Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6ef4396a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents a1cc13ae e04bb59a
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,8 +26,8 @@
    <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"وضع الطائرة"</string>
    <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"لا يمكنك استخدام البلوتوث في وضع الطائرة."</string>
    <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
    <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"لإستخدام خدمات البلوتوث، يجب تشغيل البلوتوث أولاً."</string>
    <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"هل تريد تشغيل البلوتوث الآن؟"</string>
    <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"لإستخدام خدمات البلوتوث، يجب تفعيل البلوتوث أولاً."</string>
    <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"هل تريد تفعيل البلوتوث الآن؟"</string>
    <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"إلغاء"</string>
    <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"تشغيل"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"نقل الملف"</string>
@@ -77,7 +77,7 @@
    <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"ليست هناك أي ملفات"</string>
    <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"الملف غير موجود. \n"</string>
    <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"يرجى الانتظار…"</string>
    <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"جارٍ تشغيل البلوتوث..."</string>
    <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"جارٍ تفعيل البلوتوث..."</string>
    <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"سيتم استلام الملف. تحقق من التقدم في لوحة الإشعارات."</string>
    <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"لا يمكن تلقي الملف."</string>
    <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"تم إيقاف استلام الملف من \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -78,7 +78,7 @@
    <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"Мындай файл жок. \n"</string>
    <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Күтө туруңуз…"</string>
    <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Bluetooth жандырылууда…"</string>
    <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Файл алынат. Эскертмелер тактасынан жүрүшүн байкап турсаңыз болот."</string>
    <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Файл алынат. Билдирмелер тактасынан жүрүшүн байкап турсаңыз болот."</string>
    <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"Файлды алуу мүмкүн эмес."</string>
    <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" жөнөткөн файлды алуу токтотулду"</string>
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Кийинкиге файл жөнөтүлүүдө: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>