Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8701305f authored by Kenny Root's avatar Kenny Root Committed by Android Git Automerger
Browse files

am 221d99c8: Merge "Import revised translations" into froyo

Merge commit '221d99c8' into froyo-plus-aosp

* commit '221d99c8':
  Import revised translations
parents afae9b25 221d99c8
Loading
Loading
Loading
Loading
+20 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,13 +42,13 @@
    <!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
    <skip />
    <string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Rychlé opravy"</string>
    <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Opravuje běžné překlepy"</string>
    <string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Zobrazovat návrhy"</string>
    <string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Při psaní zobrazovat návrhy slov"</string>
    <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Opravuje nejčastější chyby při psaní"</string>
    <string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Zobrazit návrhy"</string>
    <string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Zobrazovat navržená slova během psaní"</string>
    <string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Automatické dokončování"</string>
    <string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Stisknutí mezerníku nebo interpunkce automaticky vloží zvýrazněné slovo"</string>
    <string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Stisknutím mezerníku nebo interpunkčního znaménka automaticky vložíte zvýrazněné slovo."</string>
  <string-array name="prediction_modes">
    <item msgid="4870266572388153286">"Není"</item>
    <item msgid="4870266572388153286">"Žádný"</item>
    <item msgid="1669461741568287396">"Základní"</item>
    <item msgid="4894328801530136615">"Pokročilé"</item>
  </string-array>
@@ -62,18 +62,18 @@
    <string name="alternates_for_n" msgid="6257322556221886400">"ňñ"</string>
    <string name="alternates_for_c" msgid="151699780720639892">"čç"</string>
    <string name="alternates_for_y" msgid="1722776806607271199">"ýÿ"</string>
    <string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Podržením klávesy zobrazíte diakritiku (ž, á atd.)"</string>
    <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Stisknutím klávesy Zpět ↶ můžete klávesnici kdykoli zavřít"</string>
    <string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Podržením klávesy zobrazíte diakritiku (á, ž apod.)"</string>
    <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Stisknutím klávesy Zpět ↶ můžete klávesnici kdykoli zavřít."</string>
    <string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Přístup k číslům a symbolům"</string>
    <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Stisknutím a podržením slova zcela vlevo toto slovo přidáte do slovníku"</string>
    <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Chcete-li pokračovat, dotkněte se této rady »"</string>
    <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Chcete-li tuto radu zavřít a začít psát, dotkněte se zde."</string>
    <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Klávesnice se zobrazí, kdykoli se dotknete textového pole."</b></string>
    <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Stisknutím a podržením klávesy zobrazíte diakritiku"\n"(ó, ø, ö, ô atd.)"</b></string>
    <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Stisknutím této klávesy přejdete do režimu číslic a symbolů"</b></string>
    <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Opětovným stisknutím této klávesy se vrátíte zpět do režimu písmen"</b></string>
    <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Chcete-li změnit nastavení klávesnice, jako například automatické dokončování, stiskněte tuto klávesu a podržte ji."</b></string>
    <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Zkuste to."</b></string>
    <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Stisknutím a podržením slova zcela vlevo toto slovo přidáte do slovníku."</string>
    <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Chcete-li pokračovat, dotkněte se tohoto tipu »"</string>
    <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Chcete-li tento tip zavřít a začít psát, dotkněte se zde."</string>
    <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Klávesnice se otevře vždy, když se dotknete textového pole."</b></string>
    <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Přidržením klávesy zobrazíte diakritiku"\n"(ó, ø, ö, ô apod.)"</b></string>
    <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Chcete-li přepnout na režim zadávání číslic a symbolů, dotkněte se této klávesy."</b></string>
    <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Chcete-li přejít zpět k zadávání písmen, dotkněte se této klávesy znovu."</b></string>
    <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Přidržením této klávesy změníte nastavení klávesnice (např. automatické dokončování)."</b></string>
    <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Vyzkoušejte si to."</b></string>
    <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Přejít"</string>
    <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Další"</string>
    <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Hotovo"</string>
@@ -116,9 +116,9 @@
  </string-array>
    <string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Po hlasovém vstupu automaticky odeslat"</string>
    <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Při vyhledávání nebo přechodu na další pole automaticky stisknout Enter."</string>
    <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Otevřete klávesnici"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dotkněte se jakéhokoli textového pole."</string>
    <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Zavřete klávesnici"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Stiskněte klávesu Zpět."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Přidržením klávesy zobrazte možnosti"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Použijte interpunkční znaménka a diakritiku."</string>
    <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Otevřete klávesnici"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dotkněte se libovolného textového pole."</string>
    <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Zavřete klávesnici"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Stiskněte tlačítko Zpět."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Přidržením klávesy zobrazte možnosti"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Přístup k interpunkčním znaménkům a diakritice."</string>
    <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Nastavení klávesnice"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dotkněte se klávesy "<b>"?123"</b>" a přidržte ji."</string>
    <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
    <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".cz"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -68,11 +68,11 @@
    <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Tryk og hold på ordet længst til venstre for at føje det til ordbogen"</string>
    <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Berør dette tip for at fortsætte »"</string>
    <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Berør her for at lukke dette tip og begynde at indtaste!"</string>
    <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Tastaturet åbnes, når du berører et tekstfelt"</b></string>
    <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Berør og hold en tast nede for at vise accenter"\n"(ø, ö, ô, ó osv.)"</b></string>
    <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Tastaturet åbner når som helst, du berører et tekstfelt"</b></string>
    <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Tryk på en tast, og hold den nede for a vise accenter"\n"(ø, ö, ô, ó osv.)"</b></string>
    <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Skift til tal og symboler ved at røre denne tast"</b></string>
    <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Gå tilbage til bogstaverne ved at berøre denne tast igen"</b></string>
    <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Berør og hold denne tast nede for at ændre indstillingerne for tastaturet, som f.eks. automatisk udfyldelse"</b></string>
    <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Gå tilbage til bogstaver ved at berøre denne tast igen"</b></string>
    <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Tryk på denne tast, og hold den nede for at ændre tastaturindstillingerne, som f.eks. automatisk udfyldelse"</b></string>
    <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Prøv det!"</b></string>
    <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Gå"</string>
    <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Næste"</string>
@@ -117,9 +117,9 @@
    <string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Send automatisk efter stemme"</string>
    <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Tryk automatisk på enter, når du søger eller går til det næste felt."</string>
    <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Åbn tastaturet"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tryk på et hvilket som helst tekstfelt."</string>
    <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Luk tastaturet"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tryk på Tilbagetasten."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Tryk på og hold en tast nede for valgmuligheder"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Få adgang til tegnsætning og accenter."</string>
    <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Indstillinger for tastatur"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tryk på og hold tasten "<b>"?123"</b>" nede."</string>
    <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Luk tastaturet"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tryk på knappen Tilbage."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Tryk på en tast, og hold den nede for valgmuligheder"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Få adgang til tegnsætning og accenter."</string>
    <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Tastaturindstillinger"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tryk på tasten "<b>"?123"</b>", og hold den nede."</string>
    <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
    <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
    <string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -52,7 +52,7 @@
    <item msgid="1669461741568287396">"Standard"</item>
    <item msgid="4894328801530136615">"Erweitert"</item>
  </string-array>
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Gespeichert"</string>
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: gespeichert"</string>
    <string name="alternates_for_a" msgid="2566516493365324765">"ä"</string>
    <string name="alternates_for_e" msgid="3900510936875547555">"èéêë"</string>
    <string name="alternates_for_i" msgid="7097915268629342242">"ìíîï"</string>
@@ -69,11 +69,11 @@
    <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Diesen Hinweis berühren, um fortzufahren »"</string>
    <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Hier berühren, um diesen Hinweis zu schließen und mit dem Tippen zu beginnen!"</string>
    <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Die Tastatur wird immer dann geöffnet, wenn Sie ein Textfeld berühren."</b></string>
    <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Halten Sie eine Taste gedrückt, um Sonderzeichen anzuzeigen"\n"(ø, ö, ô, ó usw.)."</b></string>
    <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Wechseln Sie zu Nummern und Symbolen, indem Sie diese Taste berühren."</b></string>
    <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Gehen Sie zurück zu Buchstaben, indem Sie diese Taste erneut drücken."</b></string>
    <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Halten Sie eine Taste gedrückt, um Akzente anzuzeigen"\n"(ø, ö, ô, ó usw.)."</b></string>
    <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Wechseln Sie zu Ziffern und Symbolen, indem Sie diese Taste berühren."</b></string>
    <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Durch erneutes Drücken dieser Taste gelangen Sie zurück zu den Buchstaben."</b></string>
    <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Tastatureinstellungen, wie beispielsweise die automatische Vervollständigung, zu ändern."</b></string>
    <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Probieren Sie es!"</b></string>
    <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Probieren Sie es aus!"</b></string>
    <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Los"</string>
    <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Weiter"</string>
    <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Fertig"</string>
@@ -117,8 +117,8 @@
    <string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Nach Sprachaufnahme automatisch senden"</string>
    <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Drücken Sie auf die Eingabetaste, wenn Sie einen Suchvorgang durchführen oder zum nächsten Feld wechseln."</string>
    <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Tastatur öffnen"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Berühren Sie ein beliebiges Textfeld."</string>
    <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Tastatur schließen"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Drücken Sie die Taste \"Zurück\"."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Eine Taste für Optionen berühren und gedrückt halten"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Greifen Sie auf Satzzeichen und Akzente zu."</string>
    <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Tastatur schließen"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Drücken Sie die Zurück-Taste."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Für Optionen eine Taste berühren und gedrückt halten"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Greifen Sie auf Satzzeichen und Akzente zu."</string>
    <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Tastatureinstellungen"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Berühren und halten Sie die Taste "<b>"?123"</b>" gedrückt."</string>
    <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
    <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -72,7 +72,7 @@
    <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Αγγίξτε και κρατήστε κάποιο πλήκτρο για να προβάλετε τους τονισμένους χαρακτήρες"\n"(ø, ö, ô, ó κ.τ.λ.)"</b></string>
    <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Αλλαγή σε αριθμούς και σύμβολα με το πάτημα αυτού του πλήκτρου"</b></string>
    <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Επιστρέψτε στα γράμματα αγγίζοντας ξανά αυτό το πλήκτρο"</b></string>
    <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Αγγίξτε &amp; κρατήστε πατημένο αυτό το πλήκτρο για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου, όπως η αυτόματη συμπλήρωση"</b></string>
    <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Αγγίξτε και κρατήστε πατημένο αυτό το πληκτρολόγιο για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου, όπως η αυτόματη συμπλήρωση"</b></string>
    <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Δοκιμάστε το!"</b></string>
    <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Μετάβαση"</string>
    <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Επόμενο"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,7 +118,7 @@
    <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Presionar automáticamente Ingresar al buscar o ir al campo siguiente."</string>
    <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Abrir el teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tocar cualquier campo de texto."</string>
    <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Cerrar el teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Presionar la tecla Atrás."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Tocar y mantener presionada una tecla para las opciones"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Acceder a puntuación y acentos."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Tocar &amp; y mantener presionada una tecla para las opciones"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Acceder a puntuación y acentos."</string>
    <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Configuración del teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tocar &amp; y mantener presionada la tecla "<b>"?123"</b>"."</string>
    <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
    <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
Loading