Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6de20ba7 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7c05495dd402909c7be8dff05bf3dcfa989046b0
parent 5739e1f8
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2502,7 +2502,7 @@
    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"Cihaz batareya istifadəsini normal idarə edə bilmir, çünki tətbiqdən istifadə etmədiyiniz zaman <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> məkanı təklif etməyə davam edir.\n\n Bu problemi həll etmək üçün tətbiq məkanını deaktiv edə bilərsiniz."</string>
    <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"Deaktiv edin"</string>
    <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Ekran"</string>
    <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"İşartı"</string>
    <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Fənər"</string>
    <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Kamera"</string>
    <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string>
    <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2276,7 +2276,7 @@
    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"За звъненето и известията е зададено „Силно“"</string>
    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"Изключено"</string>
    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"Слабо"</string>
    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"средно"</string>
    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"Средно"</string>
    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"Силно"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Настройки"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Вкл."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2206,7 +2206,7 @@
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Dugme uklj./isklj. prekida poziv"</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Veliki pokazivač miša"</string>
    <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Ukloni animacije"</string>
    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="6692439394171709557">"Mono audio"</string>
    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="6692439394171709557">"Mono zvuk"</string>
    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="6043673439531673935">"Kombiniranje kanala prilikom reprodukcije zvuka"</string>
    <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="895584329613310279">"Balans zvuka"</string>
    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="147010366022601825">"Lijevo"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -254,7 +254,7 @@
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Fecha y hora"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Establecer fecha y hora"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Establecer fecha, hora, zona horaria y formatos"</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"Usar hora de la red"</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"Usar la hora proporcionada por la red"</string>
    <string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"Usar la zona horaria proporcionada por la red"</string>
    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Usar la configuración regional predeterminada"</string>
    <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"Formato de 24 horas"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -823,7 +823,7 @@
    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Besteak beste, kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke. Aukera hori aldatzeko, joan <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>bilatzeko ezarpenetara<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, aktibatu Wifi-sareen bilaketa <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>bilatzeko ezarpenetan<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Ez erakutsi berriro"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Izan Wi-Fia aktibatuta egoera inaktiboan"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Eduki Wi-Fia aktibatuta egoera inaktiboan"</string>
    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi‑Fi aktibatuta inaktibo moduan"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"Arazo bat izan da ezarpena aldatzean"</string>
    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"Egin eraginkorrago"</string>
Loading