<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC ruil data uit tussen hierdie toestel en ander nabygeleë toestelle of teikens, soos byvoorbeeld betaalterminale, toeganglesers en interaktiewe advertensies of merkers."</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Laat die gebruik van NFC-betalings en Publieke Vervoer net toe wanneer die skerm ontsluit is"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Laat die gebruik van NFC-betalings en -oordragte net toe wanneer die skerm ontsluit is"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Laat die program \'n geluid maak, vibreer en/of kennisgewings op die skerm wys"</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Vou kennisgewings in na een lyn op die aftrekskerm"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Help jou om te fokus sonder klank of vibrasie"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Kry jou aandag met klank of vibrasie"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Trek jou aandag met klank of vibrasie."</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Wys kennisgewings as \'n banier boaan die skerm wanneer die toestel ontsluit is"</string>
<string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> yeni PIN və ya parol daxil etməyi tövsiyə edir. Bunlar olmadan tətbiq düzgün işləməyə bilər"</string>
<string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> yeni nümunə, PIN və ya parol daxil etməyi tövsiyə edir. Bunlar olmadan tətbiq düzgün işləməyə bilər"</string>
<string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> yeni ekran kilidi tövsiyə edir"</string>
<string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Yenidən cəhd edin. <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> cəhddən <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> cəhd."</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Növbəti cəhddə yanlış nümunə daxil etsəniz, bu cihazın datası silinəcək"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Növbəti cəhddə yanlış PIN daxil etsəniz, bu cihazın datası silinəcək"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Növbəti cəhddə yanlış parol daxil etsəniz, bu cihazın datası silinəcək"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Növbəti cəhddə yanlış nümunə daxil etsəniz, bu istifadəçi silinəcək"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Növbəti cəhddə yanlış PIN daxil etsəniz, bu istifadəçi silinəcək"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Növbəti cəhddə yanlış parol daxil etsəniz, bu istifadəçi silinəcək"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Növbəti cəhddə yanlış nümunə daxil etsəniz, iş profili və datası silinəcək"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Növbəti cəhddə yanlış PIN yazsanız, iş profili və datası silinəcək"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Növbəti cəhddə yanlış nümunə daxil etsəniz, iş profili və datanız silinəcək"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Növbəti cəhddə yanlış PIN yazsanız, iş profili və datanız silinəcək"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Növbəti cəhddə yanlış parol daxil etsəniz, iş profili və datası silinəcək"</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Həddindən artıq yanlış cəhd. Bu cihazın datası silinəcək."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Həddindən artıq yanlış cəhd. Bu istifadəçi silinəcək."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Həddindən artıq yanlış cəhd. Bu iş profili və datası silinəcək."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Həddindən artıq yanlış cəhd. Bu iş profili və datanız silinəcək."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Yaxınlaşdırmaq üçün düyməyə klikləyin"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2831926970059739911"><b>"Yaxınlaşdırmaq üçün"</b>" ekrana 3 dəfə cəld klikləyin.\n"<ul><li>"Sürüşdürmək üçün 2 və ya daha çox barmağınızla çəkin"</li>\n<li>"Yaxınlaşdırmağı tənzimləmək üçün 2 və ya daha çox barmağınızla sürüşdürün"</li></ul>\n\n<b>"Müvəqqəti böyütmək üçün"</b>" ekrana 3 dəfə cəld vurun və üçüncü klikdə barmağınızı basıb saxlayın.\n"<ul><li>"Ekranda hərəkət etmək üçün çəkin"</li>\n<li>"Uzaqlaşdırmaq üçün barmağınızı qaldırın"</li></ul>\n\n"Klaviatura və naviqasiya panelində böyüdə bilməzsiniz."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="5603519616005297803">"Böyütmə aktiv edildikdə ekrandakını yaxınlaşdıra bilərsiniz.\n\n"<b>"Miqyaslamaq üçün"</b>" böyütməni başlatdıqdan sonra ekranda istənilən yerə toxunun.\n"<ul><li>"• Sürüşdürmək üçün ən azı 2 barmağınızla çəkin"</li>\n<li>"• Miqyası tənzimləmək üçün ən azı 2 barmağınızla sürüşdürərək yaxınlaşdırın"</li></ul>\n\n<b>"Müvəqqəti miqyaslamaq üçün "</b>" böyütməni başladıb ekranda istənilən yerə basın & saxlayın.\n"<ul><li>"• Ekranda hərəkət etmək üçün çəkin"</li>\n<li>"• Uzaqlaşdırmaq üçün barmağınızı qaldırın"</li></ul>\n\n"Klaviatura və ya naviqasiya panelində yaxınlaşdıra bilməzsiniz."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Açmaq üçün əlçatımlılıq düyməsindən istifadə edin"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Açmaq üçün əlçatımlılıq düyməsini işlədin"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Açmaq üçün jestdən istifadə edin"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Yeni əlçatımlılıq jestindən istifadə edin"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="5055636663540877171">"Bu xidməti aktiv və ya deaktiv etmək üçün ekranın aşağısında əlçatımlılıq düyməsinə <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> toxunun.\n\nXidmətlər arasında keçid etmək üçün əlçatımlılıq düyməsinə basın & saxlayın."</string>
@@ -3212,10 +3212,10 @@
<string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"Zəng səsi vibrasiya rejimindədir"</string>
<string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"Zəng səsi səssiz rejimdədir"</string>
<string name="sound_settings_example_summary" msgid="8591477547752896452">"Zəng səsi 80% faizdir"</string>
<string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Odaberite tip rasporeda"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"Želite li da izbrišete pravilo „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"Želite da izbrišete pravilo „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Ova podešavanja trenutno ne mogu da se menjaju. Aplikacija (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) je automatski uključila režim Ne uznemiravaj sa prilagođenim ponašanjem."</string>