente anzuzeigen"\n"(ø, ö, ô, ó usw.)."</b></string>
<stringname="tip_to_open_symbols"msgid="7345139325622444880"><b>"Wechseln Sie zu Ziffern und Symbolen, indem Sie diese Taste berühren."</b></string>
<stringname="tip_to_close_symbols"msgid="5227724217206927185"><b>"Durch erneutes Drücken dieser Taste gelangen Sie zurück zu den Buchstaben."</b></string>
<stringname="tip_to_launch_settings"msgid="8402961128983196128"><b>"Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Tastatureinstellungen, wie beispielsweise die automatische Vervollständigung, zu ändern."</b></string>
<stringname="tip_to_start_typing"msgid="7213843601369174313"><b>"Probieren Sie es!"</b></string>
<stringname="tip_to_start_typing"msgid="7213843601369174313"><b>"Probieren Sie es aus!"</b></string>
<stringname="auto_submit_summary"msgid="4961875269610384226">"Drücken Sie auf die Eingabetaste, wenn Sie einen Suchvorgang durchführen oder zum nächsten Feld wechseln."</string>
<stringname="open_the_keyboard"msgid="2215920976029260466"><fontsize="17"><b>"Tastatur öffnen"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Berühren Sie ein beliebiges Textfeld."</string>
<stringname="close_the_keyboard"msgid="6251022259044940103"><fontsize="17"><b>"Tastatur schließen"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Drücken Sie die Taste \"Zurück\"."</string>
<stringname="touch_and_hold"msgid="6154166367273010534"><fontsize="17"><b>"Eine Taste für Optionen berühren und gedrückt halten"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Greifen Sie auf Satzzeichen und Akzente zu."</string>
<stringname="close_the_keyboard"msgid="6251022259044940103"><fontsize="17"><b>"Tastatur schließen"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Drücken Sie die Zurück-Taste."</string>
<stringname="touch_and_hold"msgid="6154166367273010534"><fontsize="17"><b>"Für Optionen eine Taste berühren und gedrückt halten"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Greifen Sie auf Satzzeichen und Akzente zu."</string>
<stringname="keyboard_settings"msgid="4585753477617374032"><fontsize="17"><b>"Tastatureinstellungen"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Berühren und halten Sie die Taste "<b>"?123"</b>" gedrückt."</string>
<stringname="tip_to_view_accents"msgid="5433158573693308501"><b>"Αγγίξτε και κρατήστε κάποιο πλήκτρο για να προβάλετε τους τονισμένους χαρακτήρες"\n"(ø, ö, ô, ó κ.τ.λ.)"</b></string>
<stringname="tip_to_open_symbols"msgid="7345139325622444880"><b>"Αλλαγή σε αριθμούς και σύμβολα με το πάτημα αυτού του πλήκτρου"</b></string>
<stringname="tip_to_close_symbols"msgid="5227724217206927185"><b>"Επιστρέψτε στα γράμματα αγγίζοντας ξανά αυτό το πλήκτρο"</b></string>
<stringname="tip_to_launch_settings"msgid="8402961128983196128"><b>"Αγγίξτε & κρατήστε πατημένο αυτό το πλήκτρο για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου, όπως η αυτόματη συμπλήρωση"</b></string>
<stringname="tip_to_launch_settings"msgid="8402961128983196128"><b>"Αγγίξτε και κρατήστε πατημένο αυτό το πληκτρολόγιο για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου, όπως η αυτόματη συμπλήρωση"</b></string>
<stringname="auto_submit_summary"msgid="4961875269610384226">"Presionar automáticamente Ingresar al buscar o ir al campo siguiente."</string>
<stringname="open_the_keyboard"msgid="2215920976029260466"><fontsize="17"><b>"Abrir el teclado"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Tocar cualquier campo de texto."</string>
<stringname="close_the_keyboard"msgid="6251022259044940103"><fontsize="17"><b>"Cerrar el teclado"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Presionar la tecla Atrás."</string>
<stringname="touch_and_hold"msgid="6154166367273010534"><fontsize="17"><b>"Tocar y mantener presionada una tecla para las opciones"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Acceder a puntuación y acentos."</string>
<stringname="touch_and_hold"msgid="6154166367273010534"><fontsize="17"><b>"Tocar &y mantener presionada una tecla para las opciones"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Acceder a puntuación y acentos."</string>
<stringname="keyboard_settings"msgid="4585753477617374032"><fontsize="17"><b>"Configuración del teclado"\n</b></font><fontsize="3">\n</font>"Tocar & y mantener presionada la tecla "<b>"?123"</b>"."</string>