Commit 599ed802 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas

Automatic translation import

Change-Id: Ie3bbaadd470b5d1fc22683b9f7280d912b644e53
parent 67cb2626
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">Финализиране на пакетната инсталация</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Подготовка за първо зареждане</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Предварителна подготовка на актуализацията</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Изтощена батерия</string>
<string name="dialog_battery_low_message">Нивото на батерията е прекалено ниско, моля заредете вашето устройство за да продължите.</string>
<string name="reboot">Рестартиране</string>
<string name="menu_refresh">Опресняване</string>
<string name="menu_preferences">Настройки</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">S\'està finalitzant la instal·lació del paquet</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">S\'està preparant el primer inici</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Preparació preliminar de l\'actualització</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Bateria baixa</string>
<string name="dialog_battery_low_message">El nivell de bateria és massa baix, carregueu el dispositiu per continuar.</string>
<string name="reboot">Reinicia</string>
<string name="menu_refresh">Recarrega</string>
<string name="menu_preferences">Preferències</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">Die Paketinstallation wird abgeschlossen</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Erster Start wird vorbereitet</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Update wird vorbereitet</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Akkustand niedrig</string>
<string name="dialog_battery_low_message">Der Akkustand ist zu niedrig, bitte laden Sie Ihr Gerät auf, um fortzufahren.</string>
<string name="reboot">Neustart</string>
<string name="menu_refresh">Aktualisieren</string>
<string name="menu_preferences">Voreinstellungen</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του πακέτου</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Προετοιμασία για την πρώτη εκκίνηση</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Προκαταρκτική προετοιμασία ενημέρωσης</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Χαμηλή μπαταρία</string>
<string name="dialog_battery_low_message">Η στάθμη της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή, φορτίστε τη συσκευή σας για να συνεχίσετε.</string>
<string name="reboot">Επανεκκίνηση</string>
<string name="menu_refresh">Ανανέωση</string>
<string name="menu_preferences">Προτιμήσεις</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">Finalising package installation</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Preparing for first boot</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Preliminary update preparation</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Low battery</string>
<string name="dialog_battery_low_message">The battery level is too low, please charge your device to continue.</string>
<string name="reboot">Reboot</string>
<string name="menu_refresh">Refresh</string>
<string name="menu_preferences">Preferences</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">Finalising package installation</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Preparing for first boot</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Preliminary update preparation</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Low battery</string>
<string name="dialog_battery_low_message">The battery level is too low, please charge your device to continue.</string>
<string name="reboot">Reboot</string>
<string name="menu_refresh">Refresh</string>
<string name="menu_preferences">Preferences</string>
......@@ -68,6 +70,7 @@
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">Verifying update</string>
<string name="list_no_updates">No new updates found. To manually check for new updates, use the Refresh button.</string>
<string name="action_download">Download</string>
......@@ -89,6 +92,18 @@
<string name="notification_export_success">Update exported</string>
<string name="notification_export_fail">Export error</string>
<string name="toast_already_exporting">Already exporting an update</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">1 second left</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> seconds left</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">1 minute left</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutes left</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">1 hour left</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> hours left</item>
</plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">Warning</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">You\'re about to download an update package using mobile data which is likely going to cause high data usage. Would you like to proceed?</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">Do not show again</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">Finalising package installation</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Preparing for first boot</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Preliminary update preparation</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Low battery</string>
<string name="dialog_battery_low_message">The battery level is too low, please charge your device to continue.</string>
<string name="reboot">Reboot</string>
<string name="menu_refresh">Refresh</string>
<string name="menu_preferences">Preferences</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">Finalizando instalación del paquete</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Preparando para el primer arranque</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Preparación preliminar de la actualización</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Batería baja</string>
<string name="dialog_battery_low_message">El nivel de batería es demasiado bajo, cargue el dispositivo para continuar.</string>
<string name="reboot">Reiniciar</string>
<string name="menu_refresh">Actualizar</string>
<string name="menu_preferences">Preferencias</string>
......@@ -81,7 +83,7 @@
<string name="confirm_delete_dialog_title">Borrar archivo</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">¿Borrar el archivo de actualización seleccionado?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Aplicar actualización</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Actualizarás a <xliff:g id="filename">%1$s</xliff:g>.\n\nAl pulsar en <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, se reiniciará el dispositivo en modo «Recovery» para instalar la actualización.\n\nNota: Esta función requiere un «Recovery» compatible o las actualizaciones deberán instalarse manualmente.</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Actualizarás a <xliff:g id="filename">%1$s</xliff:g>.\n\nAl pulsar en <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, se reiniciará el dispositivo en modo de recuperación para instalar la actualización.\n\nNota: Esta característica necesita un modo de recuperación compatible o las actualizaciones deberán instalarse manualmente.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Actualizarás a <xliff:g id="filename">%1$s</xliff:g>. \n\nAl pulsar en <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, el dispositivo comenzará a instalar en segundo plano.\n\nUna vez terminado el proceso, se le pedirá que reinicie.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">¿Cancelar instalación?</string>
<string name="label_download_url">URL de descarga</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">Paketearen instalazioarekin bukatzen</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Lehen abiorako prestatzen</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Aldez aurreko eguneraketaren prestaketa</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Bateria gutxi</string>
<string name="dialog_battery_low_message">Bateria maila baxuegi dago, kargatu zure gailua jarraitzeko.</string>
<string name="reboot">Berrabiarazi</string>
<string name="menu_refresh">Freskatu</string>
<string name="menu_preferences">Hobespenak</string>
......
......@@ -90,6 +90,18 @@
<string name="notification_export_success">Mise à jour exportée</string>
<string name="notification_export_fail">Erreur lors de l\'exportation</string>
<string name="toast_already_exporting">Une mise à jour est déjà en cours d\'export</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">temps restant : 1 seconde</item>
<item quantity="other">temps restant : <xliff:g id="count">%d</xliff:g> secondes</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">temps restant : 1 minute</item>
<item quantity="other">temps restant : <xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutes</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">temps restant : 1 heure</item>
<item quantity="other">temps restant : <xliff:g id="count">%d</xliff:g> heures</item>
</plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">Avertissement</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Vous êtes sur le point de télécharger un paquet de mise à jour via les données mobiles qui pourrait représenter un volume de données important. Voulez-vous tout de même procéder au téléchargement ?</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">Ne plus afficher</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">Menyelesaikan pemasangan paket</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Mempersiapkan untuk boot pertama</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Persiapan awal pembaruan</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Baterai lemah</string>
<string name="dialog_battery_low_message">Tingkat baterai terlalu rendah, silakan isi daya perangkat Anda untuk melanjutkan.</string>
<string name="reboot">Mulai ulang</string>
<string name="menu_refresh">Segarkan</string>
<string name="menu_preferences">Preferensi</string>
......@@ -61,6 +63,7 @@
<string name="snack_download_failed">Unduhan gagal. Silakan periksa koneksi Internet Anda dan coba lagi nanti.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">Verifikasi pembaruan gagal.</string>
<string name="snack_download_verified">Unduhan selesai.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Pembaruan ini tidak dapat dipasang di atas pembuatan saat ini.</string>
<string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
<string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s </xliff:g></string>
<string name="header_last_updates_check">Terakhir diperiksa: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s </xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s </xliff:g>)</string>
......@@ -83,6 +86,7 @@
<string name="apply_update_dialog_message">Anda akan meningkatkan ke <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nJika Anda menekan <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, perangkat akan mulai ulang sendiri dalam mode recovery untuk memasang pembaruan.\n\nPerhatian: Fitur ini memerlukan Recovery yang kompatibel atau pembaruan perlu dipasang secara manual.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Anda akan meningkatkan ke <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nJika Anda menekan <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, perangkat akan mulai memasang di latar belakang.\n\nSetelah selesai, Anda akan diminta untuk memulai ulang perangkat.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">Batalkan pemasangan?</string>
<string name="label_download_url">URL Unduh</string>
<string name="toast_download_url_copied">URL disalin</string>
<string name="dialog_export_title">Mengekspor pembaruan</string>
<string name="notification_export_success">Pembaruan diekspor</string>
......@@ -103,6 +107,7 @@
<string name="menu_mobile_data_warning">Peringatan data seluler</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Pembaruan diblokir</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Pembaruan ini tidak dapat dipasang menggunakan aplikasi pembaruan. Baca <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> untuk informasi lebih lanjut.</string>
<string name="export_channel_title">Penyelesaian ekspor</string>
<string name="new_updates_channel_title">Pembaruan baru</string>
<string name="ongoing_channel_title">Unduhan sedang berlangsung</string>
<string name="update_failed_channel_title">Pembaruan gagal</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">패키지 설치 마무리 중</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">첫 번째 부팅 준비 중</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">예비 업데이트 준비</string>
<string name="dialog_battery_low_title">배터리 부족</string>
<string name="dialog_battery_low_message">배터리 수준이 낮습니다. 계속하려면 기기를 충전해 주세요.</string>
<string name="reboot">다시 시작</string>
<string name="menu_refresh">새로고침</string>
<string name="menu_preferences">설정</string>
......
......@@ -48,6 +48,7 @@
<string name="dialog_prepare_zip_message">Update voorbereiden</string>
<string name="reboot">Herstarten</string>
<string name="menu_refresh">Vernieuwen</string>
<string name="menu_preferences">Instellingen</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Automatisch controleren op updates</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Updates verwijderen nadat ze geïnstalleerd zijn</string>
<string name="menu_delete_update">Verwijderen</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">Se finalizează instalarea pachetului</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Se pregătește pentru prima pornire</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Pregătire preliminară pentru actualizare</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Baterie slabă</string>
<string name="dialog_battery_low_message">Nivelul bateriei este prea scăzut, vă rugăm să încărcați dispozitivul pentru a continua.</string>
<string name="reboot">Repornire</string>
<string name="menu_refresh">Reîmprospătare</string>
<string name="menu_preferences">Preferințe</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">Завершение установки</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Подготовка к первому запуску</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Подготовка обновления</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Низкий заряд батареи</string>
<string name="dialog_battery_low_message">Уровень заряда батареи слишком низкий, пожалуйста, зарядите устройство, чтобы продолжить.</string>
<string name="reboot">Перезапуск</string>
<string name="menu_refresh">Обновить</string>
<string name="menu_preferences">Настройки</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">Dokončuje sa inštalácia balíka</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Príprava na prvé spustenie</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Predbežná príprava aktualizácie</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Vybitá batéria</string>
<string name="dialog_battery_low_message">Úroveň nabitia batérie je príliš nízka. Prosím, nabite ju, ak chcete pokračovať.</string>
<string name="reboot">Reštartovať</string>
<string name="menu_refresh">Obnoviť</string>
<string name="menu_preferences">Predvoľby</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">Zaključevanje namestitve paketa</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Priprava na prvi zagon</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Predhodna priprava posodobitve</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Nizko stanje baterije</string>
<string name="dialog_battery_low_message">Raven napolnjenosti baterije je prenizko, napolnite vašo napravo za nadaljevanje.</string>
<string name="reboot">Ponovni zagon</string>
<string name="menu_refresh">Osveži</string>
<string name="menu_preferences">Nastavitve</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">Paket yükleme tamamlanıyor</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Ön yükleme için hazırlanıyor</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Güncelleme ön hazırlığı</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Düşük pil</string>
<string name="dialog_battery_low_message">Pil seviyesi çok düşük, devam etmek için lütfen cihazınızı şarj edin.</string>
<string name="reboot">Yeniden başlat</string>
<string name="menu_refresh">Yenile</string>
<string name="menu_preferences">Tercihler</string>
......
......@@ -46,6 +46,8 @@
<string name="finalizing_package">正在完成包安装</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">正在为第一次启动进行准备</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">预备更新准备</string>
<string name="dialog_battery_low_title">低电量</string>
<string name="dialog_battery_low_message">电池电量过低,请给您的设备充电以继续。</string>
<string name="reboot">重新启动</string>
<string name="menu_refresh">刷新</string>
<string name="menu_preferences">首选项</string>
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment