Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit ac75f0aa authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I61eae8b53c75a3032f3931b5a8eda53a9a808d4d
parent 5cfce94c
Loading
Loading
Loading
Loading
+44 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,32 +17,58 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Anovador</string>
    <string name="display_name">Anovador</string>
    <string name="verification_failed_notification">La verificación falló</string>
    <string name="verifying_download_notification">Verificando l\'anovamientu</string>
    <string name="downloading_notification">En descarga</string>
    <string name="download_paused_notification">La descarga ta en posa</string>
    <string name="download_paused_error_notification">Error de la descarga</string>
    <string name="download_completed_notification">Completóse la descarga</string>
    <string name="download_starting_notification">Aniciando la descarga</string>
    <string name="update_failed_notification">L\'anovamientu falló</string>
    <string name="installation_suspended_notification">Suspendióse la instalación</string>
    <string name="new_updates_found_title">Hai anovamientos</string>
    <string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
    <string name="pause_button">Posar</string>
    <string name="resume_button">Siguir</string>
    <string name="suspend_button">Suspender</string>
    <string name="installing_update">Instalando\'l paquete d\'anovamientu</string>
    <string name="installing_update_error">Error de la instalación</string>
    <string name="installing_update_finished">Instalóse l\'anovamientu</string>
    <string name="finalizing_package">Finando la instalación del paquete</string>
    <string name="preparing_ota_first_boot">Tresnando\'l primer arrinque</string>
    <string name="dialog_prepare_zip_message">Tresnáu preliminar del anovamientu</string>
    <string name="dialog_battery_low_title">Queda poca batería</string>
    <string name="dialog_battery_low_message_pct">El nivel de batería ye perbaxu, tien d\'haber polo menos un <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% de batería pa siguir, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% si ta en carga.</string>
    <string name="reboot">Reaniciar</string>
    <string name="menu_refresh">Anovar</string>
    <string name="menu_preferences">Preferencies</string>
    <string name="menu_auto_updates_check">Comprobación d\'anovamientos</string>
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Caldía</string>
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Una vegada per selmana</string>
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Una vegada per mes</string>
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Selmanalmente</string>
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Mensualmente</string>
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Enxamás</string>
    <string name="menu_auto_delete_updates">Desaniciar los anovamientos al instalalos</string>
    <string name="menu_delete_update">Desaniciar</string>
    <string name="menu_copy_url">Copiar la URL</string>
    <string name="menu_export_update">Esportar l\'anovamientu</string>
    <string name="menu_show_changelog">Amosar el rexistru de cambeos</string>
    <string name="menu_ab_perf_mode">Priorizar el procesu d\'anovamientu</string>
    <string name="snack_updates_found">Atopáronse anovamientos</string>
    <string name="snack_no_updates_found">Nun s\'atopó nengún anovamientu</string>
    <string name="snack_updates_check_failed">La comprobación d\'anovamientos falló. Comprueba la conexón a internet y volvi tentalo.</string>
    <string name="snack_download_failed">La descarga falló. Comprueba la conexón a internet y volvi tentalo.</string>
    <string name="snack_download_verification_failed">La comprobación d\'anovamientos falló</string>
    <string name="snack_download_verified">Completóse la descarga.</string>
    <string name="snack_update_not_installable">Esti anovamientu nun se pue instalar sobre la versión actual.</string>
    <string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
    <string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="header_last_updates_check">Última comprobación: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
    <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
    <string name="list_verifying_update">Verificando l\'anovamientu</string>
    <string name="list_no_updates">Nun s\'atopó nengún anovamientu. Pa comprobar manualmente si los hai, usa\'l botón «Anovar».</string>
    <string name="action_download">Baxar</string>
    <string name="action_pause">Posar</string>
    <string name="action_resume">Siguir</string>
@@ -50,14 +76,24 @@
    <string name="action_info">Información</string>
    <string name="action_delete">Desaniciar</string>
    <string name="action_cancel">Encaboxar</string>
    <string name="confirm_delete_dialog_message">¿Quies desaniciar l\'anovamientu esbilláu?</string>
    <string name="confirm_delete_dialog_title">Desaniciu d\'un ficheru</string>
    <string name="confirm_delete_dialog_message">¿Quies desaniciar l\'anovamientu seleicionáu?</string>
    <string name="apply_update_dialog_title">Instalación d\'un anovamientu</string>
    <string name="apply_update_dialog_message">Tas a piques d\'anovar a «<xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>».\n\nSi primes «<xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>», el preséu va reaniciase y acceder al mou de recuperación pa instalar l\'anovamientu.\n\nNota: esta función rique un recovery compatible o los anovamientos tienen que s\'instalar manualmente.</string>
    <string name="apply_update_dialog_message_ab">Tas a piques d\'anovar a «<xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>».\n\nSi primes «<xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>», el preséu va aniciar la instalación en segundu planu.\n\nNamás acabar, va suxerísete reaniciar.</string>
    <string name="cancel_installation_dialog_message">¿Quies encaboxar la instalación?</string>
    <string name="label_download_url">URL de la descarga</string>
    <string name="toast_download_url_copied">Copióse la URL</string>
    <string name="dialog_export_title">Esportando l\'anovamientu</string>
    <string name="notification_export_success">Esportóse l\'anovamientu</string>
    <string name="notification_export_fail">Error de la esportación</string>
    <string name="toast_already_exporting">Yá ta esportándose un anovamientu</string>
    <plurals name="eta_seconds">
        <item quantity="one">Queda 1 segundu</item>
        <item quantity="other">Queden <xliff:g id="count">%d</xliff:g> segundos</item>
    </plurals>
    <plurals name="eta_minutes">
        <item quantity="one">Queda un 1 minutu</item>
        <item quantity="one">Queda 1 minutu</item>
        <item quantity="other">Queden <xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutos</item>
    </plurals>
    <plurals name="eta_hours">
@@ -65,9 +101,13 @@
        <item quantity="other">Queden <xliff:g id="count">%d</xliff:g> hores</item>
    </plurals>
    <string name="update_on_mobile_data_title">Alvertencia</string>
    <string name="update_on_mobile_data_message">Tas a piques de baxar un paquete d\'anovamientu colos datos móviles que pue xenerar un usu altu de datos. ¿Quies siguir?</string>
    <string name="checkbox_mobile_data_warning">Nun volver amosar</string>
    <string name="menu_mobile_data_warning">Alvertir al usar la rede móvil</string>
    <string name="blocked_update_dialog_title">Bloquióse l\'anovamientu</string>
    <string name="blocked_update_dialog_message">Esti anovamientu nun se pue instalar con «Anovador».  Llei <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> pa consiguir más información.</string>
    <string name="export_channel_title">Esportación completada</string>
    <string name="new_updates_channel_title">Hai anovamientos</string>
    <string name="ongoing_channel_title">Descargues en cursu</string>
    <string name="update_failed_channel_title">Anovamientu fallíu</string>
</resources>
+34 −34
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,51 +15,51 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">Yeniləyici</string>
    <string name="display_name">Yeniləyici</string>
    <string name="verification_failed_notification">Təsdiqləmə uğursuz oldu</string>
    <string name="verifying_download_notification">Yeniləmə təsdiqlənir</string>
    <string name="app_name">Güncəlləyici</string>
    <string name="display_name">Güncəlləyici</string>
    <string name="verification_failed_notification">Doğrulama uğursuz oldu</string>
    <string name="verifying_download_notification">Güncəlləmə doğrulanır</string>
    <string name="downloading_notification">Endirilir</string>
    <string name="download_paused_notification">Endirməyə fasilə verildi</string>
    <string name="download_paused_error_notification">Endirmə xətası</string>
    <string name="download_completed_notification">Endirmə tamamlandı</string>
    <string name="download_starting_notification">Endirmə başladılır</string>
    <string name="update_failed_notification">Yeniləmə uğursuz oldu</string>
    <string name="update_failed_notification">Güncəlləmə uğursuz oldu</string>
    <string name="installation_suspended_notification">Quraşdırma dayandırıldı</string>
    <string name="new_updates_found_title">Ən son yeniləmələr</string>
    <string name="new_updates_found_title">Yeni güncəlləmələr</string>
    <string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
    <string name="pause_button">Fasilə ver</string>
    <string name="resume_button">Davam etdir</string>
    <string name="suspend_button">Dayandır</string>
    <string name="installing_update">Yeniləmə paketi quraşdırılır</string>
    <string name="installing_update">Güncəlləmə paketi quraşdırılır</string>
    <string name="installing_update_error">Quraşdırma xətası</string>
    <string name="installing_update_finished">Yeniləmə quraşdırıldı</string>
    <string name="installing_update_finished">Güncəlləmə quraşdırıldı</string>
    <string name="finalizing_package">Paket quraşdırma tamamlanır</string>
    <string name="preparing_ota_first_boot">İlk yükləmə üçün hazırlanır</string>
    <string name="dialog_prepare_zip_message">Yeniləmə ilkin hazırlığı</string>
    <string name="dialog_prepare_zip_message">Güncəlləmə ilkin hazırlıq</string>
    <string name="dialog_battery_low_title">Zəif batareya</string>
    <string name="dialog_battery_low_message_pct">Batereya səviyyəsi çox aşağıdır, davam etmək üçün ən az batereya səviyyəsi <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% olmalıdır, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% enerji yığır.</string>
    <string name="reboot">Yenidən başlat</string>
    <string name="menu_refresh">Təzələ</string>
    <string name="menu_preferences">Tərcihlər</string>
    <string name="menu_auto_updates_check">Avtomatik yeniləmə yoxlanışı</string>
    <string name="menu_auto_updates_check">Avto-güncəlləmə yoxlanışı</string>
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Gündə bir dəfə</string>
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Həftədə bir dəfə</string>
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Ayda bir dəfə</string>
    <string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Heç vaxt</string>
    <string name="menu_auto_delete_updates">Quraşdırılanda yeniləmələri sil</string>
    <string name="menu_auto_delete_updates">Quraşdırılanda güncəlləmələri sil</string>
    <string name="menu_delete_update">Sil</string>
    <string name="menu_copy_url">URL-ni Kopyala</string>
    <string name="menu_export_update">Yeniləməni köçür</string>
    <string name="menu_export_update">Güncəlləməni xaricə köçür</string>
    <string name="menu_show_changelog">Dəyişiklik jurnalını göstər</string>
    <string name="menu_ab_perf_mode">Üstünlüyü yeniləmə prosesinə ver</string>
    <string name="snack_updates_found">Yeniləmə tapıldı</string>
    <string name="snack_no_updates_found">Yeniləmə yoxdur</string>
    <string name="snack_updates_check_failed">Yeniləmə yoxlanışı uğursuz oldu. Zəhmət olmasa internet bağlantını yoxlayıb yenidən cəhd edin.</string>
    <string name="snack_download_failed">Endirmə uğursuz oldu. Zəhmət olmasa internet bağlantısını yoxlayıb yenidən cəhd edin.</string>
    <string name="snack_download_verification_failed">Yeniləmə təsdiqləməsi uğursuz oldu.</string>
    <string name="menu_ab_perf_mode">Üstünlüyü güncəlləmə prosesinə ver</string>
    <string name="snack_updates_found">Yeni güncəlləmə tapıldı</string>
    <string name="snack_no_updates_found">Yeni güncəlləmə tapılmadı</string>
    <string name="snack_updates_check_failed">Güncəlləmə yoxlanışı uğursuz oldu. Lütfən internet bağlantını yoxlayıb daha sonra yenidən sınayın.</string>
    <string name="snack_download_failed">Endirmə uğursuz oldu. Lütfən internet bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın.</string>
    <string name="snack_download_verification_failed">Güncəlləmə doğrulaması uğursuz oldu.</string>
    <string name="snack_download_verified">Endirmə tamamlandı.</string>
    <string name="snack_update_not_installable">Bu yeniləmə hazırki quruluşun üzərində quraşdırıla bilməz.</string>
    <string name="snack_update_not_installable">Bu güncəlləmə hazırkı quruluşun üzərinə quraşdırıla bilməz.</string>
    <string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
    <string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="header_last_updates_check">Son yoxlama: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
@@ -67,8 +67,8 @@
    <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
    <string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
    <string name="list_verifying_update">Yeniləmə təsdiqlənir</string>
    <string name="list_no_updates">Yeniləmə tapılmadı. Yeniləmələri əllə yoxlamaq üçün Təzələ düyməsindən istifadə edin.</string>
    <string name="list_verifying_update">Güncəlləmə doğrulanır</string>
    <string name="list_no_updates">Yeni güncəlləmə tapılmadı. Yeni güncəlləmələri əllə yoxlamaq üçün Təzələ düyməsini istifadə edin.</string>
    <string name="action_download">Endir</string>
    <string name="action_pause">Fasilə ver</string>
    <string name="action_resume">Davam etdir</string>
@@ -77,17 +77,17 @@
    <string name="action_delete">Sil</string>
    <string name="action_cancel">İmtina</string>
    <string name="confirm_delete_dialog_title">Faylı sil</string>
    <string name="confirm_delete_dialog_message">Seçilmiş yeniləmə faylı silinsin?</string>
    <string name="apply_update_dialog_title">Yeniləməni tətbiq et</string>
    <string name="apply_update_dialog_message"><xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g> yüksəldirsiniz.\n\n<xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> bassanız, cihaz yeniləməni quraşdırmaq üçün bərpa rejimində yenidən başlayacaq.\n\nQeyd: Bu özəlliyin uyğun bir Bərpa mühitinə ehtiyacı var və ya yeniləmələr əllə quraşdırılmalıdır.</string>
    <string name="apply_update_dialog_message_ab"><xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g> yüksəldirsiniz.\n\n<xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> düyməsinə bassanız, cihaz arxaplanda quraşdırılmağa başlıyacaq.\n\nƏməliyyat bitəndə, yenidən başladılmalıdır.</string>
    <string name="confirm_delete_dialog_message">Seçilmiş güncəlləmə faylı silinsin?</string>
    <string name="apply_update_dialog_title">Güncəlləməni tətbiq et</string>
    <string name="apply_update_dialog_message"><xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g> yüksəldirsiniz.\n\n<xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> düyməsinə bassanız, cihaz güncəlləməni quraşdırmaq üçün geri qaytarma rejimində yenidən başlayacaq.\n\nQeyd: Bu özəlliyin uyumlu bir Geri qaytarma mühitinə ehtiyacı var və ya güncəlləmələr əllə quraşdırılmalıdır.</string>
    <string name="apply_update_dialog_message_ab"><xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g> yüksəldirsiniz.\n\n<xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> düyməsinə bassanız, cihaz arxaplanda quraşdırılmağa başlayacaq.\n\nƏməliyyat bitəndə, yenidən başladılmalıdır.</string>
    <string name="cancel_installation_dialog_message">Quraşdırmadan imtina edilsin?</string>
    <string name="label_download_url">Endirmə bağlantısı</string>
    <string name="toast_download_url_copied">Bağlantı kopyalandı</string>
    <string name="dialog_export_title">Yeniləmə köçürülür</string>
    <string name="notification_export_success">Yeniləmə köçürüldü</string>
    <string name="dialog_export_title">Güncəlləmə xaricə köçürülür</string>
    <string name="notification_export_success">Güncəlləmə xaricə köçürüldü</string>
    <string name="notification_export_fail">Köçürmə xətası</string>
    <string name="toast_already_exporting">Artıq bir yeniləmə köçürülür</string>
    <string name="toast_already_exporting">Artıq bir güncəlləmə xaricə köçürülür</string>
    <plurals name="eta_seconds">
        <item quantity="one">1 saniyə qaldı</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> saniyə qaldı</item>
@@ -101,13 +101,13 @@
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> saat qaldı</item>
    </plurals>
    <string name="update_on_mobile_data_title">Xəbərdarlıq</string>
    <string name="update_on_mobile_data_message">Böyük ehtimalla mobil verilənlərdən istifadə edərək yüksək verilənlər istifadəsinə səbəb olacaq yeniləmə paketi endirirsiniz. Davam etmək istəyirsiniz?</string>
    <string name="update_on_mobile_data_message">Böyük ehtimalla mobil internet istifadə edərək yüksək internet istifadəsinə səbəb olacaq güncəlləmə paketi endirirsiniz. Davam etmək istəyirsiniz?</string>
    <string name="checkbox_mobile_data_warning">Təkrar göstərmə</string>
    <string name="menu_mobile_data_warning">Mobil verilənlər xəbərdarlığı</string>
    <string name="blocked_update_dialog_title">Yeniləmə əngəlləndi</string>
    <string name="blocked_update_dialog_message">Bu yeniləmə, tətbiq yeniləyici istifadə edilərək quraşdırıla bilməz. Ətraflı məlumat üçün zəhmət olmasa <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> ünvanını oxuyun.</string>
    <string name="menu_mobile_data_warning">Mobil internet xəbərdarlığı</string>
    <string name="blocked_update_dialog_title">Güncəlləmə əngəlləndi</string>
    <string name="blocked_update_dialog_message">Bu güncəlləmə, tətbiq güncəlləyici istifadə edilərək quraşdırıla bilməz. Ətraflı məlumat üçün lütfən <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> ünvanını oxuyun.</string>
    <string name="export_channel_title">Köçürmə tamamlandı</string>
    <string name="new_updates_channel_title">Ən son yeniləmələr</string>
    <string name="new_updates_channel_title">Yeni güncəlləmələr</string>
    <string name="ongoing_channel_title">Davam edən endirmələr</string>
    <string name="update_failed_channel_title">Yeniləmə uğursuz oldu</string>
    <string name="update_failed_channel_title">Güncəlləmə uğursuz oldu</string>
</resources>
+62 −0

File added.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,6 +15,8 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name">আধুনিকীকরণকারী</string>
    <string name="display_name">আধুনিকীকরণকারী</string>
    <string name="verification_failed_notification">যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে</string>
    <string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
    <string name="pause_button">বিরাম</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -79,7 +79,7 @@
    <string name="confirm_delete_dialog_title">Dileu ffeil</string>
    <string name="confirm_delete_dialog_message">Dileu\'r ffeil diweddariad a ddewiswyd?</string>
    <string name="apply_update_dialog_title">Gosod diweddariad</string>
    <string name="apply_update_dialog_message">Rwyt ar fin uwchraddio i <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nOs wyt yn gwasgu <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, bydd y ddyfais yn ail-ddechrau ei hun i\'r modd adfer er mwyn gosod y diweddariad.\n\nNodyn: Mae ar y nodwedd hon angen Modd Adfer (Recovery) cydnaws er mwyn gosod diweddariadau yn awtomatig.</string>
    <string name="apply_update_dialog_message">Rwyt ar fin uwchraddio i <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nOs wyt yn gwasgu <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, bydd y ddyfais yn ail-ddechrau ei hun i\'r modd adfer er mwyn gosod y diweddariad.\n\nNodyn: Mae ar y nodwedd hon angen Dull Adfer (recovery) cydnaws er mwyn gosod diweddariadau yn awtomatig.</string>
    <string name="apply_update_dialog_message_ab">Rwyt ar fin uwchraddio i <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nOs wyt yn gwasgu <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, bydd y ddyfais yn dechrau\'r gosod yn y cefndir.\n\nPan fydd wedi\'i gwblhau, cei dy hysbysu i ailddechrau\'r system.</string>
    <string name="cancel_installation_dialog_message">Diddymu\'r gosod?</string>
    <string name="label_download_url">URL lawrlwytho</string>
Loading