Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5a93f3f9 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Icf78471c3fea2d0c67e63ce155e92748787e7a9c
parent 599ed802
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -46,6 +46,8 @@
  <string name="finalizing_package">Dokončování instalace balíčku</string>
  <string name="preparing_ota_first_boot">Příprava na první spuštění</string>
  <string name="dialog_prepare_zip_message">Příprava předběžné aktualizace</string>
  <string name="dialog_battery_low_title">Slabá baterie</string>
  <string name="dialog_battery_low_message">Úroveň nabití baterie je příliš nízká. Před pokračováním prosím baterii nabijte.</string>
  <string name="reboot">Reboot</string>
  <string name="menu_refresh">Obnovit</string>
  <string name="menu_preferences">Předvolby</string>
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -83,8 +83,6 @@
  <string name="confirm_delete_dialog_title">Ezabatu fitxategia</string>
  <string name="confirm_delete_dialog_message">Ezabatu hautatutako eguneraketa fitxategia?</string>
  <string name="apply_update_dialog_title">Aplikatu eguneraketa</string>
  <string name="apply_update_dialog_message"><xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>. bertsioa instalatzera zoaz.\n\n <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> sakatzean, gailua berreskuratze moduan berrabiaraziko da eguneraketa instalatzeko.\n\nOharra: Berreskuratze aplikazio bateragarri bat behar du ezaugarri honek, bestela eguneraketak eskuz instalatu beharko dira.</string>
  <string name="apply_update_dialog_message_ab"><xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>. bertsioa instalatzera zoaz.\n\n <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> sakatzean, gailu aatzeko planoan hasiko da eguneratzen.\n\nBehin bukatuta berrabiaraztea eskatuko zaizu.</string>
  <string name="cancel_installation_dialog_message">Ezeztatu instalazioa?</string>
  <string name="label_download_url">Deskargaren URL-s</string>
  <string name="toast_download_url_copied">URL-a kopiatuta</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -46,6 +46,8 @@
  <string name="finalizing_package">Rematando a instalación do paquete</string>
  <string name="preparing_ota_first_boot">Preparando o primeiro arranque</string>
  <string name="dialog_prepare_zip_message">Preparación preliminar da actualización</string>
  <string name="dialog_battery_low_title">Batería baixa</string>
  <string name="dialog_battery_low_message">O nivel da batería e baixo de máis, por favor carga o teu dispositivo para continuar.</string>
  <string name="reboot">Reiniciar</string>
  <string name="menu_refresh">Actualizar</string>
  <string name="menu_preferences">Preferencias</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -46,6 +46,8 @@
  <string name="finalizing_package">Finalizzalizzazione del pachetto d\'installazione in corso</string>
  <string name="preparing_ota_first_boot">Preparazione per il primo avvio</string>
  <string name="dialog_prepare_zip_message">Preparazione aggiornamento preliminare</string>
  <string name="dialog_battery_low_title">Batteria scarica</string>
  <string name="dialog_battery_low_message">Il livello di carica residua della batteria è troppo basso, ricarica il dispositivo prima di procedere.</string>
  <string name="reboot">Riavvia</string>
  <string name="menu_refresh">Ricarica</string>
  <string name="menu_preferences">Preferenze</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -46,6 +46,8 @@
  <string name="finalizing_package">パッケージのインストールを完了中</string>
  <string name="preparing_ota_first_boot">初回起動を準備中</string>
  <string name="dialog_prepare_zip_message">予備のアップデート準備</string>
  <string name="dialog_battery_low_title">バッテリー残量少</string>
  <string name="dialog_battery_low_message">バッテリー残量が少なすぎます。続行するには端末を充電してください。</string>
  <string name="reboot">再起動</string>
  <string name="menu_refresh">再読み込み</string>
  <string name="menu_preferences">設定</string>
Loading