Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fac28c50 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 3d735534 7b778e55
Loading
Loading
Loading
Loading
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1098,6 +1098,10 @@
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Hierdie speltoetser is dalk in staat om al die teks wat jy invoer te versamel, insluitend persoonlike inligting soos wagwoorde en kredietkaartnommers. Dit kom van die <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>-program. Gebruik hierdie speltoetser?"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Muis/spoorbord"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Wyserspoed"</string>
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
    <skip />
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Gebruikerwoordeboek"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Persoonlike woordeboek"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Persoonlike woordeboeke"</string>
@@ -1501,6 +1505,8 @@
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Aparte 4G-gebruik"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Wys Wi-Fi-gebruik"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Wys Ethernet-gebruik"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Verander siklus..."</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag van maand om dataverbruiksiklus terug te stel:"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Geen programme het gedurende hierdie tydperk data gebruik nie."</string>
@@ -1545,6 +1551,14 @@
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Verwyderde programme"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ontvang, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> gestuur"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> : ongeveer <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> gebruik"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
    <skip />
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Noodoproep"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Keer terug na oproep"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Naam"</string>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1098,6 +1098,10 @@
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"ይህ ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ሁሉንም የምትተይበውን ጽሑፍ እንደ ይለፍቃል እና የብድር ካርድ ቁጥሮችን ያሉ የግል መረጃዎችን ጨምሮ በሙሉ ሊሰበስብ ይችል ይሆናል:: ከ <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> መተግበሪያ ይመጣል:: ይህን ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ተጠቀም?"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"መዳፊት/ትራክፓድ"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"የጠቋሚ ፍጥነት"</string>
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
    <skip />
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"የተጠቃሚ መዝገበ ቃላት"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"የግል መዝገበ ቃላት"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"የግል መዝገበ ቃላቶች"</string>
@@ -1501,6 +1505,8 @@
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"የ4G አጠቃቀም ለያይ"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"የWi-Fi አጠቃቀም አሳይ"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"የEthernet አጠቃቀም አሳይ"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"ዑደት ለውጥ..."</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"የውሂብ አጠቃቀም ዑደትን ዳግም ለማስጀመር ከወር ውስጥ፡ ቀን"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"በዚህ ጊዜ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች ውሂብ ጥቅም ላይ አልዋሉም።"</string>
@@ -1545,6 +1551,14 @@
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"የተወገዱ ትግበራዎች"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ደርሷል፣<xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> ተልኳል"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ስል  <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ጥቅም ላይ የዋል"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
    <skip />
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"ወደ ስልክ ጥሪ ተመለስ"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"ስም"</string>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1098,6 +1098,10 @@
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"يمكن أن يكون المدقق الإملائي هذا قادرًا على جمع كل النص الذي كتبته، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم إحضار ذلك من التطبيق <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام هذا المدقق الإملائي؟"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"الماوس/لوحة اللمس"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"سرعة المؤشر"</string>
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
    <skip />
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"قاموس المستخدم"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"قاموس شخصي"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"القواميس الشخصية"</string>
@@ -1501,6 +1505,8 @@
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"استخدام 4G منفصل"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"عرض استخدام Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"عرض استخدام إيثرنت"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"تغيير الدائرة…"</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"يوم من الشهر لإعادة تعيين دورة استخدام البيانات:"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"لم يستخدم أي تطبيق البيانات خلال هذه الفترة."</string>
@@ -1545,6 +1551,14 @@
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"التطبيقات المزالة"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"تم استلام <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>، تم إرسال <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام حوالي <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
    <skip />
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"الاتصال بالطوارئ"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"العودة إلى المكالمة"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"الاسم"</string>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1098,6 +1098,10 @@
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Гэты iнструмент праверкi арфаграфіі можа збiраць увесь ўводзімы тэкст, у тым ліку асабістыя дадзеныя, такія як паролі і нумары крэдытных карт. Яно паходзіць ад прыкладання <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Выкарыстоўваць гэты iнструмент?"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Мыш/трэкпад"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Хуткасць указальніка"</string>
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
    <skip />
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Карыстальніцкі слоўнік"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Асабісты слоўнік"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Асабістыя слоўнікі"</string>
@@ -1501,6 +1505,8 @@
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Незалежнае выкарыстанне 4G"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Паказаць выкарыстанне Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Паказаць выкарыстанне Ethernet"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Змяніць цыкл..."</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Дзень месяца для скіду цыкла выкарыстання дадзеных"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Зараз ніякія прыкладаннi не выкарыстоўваюць дадзеныя."</string>
@@ -1545,6 +1551,14 @@
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Выдаленыя прыкладанні"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Атрымана: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, адпраўлена: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: выкарыстоўваецца прыкладна <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
    <skip />
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Экстраны выклік"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Вярнуцца да выкліку"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Назва"</string>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1098,6 +1098,10 @@
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Тази програма за проверка на правописа може да събира целия въвеждан от вас текст, включително лични данни, като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от приложението <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Мишка/тракпад"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорост на курсора"</string>
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
    <skip />
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Потребителски речник"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Личен речник"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Лични речници"</string>
@@ -1501,6 +1505,8 @@
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Отделно използване на 4G"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Ползване на Wi-Fi – показване"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Да се покаже употр. на Ethernet"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Промяна на цикъла…"</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ден от месец за възстанов. на цикъла за използване на данни:"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Приложенията не са ползвали данни в този период."</string>
@@ -1545,6 +1551,14 @@
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Премахнати приложения"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> получени, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> изпратени"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: използвани около <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
    <skip />
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Спешно обаждане"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Назад към обаждането"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Име"</string>
Loading