<stringname="setup_device_locked">Die toestel is gesluit deur die gebruiker.</string>
<stringname="setup_require_cyanogen_label"><b>Jou rekening wagwoord sal vereis word</b> om jou toestel te gebruik, selfs na \'n fabriek herstel.</string>
<stringname="setup_device_locked_instructions"><i>Om hierdie funksie te aan/af te skakel, gaan asseblief na Instellings > Sekuriteit</i></string>
<!-- Fingerprint setup -->
<stringname="settings_fingerprint_setup_title">Kies nog \'n skerm sluit tipe</string>
<stringname="services_explanation"product="tablet">تعمل هذه الخدمات على توسيع نطاق إمكانيات كمبيوترك اللوحي. ستُستخدم البيانات بحسب <xliff:gid="name"example="Privacy Policy">%s</xliff:g> LineageOS.</string>
<stringname="services_explanation"product="default">تعمل هذه الخدمات على توسيع نطاق إمكانيات كمبيوترك اللوحي. ستُستخدم البيانات بحسب <xliff:gid="name"example="Privacy Policy">%s</xliff:g> LineageOS.</string>
<stringname="services_help_improve_cm">ساهم في تحسين <xliff:gid="name"example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string>
<stringname="services_metrics_label"><xliff:gid="name"example="Help improve CyanogenMod">%1$s </xliff:g> بإرسال بيانات تشخيص المشكلات وبيانات الاستخدام تلقائيًا إلى LineageOS. هذه المعلومات لا يمكن استخدامها للتعرف عليك، لكنها تقدم المساعدة للفرق العاملة على جوانب مثل عمر البطارية وأداء التطبيقات، وميزات <xliff:gid="name"example="CyanogenMod"> %2$s </xliff:g> الجديدة.</string>
<stringname="services_os_nav_keys_label"><b>استخدام مفاتيح التنقل على الشاشة</b> بدلاً من مفاتيح الأجهزة.</string>
<stringname="services_os_privacy_guard"><b>تمكين حماية الخصوصية</b> لجعل بياناتك الشخصية مثل الرسائل أو جهات الاتصال، وسجلات المكالمات غير متوفرة للتطبيقات المثبتة حديثًا</string>
<stringname="setup_unlock">فتح القفل</string>
<stringname="setup_device_locked">هذا الجهاز تم قفله من قبل المستخدم.</string>
<stringname="setup_require_cyanogen_label"><b>يتطلب كلمة مرور حسابك</b> حتى تتمكن من استخدام الجهاز حتى بعد إعادة تعيين المصنع.</string>
<stringname="setup_device_locked_instructions"><i>من أجل تشغيل/تعطيل هذه الميزة، الرجاء إذهب إلى إعدادات > الأمان</i></string>
<stringname="sim_missing_summary"product="tablet">Nun se deteutó denguna tarxeta SIM na tableta. Pa inxertar una, llei les instrucciones que vienen col preséu.</string>
<stringname="sim_missing_summary"product="default">Nun se deteutó denguna tarxeta SIM nel to teléfonu. Pa inxertar una, llei les instrucciones que vienen col preséu.</string>
<stringname="choose_data_sim_summary"product="tablet">¿Qué SIM quies usar pa los datos? La tarxeta SIM esbillada podría xenerar cargos de rede darréu que va usase pa configurar la tableta.</string>
<stringname="choose_data_sim_summary"product="default">¿Qué SIM quies usar pa los datos? La tarxeta SIM esbillada podría xenerar cargos de rede darréu que va usase pa configurar el teléfonu.</string>
<stringname="date_time_summary">Afita\'l to fusu horariu y axusta la data y hora actuales si ye preciso</string>
<stringname="backup_data_summary"><b>Copia de seguranza</b> de los datos d\'aplicación, les contraseñes Wi-Fi y otros axustes nos sirvidores de Google</string>
<stringname="other_services_summary">Estos servicios ponen a Google a trabayar pot ti, y pues activalos o desactivalos en cualesquier momentu. Los datos usaránse acordies cola <xliff:gid="name"example="Política de privacidá">%s</xliff:g> de Google.</string>
<stringname="location_services_summary">Los servicios d\'allugamientu permiten al sistema y aplicaciones de terceros recoyer y usar datos como\'l to allugamientu aproximáu. Por exemplu, una aplicación pue usar l\'allugamientu aproximáu p\'allugar cafeteríes averaes.</string>
<stringname="location_access_summary"><b>Permitir que les aplicaciones pidan el to permisu</b> pa usar la información d\'allugamientu. Esto podría incluyir el to allugamientu actual y pasáu.</string>
<stringname="location_battery_saving"><b>Amenorgar consumu de batería</b> torgando\'l númberu d\'anovamientos GPS per hora.</string>
<stringname="location_network"><b>Usar Wi-Fi</b> p\'ayudar a les aplicaciones a determinar el to allugamientu.</string>
<stringname="location_network_telephony"><b>Usar Wi-Fi y redes móviles</b> p\'ayudar a les aplicaciones a determinar el to allugamientu.</string>
<stringname="location_network_gms"><b>Usar el serviciu d\'allugamientu de Google</b> p\'ayudar a les aplicaciones a determinar el to allugamientu. Esto quier dicir que s\'unviarán datos anónimos a Google, incluso cuando nun se tea executándose denguna aplicación.</string>
<stringname="setup_mobile_data">Activación de datos móviles</string>
<stringname="enable_mobile_data_summary">¿Quies usar los datos móviles na configuración? Activalos quiciabes puean tar suxetos a cargos de datos.</string>
@@ -45,10 +60,25 @@
<stringname="services_explanation"product="tablet">Esto servicios furrulen por ti pa estender les capacidaes de la to tableta. Los datos usaránse acordies cola <xliff:gid="name"example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de LineageOS.</string>
<stringname="services_explanation"product="default">Esto servicios furrulen por ti pa estender les capacidaes del to teléfonu. Los datos usaránse acordies cola <xliff:gid="name"example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de LineageOS.</string>
<stringname="services_privacy_policy">Política de privacidá</string>
<stringname="services_help_improve_cm">Ayudar a ameyorar <xliff:gid="name"example="CyanogenMod">%s</xliff:g></string>
<stringname="services_metrics_label"><xliff:gid="name"example="Help improve CyanogenMod">%1$s</xliff:g> unviando automáticamente diagnósticos y usu de datos a LineageOS. Esta información nun pue usase pa indentificate y écha-yos un gabitu a los equipos pa trabayar en coses como\'l consumu de batería, el rindimientu d\'aplicaciones, y les carauterístiques nueves de <xliff:gid="name"example="CyanogenMod">%2$s</xliff:g>.</string>
<stringname="services_os_nav_keys_label"><b>Usar tecles de navegación na pantalla</b> en cuantes de tecles físiques.</string>
<stringname="services_os_privacy_guard"><b>Habilitar Guardián de privacidá</b> pa facer que los tos datos personales como contautos, mensaxes, rexistros de llamaes... etc, nun tean disponibles p\'aplicaciones que teas acabante d\'instalar</string>
<stringname="setup_unlock">Desbloquiar</string>
<stringname="setup_device_locked">Esti preséu ta bloquiáu pol usuariu.</string>
<stringname="setup_require_cyanogen_label"><b>Riquir la contraseña de la to cuenta</b> pa usar el to preséu incluso dempués de reafitalu.</string>
<!-- Fingerprint setup -->
<!-- secure lock screen -->
<stringname="setup_device_locked_instructions"><i>Pa apagar/prender esta carauterística, por favor vete a Axustes > Seguranza</i></string>
<stringname="settings_fingerprint_setup_title">Esbilla\'l tipu de copia de seguranza de pantalla de bloquéu</string>
<stringname="settings_fingerprint_setup_details">¿Cómo te prestaría bloquiar la to pantalla?</string>
<stringname="fingerprint_setup_title">Configuración de buelga</string>
<stringname="fingerprint_setup_summary">Pa usar el to sensor de buelgues pa desbloquiar la to pantalla, necesitarás:</string>
<stringname="fingerprint_setup_backup_lock_method">Configura un métodu secundariu de desbloquéu</string>
<stringname="fingerprint_setup_add_fingerprint">Amiesta la to buelga</string>
<stringname="fingerprint_setup_screen_lock_setup">Configuración del bloquéu de pantalla</string>