Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fcfa016f authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-d1-dev

parents 66239bfa 6de20ba7
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2502,7 +2502,7 @@
    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"Cihaz batareya istifadəsini normal idarə edə bilmir, çünki tətbiqdən istifadə etmədiyiniz zaman <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> məkanı təklif etməyə davam edir.\n\n Bu problemi həll etmək üçün tətbiq məkanını deaktiv edə bilərsiniz."</string>
    <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"Deaktiv edin"</string>
    <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Ekran"</string>
    <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"İşartı"</string>
    <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Fənər"</string>
    <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Kamera"</string>
    <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string>
    <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2276,7 +2276,7 @@
    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"За звъненето и известията е зададено „Силно“"</string>
    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"Изключено"</string>
    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"Слабо"</string>
    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"средно"</string>
    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"Средно"</string>
    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"Силно"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Настройки"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Вкл."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -254,7 +254,7 @@
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Fecha y hora"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Establecer fecha y hora"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Establecer fecha, hora, zona horaria y formatos"</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"Usar hora de la red"</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"Usar la hora proporcionada por la red"</string>
    <string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"Usar la zona horaria proporcionada por la red"</string>
    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Usar la configuración regional predeterminada"</string>
    <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"Formato de 24 horas"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -823,7 +823,7 @@
    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Besteak beste, kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke. Aukera hori aldatzeko, joan <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>bilatzeko ezarpenetara<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, aktibatu Wifi-sareen bilaketa <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>bilatzeko ezarpenetan<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Ez erakutsi berriro"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Izan Wi-Fia aktibatuta egoera inaktiboan"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Eduki Wi-Fia aktibatuta egoera inaktiboan"</string>
    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi‑Fi aktibatuta inaktibo moduan"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"Arazo bat izan da ezarpena aldatzean"</string>
    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"Egin eraginkorrago"</string>