Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4941afa3 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 6188ec41 135c6edc
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,10 +118,8 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Выкарыстоўвайце магчымасці панэлі задач"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Замацуйце панэль задач унізе экрана"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Для гэтага націсніце на раздзяляльнік і ўтрымлівайце яго"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_circle_to_search_title (4322780398403949508) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_circle_to_search_disclosure (5841648785867787221) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"Каб выканаць пошук па тым, што адлюстравана на экране, націсніце і ўтрымлівайце клавішу дзеяння"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"Гэты прадукт выконвае пошук па змесціве выбранай часткі экрана. Дзейнічаюць <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>Умовы выкарыстання<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> і <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>Палітыка прыватнасці<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> Google."</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Закрыць"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Гатова"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Галоўны экран"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,10 +118,8 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Правете повече неща с лентата на задачите"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Лентата на задачите да се показва винаги"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"За да фиксирате лентата на задачите най-долу на екрана, докоснете и задръжте разделителя"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_circle_to_search_title (4322780398403949508) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_circle_to_search_disclosure (5841648785867787221) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"Докоснете и задръжте клавиша за действия, за да извършите търсене със съдържанието на екрана"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"Този продукт използва избраната част на екрана ви, за да търси. Прилагат се <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>Декларацията за поверителност<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> и <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>Общите условия<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> на Google."</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Затваряне"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Готово"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Начало"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,10 +118,8 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"\'টাস্কবার\' ফিচারের সাহায্যে আরও অনেক কিছু করুন"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"টাস্কবার সবসময় দেখানো"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"স্ক্রিনের নিচে টাস্কবার সবসময় দেখাতে ডিভাইডার টাচ করে ধরে থাকুন"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_circle_to_search_title (4322780398403949508) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_circle_to_search_disclosure (5841648785867787221) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"আপনার স্ক্রিনে দেখতে পাওয়া কন্টেন্ট সার্চ করতে অ্যাকশন কী স্পর্শ করে ধরে রাখুন"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"সার্চ করার জন্য এই প্রোডাক্ট স্ক্রিনের বেছে নেওয়া অংশটুকু ব্যবহার করে। Google-এর <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>গোপনীয়তা নীতি<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> এবং <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>পরিষেবার শর্তাবলী<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> প্রযোজ্য।"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"বন্ধ করুন"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"হয়ে গেছে"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"হোম"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,8 +118,8 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Uradite više pomoću trake zadataka"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Stalni prikaz trake zadataka"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Da se traka zadataka uvijek prikazuje na dnu ekrana, dodirnite i zadržite razdjelnik"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"Dodirnite i zadržite tipku za radnju da biste pretražili što se nalazi na zaslonu"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"Ovaj proizvod upotrebljava odabrani dio zaslona za pretraživanje. Primjenjuju se Googleova <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>pravila o privatnosti<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> i <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>uvjeti pružanja usluge<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g>."</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"Dodirnite i zadržite tipku radnji da pretražite sadržaj na ekranu"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"Ovaj proizvod koristi odabrani dio ekrana za pretraživanje. Primjenjuju se Googleova <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>Pravila privatnosti<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> i <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>Uslovi korištenja usluge<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g>."</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zatvori"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Gotovo"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Dom"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,10 +118,8 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Treu més partit de la Barra de tasques"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Mostra sempre la Barra de tasques"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Perquè es mostri sempre la Barra de tasques a la part inferior de la pantalla, mantén premut el separador"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_circle_to_search_title (4322780398403949508) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_circle_to_search_disclosure (5841648785867787221) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"Mantén premuda la tecla d\'acció per cercar què es mostra a la pantalla"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"Aquest producte utilitza la part seleccionada de la pantalla per fer cerques. S\'apliquen la <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>política de privadesa<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> i les <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>condicions del servei de Google<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g>."</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Tanca"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Fet"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Inici"</string>
Loading