Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 534e547c authored by Jonathan Klee's avatar Jonathan Klee
Browse files

Merge branch 'fix-merge-conflicts' into 'v1-q'

Fix merge conflicts

See merge request !23
parents 96bf1d4d 5712e08c
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −46
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,68 +19,45 @@
    <string name="app_name">Encontu pa la configuración</string>
    <string name="next">Siguiente</string>
    <string name="skip">Saltar</string>
    <string name="start">Aniciar</string>
    <string name="done">Fecho</string>
    <string name="ok">Aceptar</string>
    <string name="loading">Un segundu\u2026</string>
    <string name="setup_complete">Completóse la configuración</string>
    <string name="ok">D\'acuerdu</string>
    <string name="loading">Un segundín\u2026</string>
    <string name="setup_welcome">Afáyate</string>
    <string name="setup_locale">Llingua</string>
    <string name="setup_wifi">Esbilla de Wi-Fi</string>
    <string name="setup_sim_missing">Falta la tarxeta SIM</string>
    <string name="setup_choose_data_sim">Escueyi una SIM pa datos</string>
    <string name="setup_location">Servicios d\'allugamientu</string>
    <string name="setup_other">Otros servicios</string>
    <string name="setup_datetime">Data y hora</string>
    <string name="setup_current_date">Data actual</string>
    <string name="setup_current_time">Hora actual</string>
    <string name="sim_missing_summary" product="tablet">Nun se deteutó denguna tarxeta SIM na tableta. Pa inxertar una, llei les instrucciones que vienen col preséu.</string>
    <string name="sim_missing_summary" product="default">Nun se deteutó denguna tarxeta SIM nel to teléfonu. Pa inxertar una, llei les instrucciones que vienen col preséu.</string>
    <string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">¿Qué SIM quies usar pa los datos? La tarxeta SIM esbillada podría xenerar cargos de rede darréu que va usase pa configurar la tableta.</string>
    <string name="choose_data_sim_summary" product="default">¿Qué SIM quies usar pa los datos? La tarxeta SIM esbillada podría xenerar cargos de rede darréu que va usase pa configurar el teléfonu.</string>
    <string name="date_time_summary">Afita\'l to fusu horariu y axusta la data y hora actuales si ye preciso</string>
    <string name="backup_data_summary"><b>Copia de seguranza</b> de los datos d\'aplicación, les contraseñes Wi-Fi y otros axustes nos sirvidores de Google</string>
    <string name="other_services_summary">Estos servicios ponen a Google a trabayar pot ti, y pues activalos o desactivalos en cualesquier momentu. Los datos usaránse acordies cola <xliff:g id="name" example="Política de privacidá">%s</xliff:g> de Google.</string>
    <string name="location_services_summary">Los servicios d\'allugamientu permiten al sistema y aplicaciones de terceros recoyer y usar datos como\'l to allugamientu aproximáu. Por exemplu, una aplicación pue usar l\'allugamientu aproximáu p\'allugar cafeteríes averaes.</string>
    <string name="location_access_summary"><b>Permitir que les aplicaciones pidan el to permisu</b> pa usar la información d\'allugamientu. Esto podría incluyir el to allugamientu actual y pasáu.</string>
    <string name="setup_mobile_data">Activación de datos móviles</string>
    <string name="setup_mobile_data_no_service">Ensin serviciu</string>
    <string name="setup_mobile_data_emergency_only">Namái llamaes d\'emerxencia</string>
    <string name="enable_mobile_data_summary">¿Quies usar los datos móviles na configuración? Activalos quiciabes puean tar suxetos a cargos de datos.</string>
    <string name="sim_missing_summary" product="tablet">Nun se detectó nenguna tarxeta SIM na tableta. Pa inxertar una, llei les instrucciones que vinieron col preséu.</string>
    <string name="sim_missing_summary" product="default">Nun se detectó nenguna tarxeta SIM nel teléfonu. Pa inxertar una, llei les instrucciones que vinieron col preséu.</string>
    <string name="date_time_summary">Si ye preciso, afita\'l to fusu horariu y configura la data y la hora actuales</string>
    <string name="other_services_summary">Estos servicios faen que les funciones de Google funcionen y pues des/activalos en cualesquier momentu. Los datos úsense d\'acuerdu cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Google.</string>
    <string name="location_services_summary">Los servicios d\'allugamientu permiten que\'l sistema y les aplicaciones de terceros recueyan y usen datos, como los del to allugamientu aproximáu. Por exemplu, una aplicación pue usar l\'allugamientu aproximáu p\'atopar cafeteríes cercanes.</string>
    <string name="location_access_summary"><b>Permitir que les aplicaciones que pidieren el to permisu</b> usen la información del allugamientu. Esta opción pue incluyir el to allugamientu actual y los anteriores.</string>
    <string name="setup_mobile_data_emergency_only">Namás llamaes d\'emerxencia</string>
    <string name="enable_mobile_data_summary">¿Quies usar los datos móviles na configuración? La so activación pue xenerar cargos.</string>
    <string name="no">Non</string>
    <string name="yes"></string>
    <string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="emergency_call">Llamada d\'emerxencia</string>
    <string name="setup_services">Carauterístiques de LineageOS</string>
    <string name="services_explanation" product="tablet">Esto servicios furrulen por ti pa estender les capacidaes de la to tableta. Los datos usaránse acordies cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de LineageOS.</string>
    <string name="services_explanation" product="default">Esto servicios furrulen por ti pa estender les capacidaes del to teléfonu. Los datos usaránse acordies cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de LineageOS.</string>
    <string name="services_explanation" product="tablet">Estos servicios funcionen p\'aumentar les funciones de la tableta. Los datos úsense d\'acuerdu cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de LineageOS.</string>
    <string name="services_explanation" product="default">Estos servicios funcionen p\'aumentar les funciones del teléfonu. Los datos úsense d\'acuerdu cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de LineageOS.</string>
    <string name="services_privacy_policy">Política de privacidá</string>
    <string name="services_help_improve_cm">Ayuda a ameyorar <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
    <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> unviando automáticamente los datos de diagnósticu y d\'usu a LineageOS. Esta información nun se pue usar pa identificate y écha-yos un gabitu a los equipos que trabayen en funciones como\'l rindimientu de les aplicaciones, la duración de la batería y les carauterístiques nueves de <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string>
    <string name="services_os_nav_keys_label"><b>Usar tecles de navegación na pantalla</b> en cuantes de tecles físiques.</string>
    <string name="setup_unlock">Desbloquiar</string>
    <string name="setup_device_locked">Esti preséu ta bloquiáu pol usuariu.</string>
    <string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Riquir la contraseña de la to cuenta</b> pa usar el to preséu incluso dempués de reafitalu.</string>
    <string name="setup_device_locked_instructions"><i>Pa apagar/prender esta carauterística, por favor vete a Axustes &gt; Seguranza</i></string>
    <string name="settings_biometric_setup_title">Esbilla\'l tipu de copia de seguranza de pantalla de bloquéu</string>
    <string name="settings_biometric_setup_details">¿Cómo te prestaría bloquiar la to pantalla?</string>
    <string name="fingerprint_setup_title">Configuración de buelga</string>
    <string name="fingerprint_setup_summary">Pa usar el to sensor de buelgues pa desbloquiar la to pantalla, necesitarás:</string>
    <string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Amiesta la to buelga</string>
    <string name="services_help_improve_cm">Ayudar a ameyorar <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
    <string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> pente l\'unviu los datos de diagnósticu y d\'usu a LineageOS. Esta información nun se pue usar pa identificate mas val p\'agabitar a los desendolcadores pa que trabayen en coses como la duración de la batería, el rindimientu de les aplicaciones y les carauterístiques nueves de <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="setup_device_locked">L\'usuariu bloquió esti preséu</string>
    <string name="setup_device_locked_instructions"><i>Pa des/activar esta carauterística, vete a Axustes &gt; Seguranza</i></string>
    <string name="settings_biometric_setup_details">¿Cómo quies bloquiar la pantalla?</string>
    <string name="fingerprint_setup_summary">Pa usar el sensor de buelgues y desbloquiar la pantalla:</string>
    <string name="face_setup_title">Configuración facial</string>
    <string name="face_setup_summary">Pa usar la cara pa desbloquiar la pantalla, tienes de:</string>
    <string name="face_setup_add_face">Amestar la to cara</string>
    <string name="biometric_setup_backup_lock_method">Configura un métodu secundariu de desbloquéu</string>
    <string name="biometric_setup_screen_lock_setup">Configuración del bloquéu de pantalla</string>
    <string name="sim_locale_changed">%1$s SIM deteutada</string>
    <string name="settings_lockscreen_setup_title">Esbillar triba de pantalla de blouquéu</string>
    <string name="settings_lockscreen_setup_details">¿Cómo te prestaría bloquiar la to pantalla?</string>
    <string name="lockscreen_setup_title" product="tablet">Protexi la tableta</string>
    <string name="lockscreen_setup_title" product="default">Protexi\'l to teléfonu</string>
    <string name="lockscreen_setup_summary"><b>Protexe esti preséu</b> y riquirá un PIN, patrón o contraseña pa desbloquiar la pantalla</string>
    <string name="face_setup_summary">Pa usar la cara y desbloquiar la pantalla:</string>
    <string name="sim_locale_changed">Detectóse la locale «%1$s» de la SIM</string>
    <string name="settings_lockscreen_setup_details">¿Cómo quies bloquiar la pantalla?</string>
    <string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Configurar</string>
    <string name="intro_restore_title">Restauración d\'aplicaciones y datos</string>
    <string name="intro_restore_subtitle" product="tablet">Si tienes una copia de seguranza d\'otra tableta con LineageOS, pues restaurala equí.</string>
    <string name="intro_restore_subtitle" product="default">Si tienes una copia de seguranza d\'otru teléfonu con LineageOS, pues restaurala equí.</string>
    <string name="intro_restore_button">Restaurar dende la copia de seguranza</string>
    <string name="intro_restore_subtitle" product="tablet">Si tienes dalguna copia de seguranza de LineageOS pa la tableta, pues restaurala equí.</string>
    <string name="intro_restore_subtitle" product="default">Si tienes dalguna copia de seguranza de LineageOS pal teléfonu, pues restaurala equí.</string>
</resources>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,10 +36,10 @@
    <string name="setup_datetime">Datum und Uhrzeit</string>
    <string name="setup_current_date">Aktuelles Datum</string>
    <string name="setup_current_time">Aktuelle Zeit</string>
    <string name="sim_missing_summary" product="tablet">Es wurde keine SIM-Karte in Ihrem Smartphone erkannt. Wie Sie eine SIM-Karte einlegen, können Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Tablet nachlesen.</string>
    <string name="sim_missing_summary" product="default">Es wurde keine SIM-Karte in Ihrem Smartphone erkannt. Wie Sie eine SIM-Karte einlegen, können Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät nachlesen.</string>
    <string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Welche SIM-Karte soll für Daten verwendet werden? Da die ausgewählte SIM-Karte bei der Einrichtung des Tablets verwendet wird, können für Sie Kosten anfallen.</string>
    <string name="choose_data_sim_summary" product="default">Welche SIM-Karte soll für Daten verwendet werden? Da die ausgewählte SIM-Karte bei der Einrichtung des Smartphones verwendet wird, können für Sie Kosten anfallen.</string>
    <string name="sim_missing_summary" product="tablet">Es wurde keine SIM-Karte in deinem Tablet erkannt. Wie du eine SIM-Karte einlegst, kannst du in der Bedienungsanleitung deines Tablets nachlesen.</string>
    <string name="sim_missing_summary" product="default">Es wurde keine SIM-Karte in deinem Telefon erkannt. Wie du eine SIM-Karte einlegst, kannst du in der Bedienungsanleitung des Telefons nachlesen.</string>
    <string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Welche SIM-Karte soll für Daten verwendet werden? Da die ausgewählte SIM-Karte bei der Einrichtung des Tablets verwendet wird, können Kosten für dich anfallen.</string>
    <string name="choose_data_sim_summary" product="default">Welche SIM-Karte soll für Daten verwendet werden? Da die ausgewählte SIM-Karte bei der Einrichtung des Smartphones verwendet wird, können Kosten für dich anfallen.</string>
    <string name="date_time_summary">Zeitzone setzen und ggf. aktuelles Datum und Uhrzeit anpassen</string>
    <string name="backup_data_summary"><b>Sichert</b> App-Daten, WLAN-Passwörter und andere Einstellungen auf Google-Servern</string>
    <string name="other_services_summary">Diese Dienste werden von Google zur Verfügung gestellt und können jederzeit aktiviert oder deaktiviert werden. Die Daten werden in Übereinstimmung mit Googles <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> genutzt.</string>
@@ -73,10 +73,10 @@
    <string name="face_setup_summary">Um dein Gesicht zum Entsperren des Bildschirms verwenden zu können, musst du folgendes tun:</string>
    <string name="face_setup_add_face">Füge dein Gesicht hinzu</string>
    <string name="biometric_setup_backup_lock_method">Einrichtung einer sekundären Methode zum Entsperren</string>
    <string name="biometric_setup_screen_lock_setup">Die Bildschirmsperre einrichten</string>
    <string name="biometric_setup_screen_lock_setup">Bildschirmsperre einrichten</string>
    <string name="sim_locale_changed">%1$s SIM-Karte erkannt</string>
    <string name="settings_lockscreen_setup_title">Wählen Sie einen Sperrbildschirm-Typ</string>
    <string name="settings_lockscreen_setup_details">Wie möchten Sie Ihren Bildschirm sperren?</string>
    <string name="settings_lockscreen_setup_title">Wähle einen Sperrbildschirm-Typ</string>
    <string name="settings_lockscreen_setup_details">Wie möchtest du deinen Bildschirm sperren?</string>
    <string name="lockscreen_setup_title" product="tablet">Schütze dein Tablet</string>
    <string name="lockscreen_setup_title" product="default">Schützen Sie Ihr Telefon</string>
    <string name="lockscreen_setup_summary"><b>Dieses Gerät schützen</b> und PIN, Muster oder Passwort zum Entsperren des Bildschirms erfordern</string>