Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 135c6edc authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ideb49fa2e4ab8025d8044ad122968f247a7814f5
parent f2ae4d30
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,10 +118,8 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Выкарыстоўвайце магчымасці панэлі задач"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Замацуйце панэль задач унізе экрана"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Для гэтага націсніце на раздзяляльнік і ўтрымлівайце яго"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_circle_to_search_title (4322780398403949508) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_circle_to_search_disclosure (5841648785867787221) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"Каб выканаць пошук па тым, што адлюстравана на экране, націсніце і ўтрымлівайце клавішу дзеяння"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"Гэты прадукт выконвае пошук па змесціве выбранай часткі экрана. Дзейнічаюць <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>Умовы выкарыстання<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> і <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>Палітыка прыватнасці<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> Google."</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Закрыць"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Гатова"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Галоўны экран"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,10 +118,8 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Правете повече неща с лентата на задачите"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Лентата на задачите да се показва винаги"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"За да фиксирате лентата на задачите най-долу на екрана, докоснете и задръжте разделителя"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_circle_to_search_title (4322780398403949508) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_circle_to_search_disclosure (5841648785867787221) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"Докоснете и задръжте клавиша за действия, за да извършите търсене със съдържанието на екрана"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"Този продукт използва избраната част на екрана ви, за да търси. Прилагат се <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>Декларацията за поверителност<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> и <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>Общите условия<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> на Google."</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Затваряне"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Готово"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Начало"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,10 +118,8 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"\'টাস্কবার\' ফিচারের সাহায্যে আরও অনেক কিছু করুন"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"টাস্কবার সবসময় দেখানো"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"স্ক্রিনের নিচে টাস্কবার সবসময় দেখাতে ডিভাইডার টাচ করে ধরে থাকুন"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_circle_to_search_title (4322780398403949508) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_circle_to_search_disclosure (5841648785867787221) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"আপনার স্ক্রিনে দেখতে পাওয়া কন্টেন্ট সার্চ করতে অ্যাকশন কী স্পর্শ করে ধরে রাখুন"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"সার্চ করার জন্য এই প্রোডাক্ট স্ক্রিনের বেছে নেওয়া অংশটুকু ব্যবহার করে। Google-এর <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>গোপনীয়তা নীতি<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> এবং <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>পরিষেবার শর্তাবলী<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> প্রযোজ্য।"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"বন্ধ করুন"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"হয়ে গেছে"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"হোম"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,8 +118,8 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Uradite više pomoću trake zadataka"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Stalni prikaz trake zadataka"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Da se traka zadataka uvijek prikazuje na dnu ekrana, dodirnite i zadržite razdjelnik"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"Dodirnite i zadržite tipku za radnju da biste pretražili što se nalazi na zaslonu"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"Ovaj proizvod upotrebljava odabrani dio zaslona za pretraživanje. Primjenjuju se Googleova <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>pravila o privatnosti<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> i <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>uvjeti pružanja usluge<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g>."</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"Dodirnite i zadržite tipku radnji da pretražite sadržaj na ekranu"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"Ovaj proizvod koristi odabrani dio ekrana za pretraživanje. Primjenjuju se Googleova <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>Pravila privatnosti<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> i <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>Uslovi korištenja usluge<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g>."</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zatvori"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Gotovo"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Dom"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,10 +118,8 @@
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Treu més partit de la Barra de tasques"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_title" msgid="210102174154211712">"Mostra sempre la Barra de tasques"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning_standalone" msgid="2636919474366410467">"Perquè es mostri sempre la Barra de tasques a la part inferior de la pantalla, mantén premut el separador"</string>
    <!-- no translation found for taskbar_edu_circle_to_search_title (4322780398403949508) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for taskbar_edu_circle_to_search_disclosure (5841648785867787221) -->
    <skip />
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_title" msgid="4322780398403949508">"Mantén premuda la tecla d\'acció per cercar què es mostra a la pantalla"</string>
    <string name="taskbar_edu_circle_to_search_disclosure" msgid="5841648785867787221">"Aquest producte utilitza la part seleccionada de la pantalla per fer cerques. S\'apliquen la <xliff:g id="BEGIN_PRIVACY_LINK">&lt;a href="%1$s"&gt;</xliff:g>política de privadesa<xliff:g id="END_PRIVACY_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g> i les <xliff:g id="BEGIN_TOS_LINK">&lt;a href="%2$s"&gt;</xliff:g>condicions del servei de Google<xliff:g id="END_TOS_LINK">&lt;/a&gt;</xliff:g>."</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Tanca"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Fet"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Inici"</string>
Loading