Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 221d99c8 authored by Kenny Root's avatar Kenny Root Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import revised translations" into froyo

parents 6aab3310 0dfa3e6d
Loading
Loading
Loading
Loading
+20 −20
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,13 +42,13 @@
    <!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
    <skip />
    <string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Rychlé opravy"</string>
    <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Opravuje běžné překlepy"</string>
    <string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Zobrazovat návrhy"</string>
    <string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Při psaní zobrazovat návrhy slov"</string>
    <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Opravuje nejčastější chyby při psaní"</string>
    <string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Zobrazit návrhy"</string>
    <string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Zobrazovat navržená slova během psaní"</string>
    <string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Automatické dokončování"</string>
    <string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Stisknutí mezerníku nebo interpunkce automaticky vloží zvýrazněné slovo"</string>
    <string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Stisknutím mezerníku nebo interpunkčního znaménka automaticky vložíte zvýrazněné slovo."</string>
  <string-array name="prediction_modes">
    <item msgid="4870266572388153286">"Není"</item>
    <item msgid="4870266572388153286">"Žádný"</item>
    <item msgid="1669461741568287396">"Základní"</item>
    <item msgid="4894328801530136615">"Pokročilé"</item>
  </string-array>
@@ -62,18 +62,18 @@
    <string name="alternates_for_n" msgid="6257322556221886400">"ňñ"</string>
    <string name="alternates_for_c" msgid="151699780720639892">"čç"</string>
    <string name="alternates_for_y" msgid="1722776806607271199">"ýÿ"</string>
    <string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Podržením klávesy zobrazíte diakritiku (ž, á atd.)"</string>
    <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Stisknutím klávesy Zpět ↶ můžete klávesnici kdykoli zavřít"</string>
    <string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Podržením klávesy zobrazíte diakritiku (á, ž apod.)"</string>
    <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Stisknutím klávesy Zpět ↶ můžete klávesnici kdykoli zavřít."</string>
    <string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Přístup k číslům a symbolům"</string>
    <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Stisknutím a podržením slova zcela vlevo toto slovo přidáte do slovníku"</string>
    <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Chcete-li pokračovat, dotkněte se této rady »"</string>
    <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Chcete-li tuto radu zavřít a začít psát, dotkněte se zde."</string>
    <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Klávesnice se zobrazí, kdykoli se dotknete textového pole."</b></string>
    <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Stisknutím a podržením klávesy zobrazíte diakritiku"\n"(ó, ø, ö, ô atd.)"</b></string>
    <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Stisknutím této klávesy přejdete do režimu číslic a symbolů"</b></string>
    <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Opětovným stisknutím této klávesy se vrátíte zpět do režimu písmen"</b></string>
    <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Chcete-li změnit nastavení klávesnice, jako například automatické dokončování, stiskněte tuto klávesu a podržte ji."</b></string>
    <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Zkuste to."</b></string>
    <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Stisknutím a podržením slova zcela vlevo toto slovo přidáte do slovníku."</string>
    <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Chcete-li pokračovat, dotkněte se tohoto tipu »"</string>
    <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Chcete-li tento tip zavřít a začít psát, dotkněte se zde."</string>
    <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Klávesnice se otevře vždy, když se dotknete textového pole."</b></string>
    <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Přidržením klávesy zobrazíte diakritiku"\n"(ó, ø, ö, ô apod.)"</b></string>
    <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Chcete-li přepnout na režim zadávání číslic a symbolů, dotkněte se této klávesy."</b></string>
    <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Chcete-li přejít zpět k zadávání písmen, dotkněte se této klávesy znovu."</b></string>
    <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Přidržením této klávesy změníte nastavení klávesnice (např. automatické dokončování)."</b></string>
    <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Vyzkoušejte si to."</b></string>
    <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Přejít"</string>
    <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Další"</string>
    <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Hotovo"</string>
@@ -116,9 +116,9 @@
  </string-array>
    <string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Po hlasovém vstupu automaticky odeslat"</string>
    <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Při vyhledávání nebo přechodu na další pole automaticky stisknout Enter."</string>
    <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Otevřete klávesnici"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dotkněte se jakéhokoli textového pole."</string>
    <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Zavřete klávesnici"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Stiskněte klávesu Zpět."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Přidržením klávesy zobrazte možnosti"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Použijte interpunkční znaménka a diakritiku."</string>
    <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Otevřete klávesnici"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dotkněte se libovolného textového pole."</string>
    <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Zavřete klávesnici"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Stiskněte tlačítko Zpět."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Přidržením klávesy zobrazte možnosti"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Přístup k interpunkčním znaménkům a diakritice."</string>
    <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Nastavení klávesnice"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dotkněte se klávesy "<b>"?123"</b>" a přidržte ji."</string>
    <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
    <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".cz"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -68,11 +68,11 @@
    <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Tryk og hold på ordet længst til venstre for at føje det til ordbogen"</string>
    <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Berør dette tip for at fortsætte »"</string>
    <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Berør her for at lukke dette tip og begynde at indtaste!"</string>
    <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Tastaturet åbnes, når du berører et tekstfelt"</b></string>
    <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Berør og hold en tast nede for at vise accenter"\n"(ø, ö, ô, ó osv.)"</b></string>
    <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Tastaturet åbner når som helst, du berører et tekstfelt"</b></string>
    <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Tryk på en tast, og hold den nede for a vise accenter"\n"(ø, ö, ô, ó osv.)"</b></string>
    <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Skift til tal og symboler ved at røre denne tast"</b></string>
    <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Gå tilbage til bogstaverne ved at berøre denne tast igen"</b></string>
    <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Berør og hold denne tast nede for at ændre indstillingerne for tastaturet, som f.eks. automatisk udfyldelse"</b></string>
    <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Gå tilbage til bogstaver ved at berøre denne tast igen"</b></string>
    <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Tryk på denne tast, og hold den nede for at ændre tastaturindstillingerne, som f.eks. automatisk udfyldelse"</b></string>
    <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Prøv det!"</b></string>
    <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Gå"</string>
    <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Næste"</string>
@@ -117,9 +117,9 @@
    <string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Send automatisk efter stemme"</string>
    <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Tryk automatisk på enter, når du søger eller går til det næste felt."</string>
    <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Åbn tastaturet"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tryk på et hvilket som helst tekstfelt."</string>
    <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Luk tastaturet"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tryk på Tilbagetasten."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Tryk på og hold en tast nede for valgmuligheder"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Få adgang til tegnsætning og accenter."</string>
    <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Indstillinger for tastatur"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tryk på og hold tasten "<b>"?123"</b>" nede."</string>
    <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Luk tastaturet"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tryk på knappen Tilbage."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Tryk på en tast, og hold den nede for valgmuligheder"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Få adgang til tegnsætning og accenter."</string>
    <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Tastaturindstillinger"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tryk på tasten "<b>"?123"</b>", og hold den nede."</string>
    <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
    <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
    <string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -52,7 +52,7 @@
    <item msgid="1669461741568287396">"Standard"</item>
    <item msgid="4894328801530136615">"Erweitert"</item>
  </string-array>
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Gespeichert"</string>
    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: gespeichert"</string>
    <string name="alternates_for_a" msgid="2566516493365324765">"ä"</string>
    <string name="alternates_for_e" msgid="3900510936875547555">"èéêë"</string>
    <string name="alternates_for_i" msgid="7097915268629342242">"ìíîï"</string>
@@ -69,11 +69,11 @@
    <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Diesen Hinweis berühren, um fortzufahren »"</string>
    <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Hier berühren, um diesen Hinweis zu schließen und mit dem Tippen zu beginnen!"</string>
    <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Die Tastatur wird immer dann geöffnet, wenn Sie ein Textfeld berühren."</b></string>
    <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Halten Sie eine Taste gedrückt, um Sonderzeichen anzuzeigen"\n"(ø, ö, ô, ó usw.)."</b></string>
    <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Wechseln Sie zu Nummern und Symbolen, indem Sie diese Taste berühren."</b></string>
    <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Gehen Sie zurück zu Buchstaben, indem Sie diese Taste erneut drücken."</b></string>
    <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Halten Sie eine Taste gedrückt, um Akzente anzuzeigen"\n"(ø, ö, ô, ó usw.)."</b></string>
    <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Wechseln Sie zu Ziffern und Symbolen, indem Sie diese Taste berühren."</b></string>
    <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Durch erneutes Drücken dieser Taste gelangen Sie zurück zu den Buchstaben."</b></string>
    <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Tastatureinstellungen, wie beispielsweise die automatische Vervollständigung, zu ändern."</b></string>
    <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Probieren Sie es!"</b></string>
    <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Probieren Sie es aus!"</b></string>
    <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Los"</string>
    <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Weiter"</string>
    <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Fertig"</string>
@@ -117,8 +117,8 @@
    <string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Nach Sprachaufnahme automatisch senden"</string>
    <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Drücken Sie auf die Eingabetaste, wenn Sie einen Suchvorgang durchführen oder zum nächsten Feld wechseln."</string>
    <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Tastatur öffnen"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Berühren Sie ein beliebiges Textfeld."</string>
    <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Tastatur schließen"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Drücken Sie die Taste \"Zurück\"."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Eine Taste für Optionen berühren und gedrückt halten"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Greifen Sie auf Satzzeichen und Akzente zu."</string>
    <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Tastatur schließen"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Drücken Sie die Zurück-Taste."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Für Optionen eine Taste berühren und gedrückt halten"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Greifen Sie auf Satzzeichen und Akzente zu."</string>
    <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Tastatureinstellungen"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Berühren und halten Sie die Taste "<b>"?123"</b>" gedrückt."</string>
    <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
    <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -72,7 +72,7 @@
    <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Αγγίξτε και κρατήστε κάποιο πλήκτρο για να προβάλετε τους τονισμένους χαρακτήρες"\n"(ø, ö, ô, ó κ.τ.λ.)"</b></string>
    <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Αλλαγή σε αριθμούς και σύμβολα με το πάτημα αυτού του πλήκτρου"</b></string>
    <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Επιστρέψτε στα γράμματα αγγίζοντας ξανά αυτό το πλήκτρο"</b></string>
    <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Αγγίξτε &amp; κρατήστε πατημένο αυτό το πλήκτρο για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου, όπως η αυτόματη συμπλήρωση"</b></string>
    <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Αγγίξτε και κρατήστε πατημένο αυτό το πληκτρολόγιο για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου, όπως η αυτόματη συμπλήρωση"</b></string>
    <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Δοκιμάστε το!"</b></string>
    <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Μετάβαση"</string>
    <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Επόμενο"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,7 +118,7 @@
    <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Presionar automáticamente Ingresar al buscar o ir al campo siguiente."</string>
    <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Abrir el teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tocar cualquier campo de texto."</string>
    <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Cerrar el teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Presionar la tecla Atrás."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Tocar y mantener presionada una tecla para las opciones"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Acceder a puntuación y acentos."</string>
    <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Tocar &amp; y mantener presionada una tecla para las opciones"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Acceder a puntuación y acentos."</string>
    <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Configuración del teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Tocar &amp; y mantener presionada la tecla "<b>"?123"</b>"."</string>
    <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
    <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
Loading