Commit ee251456 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas

Automatic translation import

Change-Id: I699982fe2506a85cf9cb05295fafef3e59467b8d
parent a08dcb60
This diff is collapsed.
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">Finando la instalación del paquete</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Tresnando\'l primer arranque</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Tresnáu preliminar del anovamientu</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Batería baxa</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">El nivel de batería ta perbaxu, precises polo menos<xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% de batería pa siguir, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% si ta en carga.</string>
<string name="reboot">Reaniciar</string>
<string name="menu_refresh">Refrescar</string>
<string name="menu_preferences">Preferencies</string>
......@@ -54,6 +56,8 @@
<string name="menu_delete_update">Desaniciar</string>
<string name="menu_copy_url">Copiar URL</string>
<string name="menu_export_update">Esportar anovamientu</string>
<string name="menu_show_changelog">Amosar rexistru de cambeos</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Priorizar el procesu d\'anovamientu</string>
<string name="snack_updates_found">Alcontráronse anovamientos nuevos</string>
<string name="snack_no_updates_found">Nun s\'alcontraron anovamientos</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Falló la comprobación d\'anovamientos. Comprueba la to conexón a Internet y volvi tentalo, por favor.</string>
......@@ -66,25 +70,49 @@
<string name="header_last_updates_check">Anovamientu caberu\'l <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">Verificando anovamientu</string>
<string name="list_no_updates">Nun s\'alcontraron anovamientos. Pa comprobalos a mano, usa\'l botón Refrescar.</string>
<string name="action_download">Baxar</string>
<string name="action_pause">Posar</string>
<string name="action_resume">Siguir</string>
<string name="action_install">Instalar</string>
<string name="action_info">Información</string>
<string name="action_delete">Desaniciar</string>
<string name="action_cancel">Encaboxar</string>
<string name="confirm_delete_dialog_title">Desaniciar ficheru</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">¿Desaniciar l\'anovamientu esbilláu?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Aplicar anovamientu</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Tas a piques d\'anovar a <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nSi primes <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, el preséu va reaniciase solu al recovery pa instalar l\'anovamientu.\n\nNota: Esta carauterística rique un recovery compatible o los anovamientos van precisar instalase a mano.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Tas a piques d\'anovar a <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nSi primes <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, el preséu va entamar la instalación de fondu.\n\nNamái acabar, va suxerísete reaniciar.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">¿Encaboxar la instalación?</string>
<string name="label_download_url">URL de descarga</string>
<string name="toast_download_url_copied">Copióse la URL</string>
<string name="dialog_export_title">Esportando anovamientu</string>
<string name="notification_export_success">Esportóse l\'anovamientu</string>
<string name="notification_export_fail">Fallu d\'esportación</string>
<string name="toast_already_exporting">Yá ta esportándose un anovamientu</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">Queda 1 segundu</item>
<item quantity="other">Queden <xliff:g id="count">%d</xliff:g> segundos</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">Queda un 1 minutu</item>
<item quantity="other">Queden <xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutos</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">Queda 1 hora</item>
<item quantity="other">Queden <xliff:g id="count">%d</xliff:g> hores</item>
</plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">Alvertencia</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Tas a piques de baxar un paquete d\'anovamientu usando los datos móviles que pue causar un usu altu de datos. ¿Prestaríate siguir?</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">Nun amosar más</string>
<string name="menu_mobile_data_warning">Alvertencia de datos de móviles</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Bloquióse l\'anovamientu</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Esti anovamientu nun pue instalase usando l\'aplicación anovadora. Llei <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> pa más información, por favor.</string>
<string name="export_channel_title">Completáu de la esportación</string>
<string name="new_updates_channel_title">Anovamientos nuevos</string>
<string name="ongoing_channel_title">Descargues en cursu</string>
<string name="update_failed_channel_title">Falló l\'anovamientu</string>
</resources>
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Копирай адреса</string>
<string name="menu_export_update">Експортиране на актуализация</string>
<string name="menu_show_changelog">Покажи промените</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">По-бързо инсталиране на актуализации</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Приоритет на процеса на актуализиране</string>
<string name="snack_updates_found">Намерена е нова актуализация</string>
<string name="snack_no_updates_found">Няма нови актуализации</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Проверката за актуализации се провали. Моля проверете връзката с интернет и опитайте отново по-късно.</string>
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Copia l\'URL</string>
<string name="menu_export_update">Exporta l\'actualització</string>
<string name="menu_show_changelog">Mostra el registre de canvis</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Instal·la actualitzacions més ràpidament</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Prioritza el procés d\'actualització</string>
<string name="snack_updates_found">No s\'han trobat noves actualitzacions</string>
<string name="snack_no_updates_found">No s\'han trobat noves actualitzacions</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Ha fallat la comprovació d\'actualització. Verifiqueu la connexió a Internet i tomeu-ho a provar més tard.</string>
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Kopírovat URL</string>
<string name="menu_export_update">Export aktualizace</string>
<string name="menu_show_changelog">Zobrazit seznam změn</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Nainstalovat aktualizace rychleji</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Upřednostňovat proces aktualizace</string>
<string name="snack_updates_found">Nalezeny nové aktualizace</string>
<string name="snack_no_updates_found">Nové aktualizace nenalezeny</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Zjištění nové verze selhalo. Prosím zkontrolujte připojení k internetu a pokus opakujte.</string>
......
......@@ -16,6 +16,8 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Diweddarydd</string>
<string name="display_name">Diweddarydd</string>
<!-- Directory where the update files will be downloaded and stored.
WARNING: The application can and will delete any unknown file. -->
<!-- Directory where the downloads will be exported to.
......@@ -26,4 +28,57 @@
{type} - Build type
{incr} - Incremental version
-->
<string name="verifying_download_notification">Yn dilysu\'r diweddariad</string>
<string name="downloading_notification">Yn lawrlwytho</string>
<string name="download_starting_notification">Yn dechrau lawrlwytho</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Batri isel</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Does dim digon o bŵer yn y batri. Rhaid cael o leiaf <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% o fatri er mwyn parhau, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% os yn gwefru.</string>
<string name="menu_preferences">Dewisiadau</string>
<string name="menu_show_changelog">Dangos log newid</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Blaenoriaethu\'r broses diweddaru</string>
<string name="snack_updates_found">Mae yna ddiweddariad(au) newydd</string>
<string name="snack_no_updates_found">Ni chanfuwyd diweddariadau newydd</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Methodd gwiriad y diweddariad. Gwiria dy gysylltiad â\'r rhwydwaith a rhoi cynnig arall arni.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">Methodd dilysiad y diweddariad.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Ni ellir gosod y diweddariad hwn ar ben yr adeiledd cyfredol.</string>
<string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
<string name="header_last_updates_check">Gwiriwyd diwethaf: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">Yn dilysu\'r diweddariad</string>
<string name="list_no_updates">Ni chanfuwyd diweddariadau newydd. I wirio am ddiweddariadau newydd dy hun, defnyddia\'r botwm ail-lwytho.</string>
<string name="action_cancel">Diddymu</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Rwyt ar fin uwchraddio i <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nOs wyt yn gwasgu <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, bydd y ddyfais yn ail-ddechrau ei hun i\'r modd adfer er mwyn gosod y diweddariad.\n\nNodyn: Mae ar y nodwedd hon angen Dull Adfer (recovery) cydnaws er mwyn gosod diweddariadau yn awtomatig.</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliadau yn weddill</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliad yn weddill</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliad yn weddill</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliad yn weddill</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliad yn weddill</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> eiliad yn weddill</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munudau yn weddill</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munud yn weddill</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munud yn weddill</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munud yn weddill</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munud yn weddill</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> munud yn weddill</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> oriau yn weddill</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr yn weddill</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr yn weddill</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr yn weddill</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr yn weddill</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> awr yn weddill</item>
</plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">Rhybudd</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Rwyt ar fin lawrlwytho pecyn diweddaru gyda llawer o ddata dros gysylltiad data symudol. Wyt ti am barhau?</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">Peidio â dangos eto</string>
<string name="menu_mobile_data_warning">Rhybudd data symudol</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Ni ellir gosod y diweddariad hwn gyda\'r ap diweddarydd. Gweler <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> am wybodaeth bellach.</string>
<string name="export_channel_title">Cwblhawyd allforio</string>
<string name="ongoing_channel_title">Llwythi sy\'n parhau</string>
</resources>
......@@ -46,7 +46,7 @@
<string name="finalizing_package">Die Paketinstallation wird abgeschlossen</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Erster Start wird vorbereitet</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Update wird vorbereitet</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Akkustand niedrig</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Niedriger Akkustand</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Ihr Akkustand ist zu niedrig. Es werden mindestens <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% Restkapazität (oder <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% mit angeschlossenem Ladegerät) benötigt, um fortzufahren.</string>
<string name="reboot">Neustart</string>
<string name="menu_refresh">Aktualisieren</string>
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">URL in Zwischenablage kopieren</string>
<string name="menu_export_update">Update exportieren</string>
<string name="menu_show_changelog">Changelog anzeigen</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Updates schneller installieren</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Updateprozess priorisieren</string>
<string name="snack_updates_found">Neue Updates gefunden</string>
<string name="snack_no_updates_found">Keine neuen Updates gefunden</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Die Suche nach Updates ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Internetverbindung und versuchen Sie es später erneut.</string>
......@@ -71,7 +71,7 @@
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g>(<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">Update wird geprüft</string>
<string name="list_no_updates">Keine neuen Updates gefunden. Um manuell nach neuen Updates zu suchen, verwenden Sie die Schaltfläche \"Aktualisieren\".</string>
<string name="action_download">Herunterladen</string>
......@@ -94,16 +94,16 @@
<string name="notification_export_fail">Fehler beim Export</string>
<string name="toast_already_exporting">Update wird bereits exportiert</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">Noch 1 Sekunde</item>
<item quantity="other">Noch <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Sekunden</item>
<item quantity="one">noch 1 Sekunde</item>
<item quantity="other">noch <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Sekunden</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">Noch 1 Minute</item>
<item quantity="other">Noch <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Minuten</item>
<item quantity="one">noch 1 Minute</item>
<item quantity="other">noch <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Minuten</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">Noch 1 Stunde</item>
<item quantity="other">Noch <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Stunden</item>
<item quantity="one">noch 1 Stunde</item>
<item quantity="other">noch <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Stunden</item>
</plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">Achtung</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Sie sind dabei ein Software-Update über das Mobilfunknetz herunterzuladen, was zu einem hohen Datenverbrauch führen kann. Möchten Sie fortfahren?</string>
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Αντιγραφή URL</string>
<string name="menu_export_update">Εξαγωγή ενημέρωσης</string>
<string name="menu_show_changelog">Εμφάνιση αλλαγών</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Γρηγορότερη εγκατάσταση ενημερώσεων</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Επιτάχυνση διαδικασίας ενημέρωσης</string>
<string name="snack_updates_found">Βρέθηκαν νέες ενημερώσεις</string>
<string name="snack_no_updates_found">Δεν βρέθηκαν νέες ενημερώσεις</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Ο έλεγχος για ενημερώσεις απέτυχε. Παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και προσπαθήστε αργότερα.</string>
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Copy URL</string>
<string name="menu_export_update">Export update</string>
<string name="menu_show_changelog">Show changelog</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Install updates faster</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Prioritise update process</string>
<string name="snack_updates_found">New updates found</string>
<string name="snack_no_updates_found">No new updates found</string>
<string name="snack_updates_check_failed">The update check failed. Please check your Internet connection and try again later.</string>
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Copy URL</string>
<string name="menu_export_update">Export update</string>
<string name="menu_show_changelog">Show changelog</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Install updates faster</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Prioritise update process</string>
<string name="snack_updates_found">New updates found</string>
<string name="snack_no_updates_found">No new updates found</string>
<string name="snack_updates_check_failed">The update check failed. Please check your internet connection and try again later.</string>
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Copiar URL</string>
<string name="menu_export_update">Exportar actualización</string>
<string name="menu_show_changelog">Mostrar registro de cambios</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Instalar actualizaciones más rápidamente</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Priorizar el proceso de actualización</string>
<string name="snack_updates_found">Se encontraron nuevas actualizaciones</string>
<string name="snack_no_updates_found">No se encontraron nuevas actualizaciones</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Error en la búsqueda de actualizaciones. Comprueba la conexión a Internet e intenta de nuevo más tarde.</string>
......
......@@ -26,4 +26,22 @@
{type} - Build type
{incr} - Incremental version
-->
<string name="dialog_battery_low_title">Madal akutase</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Akutase on liiga madal, jätkamiseks on vaja akut vähemalt <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%%, laadimise korral <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%%.</string>
<string name="menu_show_changelog">Näita muutuste nimekirja</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Eelista uuendusprotsessi</string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">1 sekund jäänud</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekundit jäänud</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">1 minut jäänud</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutit jäänud</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">1 tund jäänud</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> tundi jäänud</item>
</plurals>
<string name="ongoing_channel_title">Käimasolevad allalaadimised</string>
</resources>
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Kopiatu URL-a</string>
<string name="menu_export_update">Esportatu eguneraketa</string>
<string name="menu_show_changelog">Erakutsi aldaketa-egunkaria</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Instalatu eguneraketak azkarrago</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Eman lehentasuna eguneraketa prozesuari</string>
<string name="snack_updates_found">Eguneraketa berriak aurkitu dira</string>
<string name="snack_no_updates_found">Ez da eguneraketa berririk aurkitu</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Eguneraketa bilaketak huts egin du. Interneterako konexioa egiaztatu eta berriro saiatu, mesedez.</string>
......@@ -84,7 +84,7 @@
<string name="confirm_delete_dialog_title">Ezabatu fitxategia</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">Ezabatu hautatutako eguneraketa fitxategia?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Aplikatu eguneraketa</string>
<string name="apply_update_dialog_message"><xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g> bertsioa instalatzera zoaz.\n\n<xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> sakatzean, gailua berreskuratze moduan berrabiaraziko da eguneraketa instalatzeko.\n\nOharra: Berreskuratze aplikazio bateragarri bat behar du ezaugarri honek, bestela eguneraketak eskuz instalatu beharko dira.</string>
<string name="apply_update_dialog_message"><xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>. bertsioa instalatzera zoaz.\n\n <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> sakatzean, gailua berreskuratze moduan berrabiaraziko da eguneraketa instalatzeko.\n\nOharra: Berreskuratze aplikazio bateragarri bat behar du ezaugarri honek, bestela eguneraketak eskuz instalatu beharko dira.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab"><xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g> bertsioa instalatzera zoaz.\n\n<xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> sakatzean, gailua atzeko planoan hasiko da eguneratzen.\n\nBehin bukatuta berrabiaraztea eskatuko zaizu.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">Ezeztatu instalazioa?</string>
<string name="label_download_url">Deskargaren URL-s</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">Viimeistellään päivityksen asennusta</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Valmistellaan ensimmäistä käynnistystä</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Alustava päivityksen valmistelu</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Akku vähissä</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Akun varaus on liian matala, tarvitset vähintään <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% jatkaaksesi, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% jos laite on latauksessa.</string>
<string name="reboot">Käynnistä uudelleen</string>
<string name="menu_refresh">Päivitä</string>
<string name="menu_preferences">Ominaisuudet</string>
......@@ -55,6 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Kopioi URL-osoite</string>
<string name="menu_export_update">Vie päivitys</string>
<string name="menu_show_changelog">Näytä muutosloki</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Priorisoi päivitysprosessi</string>
<string name="snack_updates_found">Uusia päivityksiä löytyi</string>
<string name="snack_no_updates_found">Uusia päivityksiä ei löytynyt</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Päivitysten tarkistaminen epäonnistui. Tarkista internet-yhteytesi ja yritä uudelleen.</string>
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Copier l\'URL</string>
<string name="menu_export_update">Exporter la mise à jour</string>
<string name="menu_show_changelog">Afficher l\'historique des modifications</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Installer les mises à jour plus rapidement</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Privilégier le processus de mise à jour</string>
<string name="snack_updates_found">Nouvelles mises à jour disponibles</string>
<string name="snack_no_updates_found">Aucune nouvelle mise à jour disponible</string>
<string name="snack_updates_check_failed">La vérification de nouvelles mises à jour a échoué. Vérifiez votre connexion internet et réessayez ultérieurement.</string>
......
......@@ -26,4 +26,29 @@
{type} - Build type
{incr} - Incremental version
-->
<string name="dialog_battery_low_title">Bataraidh fann</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Tha am bataraidh ro fhann, feumaidh tu co-dhiù <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% dhen bhataraidh mus lean thu air adhart no <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% fhad ’s a bhios tu ’ga theàirrdseadh.</string>
<string name="menu_show_changelog">Seall loga nan atharraichean</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Cuir prìomhachas air pròiseas an ùrachaidh</string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 mionaidean air fhàgail">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">1 diog air fhàgail</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> dhiog air fhàgail</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> diogan air fhàgail</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> diog air fhàgail</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">1 mhionaid air fhàgail</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mhionaid air fhàgail</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mhionaid air fhàgail</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mionaid air fhàgail</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">1 uair a thìde air fhàgail</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uair a thìde air fhàgail</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uair a thìde air fhàgail</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uair a thìde air fhàgail</item>
</plurals>
<string name="export_channel_title">Coileanadh an às-phortaidh</string>
<string name="ongoing_channel_title">’Ga luchdadh a-nuas</string>
</resources>
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Copiar URL</string>
<string name="menu_export_update">Exportar actualización</string>
<string name="menu_show_changelog">Amosar o rexistro de cambios</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Instalar actualizacións máis rapidamente</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Dar prioridade ao proceso de actualización</string>
<string name="snack_updates_found">Atopáronse novas actualizacións</string>
<string name="snack_no_updates_found">Non se atoparon novas actualizacións</string>
<string name="snack_updates_check_failed">A verificación da descarga fallou. Comproba a túa conexión a internet e téntao de novo.</string>
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Salin URL</string>
<string name="menu_export_update">Ekspor pembaruan</string>
<string name="menu_show_changelog">Tampilkan catatan perubahan</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Memasang pembaruan lebih cepat</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Prioritaskan proses pembaruan</string>
<string name="snack_updates_found">Pembaruan baru ditemukan</string>
<string name="snack_no_updates_found">Tidak ada pembaruan baru ditemukan</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Pemeriksaan pembaruan gagal. Silakan periksa koneksi Internet Anda dan coba lagi nanti.</string>
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Copia indirizzo URL</string>
<string name="menu_export_update">Esporta aggiornamento</string>
<string name="menu_show_changelog">Mostra il changelog</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Installa gli aggiornamenti più velocemente</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Agg. con priorità</string>
<string name="snack_updates_found">Nessun aggiornamento trovato</string>
<string name="snack_no_updates_found">Nessun nuovo aggiornamento trovato</string>
<string name="snack_updates_check_failed">La verifica di aggiornamenti è fallita. Controlla la connessione ad internet e riprova più tardi.</string>
......
......@@ -57,7 +57,6 @@
<string name="menu_copy_url">העתק כתובת אינטרנט</string>
<string name="menu_export_update">יצא עדכון</string>
<string name="menu_show_changelog">הצג רשימת שינויים</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">התקן עדכונים מהר יותר</string>
<string name="snack_updates_found">נמצאו עדכונים חדשים</string>
<string name="snack_no_updates_found">לא נמצאו עדכונים חדשים</string>
<string name="snack_updates_check_failed">בדיקת העדכונים נכשלה. בדוק את החיבור שלך לאינטרנט ונסה שוב מאוחר יותר.</string>
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">URL のコピー</string>
<string name="menu_export_update">アップデートのエクスポート</string>
<string name="menu_show_changelog">更新履歴の表示</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">アップデートのインストールを高速化</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">更新プロセスを優先する</string>
<string name="snack_updates_found">アップデートが見つかりました</string>
<string name="snack_no_updates_found">新しいアップデートはありません</string>
<string name="snack_updates_check_failed">アップデートを確認できませんでした。インターネット接続を確認して、しばらくしてからもう一度お試しください。</string>
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">URL 복사</string>
<string name="menu_export_update">업데이트 내보내기</string>
<string name="menu_show_changelog">변경 사항 보기</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">업데이트 빠른 설치</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">우선 업데이트</string>
<string name="snack_updates_found">새 업데이트 발견</string>
<string name="snack_no_updates_found">새로운 업데이트 없음</string>
<string name="snack_updates_check_failed">업데이트 확인에 실패했습니다. 인터넷 연결을 확인한 뒤 다시 시도해 주세요.</string>
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Kopiuj adres URL</string>
<string name="menu_export_update">Wyślij aktualizację</string>
<string name="menu_show_changelog">Pokaż listę zmian</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Instaluj aktualizacje szybciej</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Nadaj wyższy priorytet procesowi aktualizacji</string>
<string name="snack_updates_found">Znaleziono nowe aktualizacje</string>
<string name="snack_no_updates_found">Nie znaleziono nowych aktualizacji</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Sprawdzanie aktualizacji nie powiodło się. Sprawdź połączenie z Internetem i spróbuj ponownie.</string>
......
......@@ -47,6 +47,7 @@
<string name="preparing_ota_first_boot">Preparando-se para a primeira inicialização</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Preparação preliminar de atualização</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Bateria fraca</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">O nível da bateria está muito baixo, precisando de, pelo menos, <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% de bateria para continuar, ou <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% se estiver carregando.</string>
<string name="reboot">Reiniciar</string>
<string name="menu_refresh">Atualizar</string>
<string name="menu_preferences">Preferências</string>
......@@ -56,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Copiar URL</string>
<string name="menu_export_update">Exportar atualização</string>
<string name="menu_show_changelog">Mostrar alterações</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Instalar atualizações mais rapidamente</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Priorizar o processo de atualização</string>
<string name="snack_updates_found">Nova atualização disponível</string>
<string name="snack_no_updates_found">Não foram encontradas novas atualizações</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Falha ao procurar por atualizações. Verifique sua conexão com a internet e tente novamente.</string>
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Copiar URL</string>
<string name="menu_export_update">Exportar atualização</string>
<string name="menu_show_changelog">Mostrar registo de alterações</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Instalar atualizações mais rapidamente</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Priorizar o processo de atualização</string>
<string name="snack_updates_found">Não foram encontradas atualizações</string>
<string name="snack_no_updates_found">Não foram encontradas novas atualizações</string>
<string name="snack_updates_check_failed">A verificação de atualizações falhou. Por favor, verifique a sua ligação à internet e tente novamente.</string>
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Copiază URL</string>
<string name="menu_export_update">Exportează actualizarea</string>
<string name="menu_show_changelog">Arată changelog</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Instalaţi actualizările mai repede</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Proces update prioritar</string>
<string name="snack_updates_found">Noi actualizări găsite</string>
<string name="snack_no_updates_found">Nu s-au găsit actualizări noi</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Verificarea actualizării a eșuat. Vă rugăm să verificați conexiunea la internet și să încercați din nou mai târziu.</string>
......
......@@ -57,8 +57,8 @@
<string name="menu_copy_url">Копировать URL-адрес</string>
<string name="menu_export_update">Экспорт обновлений</string>
<string name="menu_show_changelog">Показать журнал изменений</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Устанавливайте обновления быстрее</string>
<string name="snack_updates_found">Доступно новое обновление</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Приоритет процесса обновления</string>
<string name="snack_updates_found">Доступно обновление</string>
<string name="snack_no_updates_found">Обновлений не найдено</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Не удалось выполнить проверку обновлений. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку.</string>
<string name="snack_download_failed">Загрузка не удалась. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку.</string>
......@@ -73,7 +73,7 @@
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">Проверка обновлений</string>
<string name="list_no_updates">Обновлений не найдено. Чтобы вручную проверить наличие обновлений, используйте кнопку Обновить.</string>
<string name="list_no_updates">Обновлений не найдено. Чтобы проверить наличие обновлений вручную, используйте кнопку Обновить.</string>
<string name="action_download">Скачать</string>
<string name="action_pause">Приостановить</string>
<string name="action_resume">Возобновить</string>
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Kopírovať URL</string>
<string name="menu_export_update">Export aktualizácie</string>
<string name="menu_show_changelog">Zobraziť zoznam zmien</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Nainštalovať aktualizácie rýchlejšie</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Uprednostňovať proces aktualizácie</string>
<string name="snack_updates_found">Našli sa nové aktualizácie</string>
<string name="snack_no_updates_found">Nenašli sa žiadne nové aktualizácie</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Kontrola aktualizácií zlyhala. Skontrolujte prosím vaše internetové pripojenie a skúste to znova neskôr.</string>
......
......@@ -46,9 +46,9 @@
<string name="finalizing_package">Zaključevanje namestitve paketa</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Priprava na prvi zagon</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Predhodna priprava posodobitve</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Nizko stanje baterije</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Raven napolnjenosti baterije je prenizko, potrebnih je vsaj <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% baterije za nadaljevanje, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% med polnjenjem.</string>
<string name="reboot">Ponovni zagon</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Nizko stanje akumulatorja</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Raven napolnjenosti akumulatorja je prenizka, potrebnih je vsaj <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% akumulatorja za nadaljevanje, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% med polnjenjem.</string>
<string name="reboot">Vnovično zaženi</string>
<string name="menu_refresh">Osveži</string>
<string name="menu_preferences">Nastavitve</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Samodejno preverjanje za posodobitve</string>
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">Kopiraj URL</string>
<string name="menu_export_update">Izvozi posodobitev</string>
<string name="menu_show_changelog">Prikaži dnevnik sprememb</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Namesti posodobitve hitreje</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Daj prednost posodobitvenemu procesu</string>
<string name="snack_updates_found">Najdene nove posodobitve</string>
<string name="snack_no_updates_found">Ni najdenih novih posodobitev</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Preverjanje za posodobitve je spodletelo. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova kasneje.</string>
......@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="confirm_delete_dialog_title">Izbriši datoteko</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">Izbriši izbrano posodobitveno datoteko?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Uveljavi posodbitev</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Ste pred nadgradnjo na <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, se bo naprava ponovno zagnala v obnovitvenem načinu, da se namesti posodobitev.\n\nOpomba: Ta značilnost zahteva združljivo Obnovitev ali pa boste morali posodobitve namestiti ročno.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Ste pred nadgradnjo na <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete na <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, bo naprava začela nameščanje v ozadju.\n\nOb zaključku boste pozvani k ponovnemu zagonu.</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Ste pred nadgradnjo na <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, se bo naprava vnovično zagnala v obnovitvenem načinu, da se namesti posodobitev.\n\nOpomba: Ta značilnost zahteva združljivo Obnovitev ali pa boste morali posodobitve namestiti ročno.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Ste pred nadgradnjo na <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete na <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, bo naprava začela nameščanje v ozadju.\n\nOb zaključku boste pozvani k vnovičnemu zagonu.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">Prekliči nameščanje?</string>
<string name="label_download_url">URL prenosa</string>
<string name="toast_download_url_copied">URL kopiran</string>
......
......@@ -39,6 +39,7 @@
<string name="installing_update">Installerar uppdateringspaketet</string>
<string name="installing_update_error">Installationsfel</string>
<string name="installing_update_finished">Uppdateringen har installerats</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Låg batterinivå</string>
<string name="reboot">Starta om</string>
<string name="menu_refresh">Uppdatera</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Sök efter uppdateringar automatiskt</string>
......
......@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="menu_copy_url">URL adresini kopyala</string>
<string name="menu_export_update">Güncellemeyi dışarı aktar</string>
<string name="menu_show_changelog">Değişiklikleri göster</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Güncellemeleri daha hızlı yükle</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Güncelleme sürecini öncelikli hale getir</string>
<string name="snack_updates_found">Yeni güncelleştirmeler bulundu</string>
<string name="snack_no_updates_found">Yeni güncelleme bulunamadı</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Güncelleme kontrolü başarısız oldu. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve daha sonra tekrar deneyin.</string>
......