Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 37b59191 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents 9b04a8e3 4123e70a
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −25
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,13 +30,13 @@
    <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"இப்போது புளூடூத்தை இயக்கவா?"</string>
    <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"ரத்துசெய்"</string>
    <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"இயக்கு"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"கோப்பு பரிமாற்றம்"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"ஃபைல் பரிமாற்றம்"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"உள்வரும் ஃபைலை ஏற்கவா?"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"நிராகரி"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"ஏற்கிறேன்"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"சரி"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" இடமிருந்து வரும் ஃபைலை ஏற்கும்போது நேரம் முடிந்தது"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"உள்வரும் கோப்பு"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"உள்வரும் ஃபைல்"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="3359694069319644738">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> ஃபைலை அனுப்புவதற்குத் தயாராக உள்ளார்"</string>
    <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"புளூடூத் பகிர்வு: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ஐப் பெறுகிறது"</string>
    <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"புளூடூத் பகிர்வு: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> பெறப்பட்டது"</string>
@@ -44,10 +44,10 @@
    <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"புளூடூத் பகிர்வு: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ஐ அனுப்புகிறது"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"புளூடூத் பகிர்வு: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> அனுப்பப்பட்டது"</string>
    <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% முடிந்தது"</string>
    <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"புளூடூத் பகிர்வு: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> கோப்பு அனுப்பப்படவில்லை"</string>
    <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"கோப்பு பரிமாற்றம்"</string>
    <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"புளூடூத் பகிர்வு: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ஃபைல் அனுப்பப்படவில்லை"</string>
    <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"ஃபைல் பரிமாற்றம்"</string>
    <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"அனுப்புநர்: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"கோப்பு: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"ஃபைல்: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"ஃபைலின் அளவு: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
    <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"ஃபைலைப் பெறுகிறது…"</string>
@@ -56,40 +56,40 @@
    <string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"அனுப்புநர்"</string>
    <string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"கோப்புப்பெயர்"</string>
    <string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"அளவு"</string>
    <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"கோப்பு பெறப்படவில்லை"</string>
    <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"கோப்பு: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"ஃபைல் பெறப்படவில்லை"</string>
    <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"ஃபைல்: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"காரணம்: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"சரி"</string>
    <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"கோப்பு பெறப்பட்டது"</string>
    <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"ஃபைல் பெறப்பட்டது"</string>
    <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"திற"</string>
    <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"பெறுநர்: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"கோப்பு வகை: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"ஃபைல் வகை: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"ஃபைலை அனுப்புகிறது…"</string>
    <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"கோப்பு அனுப்பப்பட்டது"</string>
    <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"ஃபைல் அனுப்பப்பட்டது"</string>
    <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"சரி"</string>
    <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" க்கு கோப்பு அனுப்பப்படவில்லை."</string>
    <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"கோப்பு: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" க்கு ஃபைல் அனுப்பப்படவில்லை."</string>
    <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"ஃபைல்: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"மூடு"</string>
    <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"சரி"</string>
    <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"அறியப்படாத கோப்பு"</string>
    <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"அறியப்படாத ஃபைல்"</string>
    <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"இந்த வகையான கோப்பைக் கையாள எந்தப் பயன்பாடும் இல்லை. \n"</string>
    <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"கோப்பு இல்லை"</string>
    <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"கோப்பு இல்லை. \n"</string>
    <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"ஃபைல் இல்லை"</string>
    <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"ஃபைல் இல்லை. \n"</string>
    <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"காத்திருக்கவும்…"</string>
    <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"புளூடூத்தை இயக்குகிறது…"</string>
    <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"கோப்பு பெறப்படும். அறிவிப்புகள் பலகத்தில் செயல்நிலையைப் பார்க்கவும்."</string>
    <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"கோப்பு பெறப்படவில்லை."</string>
    <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" இடமிருந்து கோப்பு பெறுவது நிறுத்தப்பட்டது"</string>
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" க்கு கோப்பு அனுப்பப்படுகிறது"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> கோப்புகள் \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" க்கு அனுப்பப்படுகின்றன"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" க்கு கோப்பு அனுப்புவது நிறுத்தப்பட்டது"</string>
    <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"ஃபைல் பெறப்படும். அறிவிப்புகள் பலகத்தில் செயல்நிலையைப் பார்க்கவும்."</string>
    <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"ஃபைல் பெறப்படவில்லை."</string>
    <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" இடமிருந்து ஃபைல் பெறுவது நிறுத்தப்பட்டது"</string>
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" க்கு ஃபைல் அனுப்பப்படுகிறது"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ஃபைல்கள்  \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" க்கு அனுப்பப்படுகின்றன"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" க்கு ஃபைல் அனுப்புவது நிறுத்தப்பட்டது"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" அனுப்பும் ஃபைலைச் சேமிக்க USB சேமிப்பிடத்தில் போதுமான இடம் இல்லை"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" அனுப்பும் ஃபைலைச் சேமிக்க SD கார்டில் போதுமான இடம் இல்லை"</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"தேவைப்படும் இடம்: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"மிக அதிகமான கோரிக்கைகள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன. பிறகு முயற்சிக்கவும்."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"கோப்பு பரிமாற்றம் இன்னும் தொடங்கவில்லை."</string>
    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"கோப்பு இடமாற்றம் நடைபெறுகிறது."</string>
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"கோப்பு பரிமாற்றம் வெற்றி."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"ஃபைல் பரிமாற்றம் இன்னும் தொடங்கவில்லை."</string>
    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"ஃபைல் இடமாற்றம் நடைபெறுகிறது."</string>
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"ஃபைல் பரிமாற்றம் வெற்றி."</string>
    <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"உள்ளடக்கம் ஆதரிக்கப்படவில்லை."</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"இலக்குச் சாதனம் பரிமாற்றத்தைத் தடைசெய்தது."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"பயனர் இடமாற்றத்தை ரத்துசெய்தார்."</string>
@@ -108,7 +108,7 @@
    <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"பரிமாற்ற வரலாற்றில் எதுவுமில்லை."</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"பட்டியலிலிருந்து அனைத்தும் அழிக்கப்படும்."</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"புளூடூத் பகிர்வு: அனுப்பியவை"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"புளூடூத் பகிர்வு: பெற்ற கோப்புகள்"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"புளூடூத் பகிர்வு: பெற்ற ஃபைல்கள்"</string>
    <plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122">
      <item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> தோல்வி.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> தோல்வி.</item>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,8 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"డౌన్‌లోడ్ మేనేజర్‌ను యాక్సెస్ చేయండి."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"బ్లూటూత్ భాగస్వామ్య మేనేజర్‌ను యాక్సెస్ చేయడానికి యాప్‌ను అనుమతిస్తుంది మరియు ఫైళ్లను బదిలీ చేయడానికి దీన్ని ఉపయోగిస్తుంది."</string>
    <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"అనుమతి జాబితాలో ఉంచిన బ్లూటూత్ పరికర యాక్సెస్."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"బ్లూటూత్ పరికరాన్ని తాత్కాలికంగా అనుమతి జాబితాలో ఉంచడానికి యాప్‌ను అనుమతిస్తుంది, తద్వారా వినియోగదారు నిర్ధారణ లేకుండానే ఫైళ్లను ఈ పరికరానికి పంపడానికి ఆ పరికరాన్ని అనుమతిస్తుంది."</string>
    <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"అనుమతి లిస్ట్‌లో ఉంచిన బ్లూటూత్ పరికర యాక్సెస్."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"బ్లూటూత్ పరికరాన్ని తాత్కాలికంగా అనుమతి లిస్ట్‌లో ఉంచడానికి యాప్‌ను అనుమతిస్తుంది, తద్వారా వినియోగదారు నిర్ధారణ లేకుండానే ఫైళ్లను ఈ పరికరానికి పంపడానికి ఆ పరికరాన్ని అనుమతిస్తుంది."</string>
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"బ్లూటూత్"</string>
    <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"తెలియని పరికరం"</string>
    <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"తెలియదు"</string>
@@ -86,7 +86,7 @@
    <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" పంపిన పైల్‌ను సేవ్ చేయడానికి USB నిల్వలో తగినంత స్థలం లేదు"</string>
    <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" పంపిన పైల్‌ను సేవ్ చేయడానికి SD కార్డులో తగినంత స్థలం లేదు"</string>
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"కావలసిన స్థలం: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"చాలా ఎక్కువ అభ్యర్థనలు ప్రాసెస్ చేయబడుతున్నాయి. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"చాలా ఎక్కువ రిక్వెస్ట్‌లు ప్రాసెస్ చేయబడుతున్నాయి. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"ఫైల్ బదిలీ ఇంకా ప్రారంభించబడలేదు."</string>
    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"ఫైల్ బదిలీ కొనసాగుతోంది."</string>
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"ఫైల్ బదిలీ విజయవంతంగా పూర్తయింది."</string>
@@ -97,7 +97,7 @@
    <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"USB నిల్వ లేదు."</string>
    <string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"SD కార్డు లేదు. బదిలీ చేయబడిన ఫైళ్లను సేవ్ చేయడానికి SD కార్డుని చొప్పించండి."</string>
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"కనెక్షన్ విఫలమైంది."</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"అభ్యర్థన సరిగ్గా నిర్వహించబడదు."</string>
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"రిక్వెస్ట్‌ సరిగ్గా నిర్వహించబడదు."</string>
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"తెలియని ఎర్రర్."</string>
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"బ్లూటూత్‌తో స్వీకరించినవి"</string>
    <string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"బ్లూటూత్ భాగస్వామ్యం"</string>
@@ -106,7 +106,7 @@
    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"ఇన్‌బౌండ్ బదిలీలు"</string>
    <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"అవుట్‌బౌండ్ బదిలీలు"</string>
    <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"ట్రాన్స్‌ఫర్ హిస్టరీ ఖాళీగా ఉంది."</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"జాబితా నుండి అన్ని అంశాలు క్లియర్ చేయబడతాయి."</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"లిస్ట్‌ నుండి అన్ని అంశాలు క్లియర్ చేయబడతాయి."</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"బ్లూటూత్ భాగస్వామ్యం: పంపిన ఫైళ్లు"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"బ్లూటూత్ భాగస్వామ్యం: స్వీకరించబడిన ఫైళ్లు"</string>
    <plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122">
@@ -117,9 +117,9 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> విజయవంతం, %2$s</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> విజయవంతం, %2$s</item>
    </plurals>
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"జాబితాను క్లియర్ చేయి"</string>
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"లిస్ట్‌ను క్లియర్ చేయి"</string>
    <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"తెరువు"</string>
    <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"జాబితా నుండి క్లియర్ చేయి"</string>
    <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"లిస్ట్‌ నుండి క్లియర్ చేయి"</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"క్లియర్ చేయి"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="6864149958708669766">"ప్రస్తుతం ప్లే అవుతున్నవి"</string>
    <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"సేవ్ చేయి"</string>