Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit bbb92eeb authored by David Rebolo's avatar David Rebolo Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_SetupWizard
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_setupwizard/gl/
parent 6d88da91
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -46,32 +46,32 @@
    <string name="location_network"><b>Utilice a Wi-Fi</b> para axudar os aplicativos a determinar a súa localización.</string>
    <string name="location_network_telephony"><b>Utilice a Wi-Fi e redes móbiles</b> para axudar aos aplicativos a determinar a túa localización.</string>
    <string name="location_network_gms"><b>Utiliza o servizo de localización de Google</b> para axudar a determinar a súa localización.</string>
    <string name="setup_mobile_data">Activar os datos móbeis</string>
    <string name="setup_mobile_data">Activar os datos móbiles</string>
    <string name="setup_mobile_data_no_service">Sen servizo</string>
    <string name="setup_mobile_data_emergency_only">Só chamadas de urxencia</string>
    <string name="enable_mobile_data_summary">Queres utilizar os datos móbeis durante a configuración? Ao facelo pódense producir gastos adicionais no plan de datos contratado.</string>
    <string name="enable_mobile_data_summary">Quere utilizar os datos móbiles durante a configuración\? Ao facelo, pódense producir gastos adicionais no plan de datos contratado.</string>
    <string name="no">Non</string>
    <string name="yes">Si</string>
    <string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
    <string name="emergency_call">Chamada de emerxencia</string>
    <string name="setup_services">Actualizacións de LineageOS</string>
    <string name="setup_services">Características de LineageOS</string>
    <string name="services_explanation" product="tablet">Estes servizos serven para mellorar as capacidades da súa tableta. Os datos utilizaranse de acordo coa <xliff:g id="name" example="Política de privacidade">%s</xliff:g> de LineageOS.</string>
    <string name="services_explanation" product="default">Estes servizos serven para mellorar as capacidades da súa teléfono Os datos utilizaranse de acordo coa <xliff:g id="name" example="Política de privacidade">%s</xliff:g> de LineageOS.</string>
    <string name="services_explanation" product="default">Estes servizos serven para mellorar as capacidades do seu teléfono. Os datos utilizaranse de acordo coa <xliff:g id="name" example="Política de privacidade">%s</xliff:g> de LineageOS.</string>
    <string name="services_privacy_policy">Política de privacidade</string>
    <string name="services_help_improve_cm">Axuda a mellorar <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
    <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Axuda a mellorar LineageOS">%1$s</xliff:g> enviando automaticamente diagnóstico e uso de datos a LineageOS. Esta información non se pode utilizar para identificalo a vostede e acaba nas mans dos equipos que traballan en cousas como a duración da batería, rendemento das aplicacións e novas características de <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string>
    <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Usar as teclas de navegación</b> en vez das do hardware.</string>
    <string name="services_os_privacy_guard"><b>Habilitar Privacy guard</b> para seus datos personais como contactos, mensaxes o rexistros de chamadas non está dispoñible para aplicacións recién instaladas</string>
    <string name="services_help_improve_cm">Axude a mellorar <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
    <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Axude a mellorar LineageOS">%1$s</xliff:g> enviando automaticamente diagnósticos e o seu uso de datos a LineageOS. Esta información non se pode utilizar para identificalo a vostede e acaba nas mans dos equipos que traballan en asuntos como a duración da batería, rendemento dos aplicativos e novas características de <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string>
    <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Usar as teclas de navegación</b> no canto das do hardware.</string>
    <string name="services_os_privacy_guard"><b>Habilitar Privacy guard</b> para os seus datos personais como contactos, mensaxes o rexistros de chamadas non está dispoñible para aplicativos recentemente instalados</string>
    <string name="setup_unlock">Desbloquear</string>
    <string name="setup_device_locked">Este dispositivo foi bloqueado polo usuario.</string>
    <string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Precísase o seu contrasinal</b> para poder utilizar o seu dispositivo mesmo tras unha restauración de fábrica.</string>
    <string name="setup_device_locked_instructions"><i>Para acender ou apagar esta funcionalidade, vaia a Configuración &gt; Seguranza</i></string>
    <string name="settings_fingerprint_setup_title">Seleccione o tipo de copia de seguranza de pantalla de bloqueo</string>
    <string name="settings_fingerprint_setup_details">Como quere bloquear a súa pantalla?</string>
    <string name="fingerprint_setup_title">Configuración da pegada dactilar</string>
    <string name="fingerprint_setup_summary">Para utilizar o sensor de pegada dactilar co que desbloquear a pantalla, precisará:</string>
    <string name="fingerprint_setup_title">Configuración da pegada dixital</string>
    <string name="fingerprint_setup_summary">Para utilizar o sensor da pegada dixital co que desbloquear a pantalla, precisará:</string>
    <string name="fingerprint_setup_backup_lock_method">Configurar un método secundario de desbloqueo</string>
    <string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Engadir a súa pegada dactilar</string>
    <string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Engadir a súa pegada dixital</string>
    <string name="fingerprint_setup_screen_lock_setup">Configurar o bloqueo da pantalla</string>
    <string name="sim_locale_changed">%1$s SIM detectado</string>
    <string name="settings_lockscreen_setup_title">Seleccionar o tipo de bloqueo da pantalla</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
    <string name="lockscreen_setup_title" product="tablet">Protexe a túa tableta</string>
    <string name="lockscreen_setup_title" product="default">Protexe o teu móbil</string>
    <string name="lockscreen_setup_summary"><b>Protexe o dispositivo</b> e solicitar un PIN, patrón ou contrasinal para desbloquear a pantalla</string>
    <string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Configura</string>
    <string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Configurar</string>
    <string name="e_account_manager_setup_configure">Configurar</string>
    <string name="e_account_manager_setup_summary">Garde a súa identificación /e/ no xestor de conta para deste xeito poder reusalas simplemente máis tarde noutros aplicativos.</string>
    <string name="e_account_manager_setup_title">Conta <b>/e/</b></string>