Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 224e969e authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 09ab6495 e4760624
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,7 +135,8 @@
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Raak weer om te stoor"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Woordeboek beskikbaar"</string>
    <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktiveer gebruikerterugvoer"</string>
    <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Help hierdie invoermetode-redigeerder te verbeter deur gebruikstatistiek en omvalverslae outomaties na Google te stuur."</string>
    <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
    <skip />
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Sleutelbordtema"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engels (VK)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engels (VS)"</string>
@@ -162,9 +163,12 @@
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Nie nou nie"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Dieselfde invoerstyl bestaan ​​reeds: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Bruikbaarheidstudie-modus"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Sleutellangdrukvertraging-instellings"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Sleuteldruk se vibrasie-tydsduurinstellings"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Sleuteldruk se klankvolume-instellings"</string>
    <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
    <skip />
    <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Lees eksterne woordeboeklêer"</string>
    <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Geen woordeboeklêers in die aflaaiselsvouer nie"</string>
    <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Kies \'n woordeboeklêer om te installeer"</string>
+8 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,7 +135,8 @@
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"ለማስቀመጥ እንደገና ንካ"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"መዝገበ ቃላት አለ"</string>
    <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"የተጠቃሚ ግብረ ምላሽ አንቃ"</string>
    <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"ወደ Google የተሰናከለ ሪፖርቶች እና አጠቃቀም ስታስቲክስ በራስ ሰር በመላክ ይህን ግቤት ሜተድ አርትኢ እገዛ ያሻሽላል።"</string>
    <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
    <skip />
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"የቁልፍ ሰሌዳ ገጽታ"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"እንግሊዘኛ (የታላቋ ብሪታንያ)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"እንግሊዘኛ (ዩ.ኤስ)"</string>
@@ -162,9 +163,12 @@
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"አሁን አልፈልግም"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ተመሳሳዩ የግብዓት ቅጥ አስቀድሞ አለ፦ <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"የተገልጋይነት ጥናት ሁነታ"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"የቁልፍ ረጅም ጭነት መዘግየት ቅንብሮች"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"ቁልፍ ተጫን በቅንጅቶች ወቅት ንዝረት"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"ቁልፍ ተጫን የድምጽ መጠን ቅንብሮች"</string>
    <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
    <skip />
    <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"ውጫዊ የመዝገበቃላት ፋይል አንብብ"</string>
    <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"በውርዶች አቃፊው ውስጥ ምንም የመዝገበ-ፋይሎች የሉም"</string>
    <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"የሚጭኑት የመዝገበ-ቃላት ፋይል ይምረጡ"</string>
+8 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,7 +135,8 @@
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"المس مرة أخرى للحفظ"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"القاموس متاح"</string>
    <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"تمكين ملاحظات المستخدم"</string>
    <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"المساعدة في تحسين محرر طريقة الإرسال هذا من خلال إرسال إحصاءات الاستخدام وتقارير الأعطال تلقائيًا إلى Google."</string>
    <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
    <skip />
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"مظهر لوحة المفاتيح"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"الإنجليزية (المملكة المتحدة)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"الإنجليزية (الولايات المتحدة)"</string>
@@ -162,9 +163,12 @@
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"ليس الآن"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"نمط الإدخال ذاته موجود من قبل: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"وضع سهولة الاستخدام"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"إعدادات تأخير الضغط الطويل للمفاتيح"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"إعدادات مدة اهتزاز الضغط على المفاتيح"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"إعدادات مستوى صوت الضغط على المفاتيح"</string>
    <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
    <skip />
    <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"قراءة ملف قاموس خارجي"</string>
    <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ليست هناك ملفات قواميس في مجلد التنزيلات"</string>
    <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"تحديد ملف قاموس للتثبيت"</string>
+8 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,7 +135,8 @@
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Дакраніцеся зноў, каб захаваць"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Слоўнік даступны"</string>
    <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Уключыць зваротную сувязь з карыстальнікамі"</string>
    <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Дапамажыце палепшыць гэты рэдактар ​​метаду ўводу, аўтаматычна адпраўляючы статыстыку выкарыстання і справаздачы аб збоях Google."</string>
    <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
    <skip />
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тэма клавіятуры"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійская (ЗК)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійская (ЗША)"</string>
@@ -162,9 +163,12 @@
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не цяпер"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такі метад уводу ўжо існуе: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Рэжым даследвання выкарыстальнасці"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Налады адмены доўгага нацiску клавiшы"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Налады працягласцi вiбрацыi пры нацiску"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Налады гучнасцi пры нацiску"</string>
    <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
    <skip />
    <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Чытанне знешняга файла слоўніка"</string>
    <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У папцы загрузак няма файлаў слоўніка"</string>
    <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Вылучыце файл слоўніка для ўсталёўкі"</string>
+8 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,7 +135,8 @@
    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Докоснете отново, за да запазите"</string>
    <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Има достъп до речник"</string>
    <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Активиране на отзивите от потребителите"</string>
    <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Помогнете за подобряването на този редактор за въвеждане чрез автоматично изпращане до Google на статистически данни за употребата и сигнали за сривове."</string>
    <!-- no translation found for prefs_description_log (7525225584555429211) -->
    <skip />
    <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема на клавиатурата"</string>
    <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английски (Великобритания)"</string>
    <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английски (САЩ)"</string>
@@ -162,9 +163,12 @@
    <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не сега"</string>
    <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Същият стил на въвеждане вече съществува: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за изучаване на използваемостта"</string>
    <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Настройки за забавяне при продължително натискане на клавишите"</string>
    <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Настройки за продължителност на вибрирането при натискане на клавиш"</string>
    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Настройки за силата на звука при натискане на клавиш"</string>
    <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (6102240298932897873) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (7918341459947439226) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (6027007337036891623) -->
    <skip />
    <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Четене на файл за външен речник"</string>
    <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"В папката „Изтегляния“ няма файлове за речник"</string>
    <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Изберете файл за речника, който да инсталирате"</string>
Loading