Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7b778e55 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8bdd165249129d85855fc43b738fb970f132ce8b
parent 11ca81e1
Loading
Loading
Loading
Loading
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1098,6 +1098,10 @@
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Hierdie speltoetser is dalk in staat om al die teks wat jy invoer te versamel, insluitend persoonlike inligting soos wagwoorde en kredietkaartnommers. Dit kom van die <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>-program. Gebruik hierdie speltoetser?"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Muis/spoorbord"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Wyserspoed"</string>
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
    <skip />
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Gebruikerwoordeboek"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Persoonlike woordeboek"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Persoonlike woordeboeke"</string>
@@ -1501,6 +1505,8 @@
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Aparte 4G-gebruik"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Wys Wi-Fi-gebruik"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Wys Ethernet-gebruik"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Verander siklus..."</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag van maand om dataverbruiksiklus terug te stel:"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Geen programme het gedurende hierdie tydperk data gebruik nie."</string>
@@ -1545,6 +1551,14 @@
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Verwyderde programme"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ontvang, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> gestuur"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> : ongeveer <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> gebruik"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
    <skip />
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Noodoproep"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Keer terug na oproep"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Naam"</string>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1098,6 +1098,10 @@
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"ይህ ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ሁሉንም የምትተይበውን ጽሑፍ እንደ ይለፍቃል እና የብድር ካርድ ቁጥሮችን ያሉ የግል መረጃዎችን ጨምሮ በሙሉ ሊሰበስብ ይችል ይሆናል:: ከ <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> መተግበሪያ ይመጣል:: ይህን ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ተጠቀም?"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"መዳፊት/ትራክፓድ"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"የጠቋሚ ፍጥነት"</string>
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
    <skip />
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"የተጠቃሚ መዝገበ ቃላት"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"የግል መዝገበ ቃላት"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"የግል መዝገበ ቃላቶች"</string>
@@ -1501,6 +1505,8 @@
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"የ4G አጠቃቀም ለያይ"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"የWi-Fi አጠቃቀም አሳይ"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"የEthernet አጠቃቀም አሳይ"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"ዑደት ለውጥ..."</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"የውሂብ አጠቃቀም ዑደትን ዳግም ለማስጀመር ከወር ውስጥ፡ ቀን"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"በዚህ ጊዜ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች ውሂብ ጥቅም ላይ አልዋሉም።"</string>
@@ -1545,6 +1551,14 @@
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"የተወገዱ ትግበራዎች"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ደርሷል፣<xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> ተልኳል"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ስል  <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ጥቅም ላይ የዋል"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
    <skip />
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"ወደ ስልክ ጥሪ ተመለስ"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"ስም"</string>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1098,6 +1098,10 @@
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"يمكن أن يكون المدقق الإملائي هذا قادرًا على جمع كل النص الذي كتبته، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم إحضار ذلك من التطبيق <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام هذا المدقق الإملائي؟"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"الماوس/لوحة اللمس"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"سرعة المؤشر"</string>
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
    <skip />
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"قاموس المستخدم"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"قاموس شخصي"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"القواميس الشخصية"</string>
@@ -1501,6 +1505,8 @@
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"استخدام 4G منفصل"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"عرض استخدام Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"عرض استخدام إيثرنت"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"تغيير الدائرة…"</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"يوم من الشهر لإعادة تعيين دورة استخدام البيانات:"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"لم يستخدم أي تطبيق البيانات خلال هذه الفترة."</string>
@@ -1545,6 +1551,14 @@
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"التطبيقات المزالة"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"تم استلام <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>، تم إرسال <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: تم استخدام حوالي <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
    <skip />
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"الاتصال بالطوارئ"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"العودة إلى المكالمة"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"الاسم"</string>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1098,6 +1098,10 @@
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Гэты iнструмент праверкi арфаграфіі можа збiраць увесь ўводзімы тэкст, у тым ліку асабістыя дадзеныя, такія як паролі і нумары крэдытных карт. Яно паходзіць ад прыкладання <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Выкарыстоўваць гэты iнструмент?"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Мыш/трэкпад"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Хуткасць указальніка"</string>
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
    <skip />
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Карыстальніцкі слоўнік"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Асабісты слоўнік"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Асабістыя слоўнікі"</string>
@@ -1501,6 +1505,8 @@
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Незалежнае выкарыстанне 4G"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Паказаць выкарыстанне Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Паказаць выкарыстанне Ethernet"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Змяніць цыкл..."</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Дзень месяца для скіду цыкла выкарыстання дадзеных"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Зараз ніякія прыкладаннi не выкарыстоўваюць дадзеныя."</string>
@@ -1545,6 +1551,14 @@
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Выдаленыя прыкладанні"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Атрымана: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, адпраўлена: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: выкарыстоўваецца прыкладна <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
    <skip />
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Экстраны выклік"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Вярнуцца да выкліку"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Назва"</string>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1098,6 +1098,10 @@
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Тази програма за проверка на правописа може да събира целия въвеждан от вас текст, включително лични данни, като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от приложението <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Мишка/тракпад"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорост на курсора"</string>
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
    <skip />
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Потребителски речник"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Личен речник"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Лични речници"</string>
@@ -1501,6 +1505,8 @@
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Отделно използване на 4G"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Ползване на Wi-Fi – показване"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Да се покаже употр. на Ethernet"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
    <skip />
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Промяна на цикъла…"</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ден от месец за възстанов. на цикъла за използване на данни:"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Приложенията не са ползвали данни в този период."</string>
@@ -1545,6 +1551,14 @@
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Премахнати приложения"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> получени, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> изпратени"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: използвани около <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
    <skip />
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Спешно обаждане"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Назад към обаждането"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Име"</string>
Loading