Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d9a15eb0 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 3b0d1dfd 5817d75e
Loading
Loading
Loading
Loading
+20 −42
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3324,11 +3324,8 @@
    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Aanskakel-klanke"</string>
    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Kitsopskrif"</string>
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Gee outomaties mediaopskrifte"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"Geen"</string>
    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1460413335725340350">
      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> skedules gestel</item>
      <item quantity="one">1 skedule gestel</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_settings_schedules_summary (2047688589286811617) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Moenie Steur Nie"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Word net deur belangrike mense en programme in kennis gestel"</string>
    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Beperk onderbrekings"</string>
@@ -3396,20 +3393,15 @@
    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Net prioriteit"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Aan / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2032265904095185048">"Af / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="2102424480808968673">"Af"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Aan"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Vra elke keer"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Totdat jy dit afskakel"</string>
    <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3601160794696489864">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> uur</item>
      <item quantity="one">1 uur</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3187122993179039992">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> minute"</string>
    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="3812633366476034740">
      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> skedules kan outomaties aanskakel</item>
      <item quantity="one">1 skedule kan outomaties aanskakel</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_hours (2602655749780428308) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_minutes (5755536844016835693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sound_summary_off (7350437977839985836) -->
    <skip />
    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Wat Moenie Steur Nie kan onderbreek"</string>
    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Mense"</string>
    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Programme"</string>
@@ -3745,11 +3737,8 @@
    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Alle gesprekke"</string>
    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Prioriteitgesprekke"</string>
    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Geen"</string>
    <plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
      <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> gesprekke</item>
      <item quantity="one">1 gesprek</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Geen"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_conversations_count (3199310723073707153) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Wie kan onderbreek"</string>
    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Oproepe"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Oproepe"</string>
@@ -3758,11 +3747,8 @@
    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Kyk of jou toestel gestel is om te lui om seker te wees dat toegelate oproepe \'n klank maak"</string>
    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Inkomende oproepe word vir \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" geblokkeer. Jy kan instellings verstel om dit vir jou vriende, familielede of ander kontakte moontlik te maak om jou te bereik."</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Gesterde kontakte"</string>
    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ander mense</item>
      <item quantity="one">1 ander persoon</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_none" msgid="6320777044373994482">"Geen"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_contacts (1629467178444895094) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Boodskappe"</string>
    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"boodskappe"</string>
    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Boodskappe"</string>
@@ -3771,11 +3757,8 @@
    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Inkomende boodskappe word vir \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" geblokkeer. Jy kan instellings verstel om dit vir jou vriende, familielede of ander kontakte moontlik te maak om jou te bereik."</string>
    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Alle boodskappe kan jou bereik"</string>
    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Alle oproepe kan jou bereik"</string>
    <string name="zen_mode_contacts_count_none" msgid="7928563147160462589">"Geen"</string>
    <plurals name="zen_mode_contacts_count" formatted="false" msgid="3434092344686708445">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> kontakte</item>
      <item quantity="one">1 kontak</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_contacts_count (6568631261119795799) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Enigiemand"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontakte"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Gesterde kontakte"</string>
@@ -3813,22 +3796,17 @@
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Alle kennisgewings"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Sommige kennisgewings"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Geselekteerde mense kan jou steeds bereik, selfs al laat jy nie programme toe om te onderbreek nie"</string>
    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
      <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> kan onderbreek</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g> kan onderbreek</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"Nog <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_subtext (5258652366929842710) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Programme"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Alle kennisgewings"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Sommige kennisgewings"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Kennisgewings wat kan onderbreek"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Laat alle kennisgewings toe"</string>
    <plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
      <item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> kan onderbreek</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g> kan onderbreek</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"Niks kan onderbreek nie"</string>
    <string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"Nog <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_other_sounds_summary (8784400697494837032) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sounds_none (6557474361948269420) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Niemand kan onderbreek nie"</string>
    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Sekere mense kan onderbreek"</string>
    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Alle mense kan onderbreek"</string>
+20 −42
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3324,11 +3324,8 @@
    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"ድምፆችን ያብሩ"</string>
    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"የቀጥታ ስርጭት መግለጫ ጽሑፍ"</string>
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"ራስሰር የሥዕል መግለጫ ጽሑፍን ሚዲያ"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"ምንም"</string>
    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1460413335725340350">
      <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> መርሐግብሮች ተቀናብረዋል</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> መርሐግብሮች ተቀናብረዋል</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_settings_schedules_summary (2047688589286811617) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"አይረብሹ"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"በአስፈላጊ ሰዎች እና መተግበሪያዎች ብቻ ማሳወቂያን ያግኙ"</string>
    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"መቆራረጦችን ይገድቡ"</string>
@@ -3396,20 +3393,15 @@
    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"ቅድሚያ የሚሰጠው ብቻ"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>። <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"በርቷል / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2032265904095185048">"ጠፍቷል / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="2102424480808968673">"አጥፋ"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"አብራ"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"ሁልጊዜ ጠይቅ"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"እስኪያጠፉት ድረስ"</string>
    <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3601160794696489864">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3187122993179039992">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> ደቂቃዎች"</string>
    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="3812633366476034740">
      <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> መርሐ ግብሮች በራስ ሰር ሊበሩ ይችላሉ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> መርሐ ግብሮች በራስ ሰር ሊበሩ ይችላሉ</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_hours (2602655749780428308) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_minutes (5755536844016835693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sound_summary_off (7350437977839985836) -->
    <skip />
    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"አትረብሽን ምን ሊያቋርጠው ይችላል"</string>
    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"ሰዎች"</string>
    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"መተግበሪያዎች"</string>
@@ -3745,11 +3737,8 @@
    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"ሁሉም ውይይቶች"</string>
    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"የቅድሚያ ውይይቶች"</string>
    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"ምንም"</string>
    <plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
      <item quantity="one"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> ውይይቶች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> ውይይቶች</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"ምንም"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_conversations_count (3199310723073707153) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"ማን አቋርጦ መግባት ይችላል"</string>
    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"ጥሪዎች"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"ጥሪዎች"</string>
@@ -3758,11 +3747,8 @@
    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"የተፈቀደላቸው ጥሪዎች ድምጽ የሚያሰሙ መሆናቸውን ለማረጋገጥ መሣሪያው ወደ መደወል መቀናበሩን ይፈትሹ።"</string>
    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"ለ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ገቢ ጥሪዎች ታግደዋል። የእርስዎ ጓደኛዎች፣ ቤተሰብ ወይም ሌሎች እውቂያዎች እርስዎን ማግኘት እንዲችሉ ቅንብሮችን ማስተካከል ይችላሉ።"</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"ባለኮከብ ዕውቂያዎች"</string>
    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ሌሎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ሌሎች</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_none" msgid="6320777044373994482">"ምንም"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_contacts (1629467178444895094) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"መልዕክቶች"</string>
    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"መልዕክቶች"</string>
    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"መልዕክቶች"</string>
@@ -3771,11 +3757,8 @@
    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"ለ«<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>» ገቢ መልዕክቶች ይታገዳሉ። የእርስዎ ጓደኛዎች፣ ቤተሰብ ወይም ሌሎች እውቂያዎች እርስዎን ማግኘት እንዲችሉ ቅንብሮችን ማስተካከል ይችላሉ።"</string>
    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"ሁሉም መልዕክቶች እርስዎን መድረስ ይችላሉ"</string>
    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"ሁሉም ጥሪዎች እርስዎን መድረስ ይችላሉ"</string>
    <string name="zen_mode_contacts_count_none" msgid="7928563147160462589">"ምንም"</string>
    <plurals name="zen_mode_contacts_count" formatted="false" msgid="3434092344686708445">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> እውቂያዎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> እውቂያዎች</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_contacts_count (6568631261119795799) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"ማንኛውም ሰው"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"እውቂያዎች"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"ባለኮከብ ዕውቂያዎች"</string>
@@ -3813,22 +3796,17 @@
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"ሁሉም ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"አንዳንድ ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"የተመረጡ ሰዎች አሁንም እርስዎን መድረስ ይችላሉ፣ መተግበሪያዎች እንዲያቋርጡ ባይፈቅዱም እንኳ"</string>
    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
      <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> ማቋረጥ ይችላሉ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> ማቋረጥ ይችላሉ</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ተጨማሪ"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_subtext (5258652366929842710) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"ሁሉም ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"አንዳንድ ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"ማሳወቂያዎች ማቋረጥ ይችላሉ"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"ሁሉንም ማሳወቂያዎች ፍቀድ"</string>
    <plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
      <item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> ማቋረጥ ይችላሉ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> ማቋረጥ ይችላሉ</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"ምንም ማቋረጥ አይችልም"</string>
    <string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ተጨማሪ"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_other_sounds_summary (8784400697494837032) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sounds_none (6557474361948269420) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"ማንም ማቋረጥ አይችልም"</string>
    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"አንዳንድ ሰዎች ማቋረጥ ይችላሉ"</string>
    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"ሁሉም ሰዎች ማቋረጥ ይችላሉ"</string>
+20 −74

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+20 −42

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+20 −42

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading