Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2b0dfa20 authored by android-build-team Robot's avatar android-build-team Robot
Browse files

Snap for 4751833 from 12afc160 to pi-release

Change-Id: Ic614c5547e969dbe42f85109d25af2d993898860
parents 1d8dd62b 12afc160
Loading
Loading
Loading
Loading
+14 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"تصحيح النص"</string>
    <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"الإعدادات المتقدمة"</string>
    <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"المظهر"</string>
    <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"هل تريد تمكين لوحة المفاتيح المقسمة"</string>
    <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"هل تريد تفعيل لوحة المفاتيح المقسمة"</string>
    <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"مزامنة لوحة مفاتيح Google"</string>
    <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"تم تشغيل المزامنة"</string>
    <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"يمكنك مزامنة قاموسك الشخصي على جميع الأجهزة"</string>
@@ -49,7 +49,7 @@
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"التبديل إلى أسلوب إدخال آخر"</string>
    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"يغطي مفتاح تبديل اللغات أساليب الإدخال الأخرى أيضًا"</string>
    <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"مفتاح تبديل اللغة"</string>
    <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"يظهر عندما يتم تمكين لغات الإدخال متعددة"</string>
    <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"يظهر عندما يتم تفعيل لغات الإدخال متعددة"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"تأخير إزالة النافذة المنبثقة الأساسية"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"بلا تأخير"</string>
    <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"تلقائي"</string>
@@ -60,7 +60,7 @@
    <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"اقتراحات مخصصة"</string>
    <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"تحسين <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"نقطة المسافة المزدوجة"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"يؤدي النقر نقرًا مزدوجًا على مفتاح المسافة إلى إدخال نقطة متبوعة بمسافة"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"يؤدي النقر مرّتين على مفتاح المسافة إلى إدخال نقطة متبوعة بمسافة"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"أحرف كبيرة تلقائيًا"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"كتابة الحرف الأول من كل جملة بحرف كبير."</string>
    <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"القاموس الشخصي"</string>
@@ -78,7 +78,7 @@
    <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"شديد الصرامة"</string>
    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"اقتراحات الكلمات التالية"</string>
    <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"استخدام الكلمة السابقة في تقديم الاقتراحات"</string>
    <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">مكين الكتابة بالإيماءة"</string>
    <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">فعيل الكتابة بالإيماءة"</string>
    <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"إدخال كلمة من خلال التمرير على الأحرف"</string>
    <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"عرض مسار الإيماءة"</string>
    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"معاينة نصوص متحركة ديناميكية"</string>
@@ -86,7 +86,7 @@
    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"عبارة الإيماء"</string>
    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"إدخال مسافات خلال الإيماءات من خلال تمرير مفتاح المسافة"</string>
    <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"مفتاح الإدخال الصوتي"</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"لم يتم تمكين أي أساليب إدخال صوتي. تحقق من إعدادات اللغات والإدخال."</string>
    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"لم يتم تفعيل أي أساليب إدخال صوتي. تحقق من إعدادات اللغات والإدخال."</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"تهيئة طرق الإدخال"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"اللغات"</string>
    <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"المساعدة والتعليقات"</string>
@@ -130,25 +130,25 @@
    <string name="save" msgid="7646738597196767214">"حفظ"</string>
    <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"اللغة"</string>
    <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"التخطيط"</string>
    <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"يجب تمكين نمط الإدخال المخصص قبل استخدامه. هل تريد تمكينه الآن؟"</string>
    <string name="enable" msgid="5031294444630523247">مكين"</string>
    <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"يجب تفعيل نمط الإدخال المخصص قبل استخدامه. هل تريد تفعيله الآن؟"</string>
    <string name="enable" msgid="5031294444630523247">فعيل"</string>
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"ليس الآن"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"نمط الإدخال ذاته موجود من قبل: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"مدة اهتزاز الضغط على المفاتيح"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"مستوى صوت الضغط على المفاتيح"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"تأخير الضغط الطويل للمفاتيح"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"مهلة الضغط الطويل على المفاتيح"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"الرموز التعبيرية للوحة مفاتيح فعلية"</string>
    <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"مفتاح Alt الفعلي يعرض لوحة الرموز التعبيرية"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"الافتراضية"</string>
    <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"التلقائية"</string>
    <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"أهلاً بك في <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"مع الكتابة بالإشارة"</string>
    <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"بدء الاستخدام"</string>
    <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"الخطوة التالية"</string>
    <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"إعداد <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">مكين <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">فعيل <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"يُرجى تحديد \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" من خلال إعدادات اللغات والإدخال؛ وذلك للسماح بتشغيل هذا التطبيق على جهازك."</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"تم تمكين <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> من قبل في إعدادات اللغات والإدخال، وبالتالي هذه الخطوة مكتملة. انتقل إلى الخطوة التالية."</string>
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">مكين في الإعدادات"</string>
    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"تم تفعيل <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> من قبل في إعدادات اللغات والإدخال، وبالتالي هذه الخطوة مكتملة. انتقل إلى الخطوة التالية."</string>
    <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">فعيل في الإعدادات"</string>
    <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"التبديل إلى <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"بعد ذلك، حدد \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" باعتباره أسلوب إدخال النص النشط."</string>
    <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"تبديل أساليب الإدخال"</string>
@@ -170,7 +170,7 @@
    <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"القاموس متاح"</string>
    <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"يتم حاليًا التنزيل"</string>
    <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"تم التثبيت"</string>
    <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"مثبت، معطل"</string>
    <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"مثبت، غير مفعّل"</string>
    <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"مشكلة في الاتصال بخدمة القاموس"</string>
    <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"لا تتوفر أي قواميس"</string>
    <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"تحديث"</string>
@@ -204,7 +204,7 @@
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"تعديل كلمة"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"تعديل"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"حذف"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">ا تتوفر أي كلمات في قاموس المستخدم، ولإضافة كلمة، انقر على زر الإضافة (+)."</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">يس هناك أي كلمات في قاموس المستخدم. لإضافة كلمة، انقر على زر الإضافة (+)."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"لجميع اللغات"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"مزيد من اللغات..."</string>
    <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"حذف"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -69,7 +69,7 @@
    <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"শুধৰণিৰ পৰামৰ্শবোৰ দেখুৱাওক"</string>
    <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"টাইপ কৰি থাকোঁতে পৰামৰ্শৰ শব্দবোৰ দেখুৱাওক"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"আপত্তিজনক শব্দবোৰ অৱৰোধ কৰক"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"সম্ভাব্য আপত্তিজনক শব্দবোৰৰ পৰামৰ্শ নিদিব"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"সম্ভাব্য আপত্তিজনক শব্দবোৰৰ পৰামৰ্শ নিদিব"</string>
    <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"স্বয়ং-সংশোধন"</string>
    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"স্পেচবাৰ আৰু যতিচিহ্নই ভুলকৈ টাইপ কৰা শব্দবোৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে শুদ্ধ কৰে"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"অফ কৰক"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -71,7 +71,7 @@
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"আপত্তিজনক শব্দ অবরোধ করুন"</string>
    <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"সম্ভাব্য অশোভন শব্দ সুপারিশ করবেন না"</string>
    <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"স্বত:সংশোধন"</string>
    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"স্পেসবার ও যতিচিহ্ন ভুলভাবে টাইপ করা শব্দ স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংশোধন করে"</string>
    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"স্পেসবার ও যতিচিহ্ন ভুলভাবে টাইপ করা শব্দ অটোমেটিক সংশোধন করে"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"বন্ধ করুন"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"মাঝারি"</string>
    <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"আক্রমণাত্মক"</string>
@@ -123,17 +123,17 @@
    <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"বর্ণমালা (PC)"</string>
    <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"ইমোজি"</string>
    <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"কীবোর্ড থিম"</string>
    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"কাস্টম ইনপুট শৈলীগুলি"</string>
    <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"শৈলী জুড়ুন"</string>
    <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"কাস্টম ইনপুট স্টাইলগুলি"</string>
    <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"স্টাইল জুড়ুন"</string>
    <string name="add" msgid="8299699805688017798">"জুড়ুন"</string>
    <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"সরান"</string>
    <string name="save" msgid="7646738597196767214">"সেভ করুন"</string>
    <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"ভাষা"</string>
    <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"লেআউট"</string>
    <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"আপনার কাস্টম ইনপুট শৈলী ব্যবহার শুরু করার আগে এটি সক্ষম করা প্রয়োজন। আপনি কি এখন এটি সক্ষম করতে চান?"</string>
    <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"আপনার কাস্টম ইনপুট স্টাইল ব্যবহার শুরু করার আগে এটি সক্ষম করা প্রয়োজন। আপনি কি এখন এটি সক্ষম করতে চান?"</string>
    <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"সক্ষম করুন"</string>
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"এখন নয়"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"একই ইনপুট শৈলী ইতোমধ্যে বিদ্যমান: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"একই ইনপুট স্টাইল ইতোমধ্যে বিদ্যমান: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"কীপ্রেস ভাইব্রেট সময়কাল"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"কীপ্রেস সাউন্ড ভলিউম"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"কী প্রেসে দীর্ঘ বিলম্ব"</string>
@@ -183,7 +183,7 @@
    <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"ইনস্টল করুন"</string>
    <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"বাতিল করুন"</string>
    <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"মুছুন"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"আপনার মোবাইল ডিভাইসে নির্বাচিত ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলভ্য আছে। &lt;br/&gt; আপনার টাইপিং এর অভিজ্ঞতা ভালো করার জন্য আমরা <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> অভিধান &lt;b&gt;ডাউনলোড করার&lt;/b&gt; পরামর্শ দিই। &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G-র মাধ্যমে ডাউনলোড হতে এক বা দুই মিনিট সময় লাগতে পারে। আপনার কাছে কোন &lt;b&gt;আনলিমিটেড ডেটা প্ল্যান&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; না থাকলে চার্জ প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার কাছে কোন ডেটা প্ল্যান আছে তা নিয়ে আপনি নিশ্চিত না থাকলে সেক্ষেত্রে আমরা ডাউনলোড স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু করার জন্য একটি Wi-Fi সংযোগ খোঁজার পরামর্শ দিই। &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;টিপ: আপনি আপনার মোবাইল ডিভাইসে &lt;b&gt;সেটিংস&lt;/b&gt; মেনুতে &lt;b&gt;ভাষা এবং ইনপুট&lt;/b&gt; এর মধ্যে গিয়ে অভিধান ডাউনলোড করতে ও মুছতে পারবেন।"</string>
    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"আপনার মোবাইল ডিভাইসে নির্বাচিত ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলভ্য আছে। &lt;br/&gt; আপনার টাইপিং এর অভিজ্ঞতা ভালো করার জন্য আমরা <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> অভিধান &lt;b&gt;ডাউনলোড করার&lt;/b&gt; পরামর্শ দিই। &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G-র মাধ্যমে ডাউনলোড হতে এক বা দুই মিনিট সময় লাগতে পারে। আপনার কাছে কোন &lt;b&gt;আনলিমিটেড ডেটা প্ল্যান&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; না থাকলে চার্জ প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার কাছে কোন ডেটা প্ল্যান আছে তা নিয়ে আপনি নিশ্চিত না থাকলে সেক্ষেত্রে আমরা ডাউনলোড অটোমেটিক শুরু করার জন্য একটি Wi-Fi সংযোগ খোঁজার পরামর্শ দিই। &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;টিপ: আপনি আপনার মোবাইল ডিভাইসে &lt;b&gt;সেটিংস&lt;/b&gt; মেনুতে &lt;b&gt;ভাষা এবং ইনপুট&lt;/b&gt; এর মধ্যে গিয়ে অভিধান ডাউনলোড করতে ও মুছতে পারবেন।"</string>
    <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"এখন ডাউনলোড করুন (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>মেবা)"</string>
    <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"ওয়াই-ফাই মাধ্যমে ডাউনলোড করুন"</string>
    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ভাষার জন্য একটি অভিধান উপলব্ধ"</string>
+3 −3

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,7 +62,7 @@
    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Doble espai per punt"</string>
    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Fer dos tocs a la barra d\'espai insereix punt seguit d\'un espai"</string>
    <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Majúscules automàtiques"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Posa en majúscula la primera paraula de cada frase"</string>
    <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Escriu en majúscula la primera lletra de la primera paraula de cada frase"</string>
    <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Diccionari personal"</string>
    <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Diccionaris complementaris"</string>
    <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Diccionari principal"</string>
Loading