Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5817d75e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ieda95588c78e76685161102da8488a3090aeffd8
parent 864ae39c
Loading
Loading
Loading
Loading
+20 −42
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3324,11 +3324,8 @@
    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Aanskakel-klanke"</string>
    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Kitsopskrif"</string>
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Gee outomaties mediaopskrifte"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"Geen"</string>
    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1460413335725340350">
      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> skedules gestel</item>
      <item quantity="one">1 skedule gestel</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_settings_schedules_summary (2047688589286811617) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Moenie Steur Nie"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Word net deur belangrike mense en programme in kennis gestel"</string>
    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Beperk onderbrekings"</string>
@@ -3396,20 +3393,15 @@
    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Net prioriteit"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Aan / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2032265904095185048">"Af / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="2102424480808968673">"Af"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Aan"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Vra elke keer"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Totdat jy dit afskakel"</string>
    <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3601160794696489864">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> uur</item>
      <item quantity="one">1 uur</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3187122993179039992">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> minute"</string>
    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="3812633366476034740">
      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> skedules kan outomaties aanskakel</item>
      <item quantity="one">1 skedule kan outomaties aanskakel</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_hours (2602655749780428308) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_minutes (5755536844016835693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sound_summary_off (7350437977839985836) -->
    <skip />
    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Wat Moenie Steur Nie kan onderbreek"</string>
    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Mense"</string>
    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Programme"</string>
@@ -3745,11 +3737,8 @@
    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Alle gesprekke"</string>
    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Prioriteitgesprekke"</string>
    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Geen"</string>
    <plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
      <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> gesprekke</item>
      <item quantity="one">1 gesprek</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Geen"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_conversations_count (3199310723073707153) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Wie kan onderbreek"</string>
    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Oproepe"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Oproepe"</string>
@@ -3758,11 +3747,8 @@
    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Kyk of jou toestel gestel is om te lui om seker te wees dat toegelate oproepe \'n klank maak"</string>
    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Inkomende oproepe word vir \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" geblokkeer. Jy kan instellings verstel om dit vir jou vriende, familielede of ander kontakte moontlik te maak om jou te bereik."</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Gesterde kontakte"</string>
    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ander mense</item>
      <item quantity="one">1 ander persoon</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_none" msgid="6320777044373994482">"Geen"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_contacts (1629467178444895094) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Boodskappe"</string>
    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"boodskappe"</string>
    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Boodskappe"</string>
@@ -3771,11 +3757,8 @@
    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Inkomende boodskappe word vir \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" geblokkeer. Jy kan instellings verstel om dit vir jou vriende, familielede of ander kontakte moontlik te maak om jou te bereik."</string>
    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Alle boodskappe kan jou bereik"</string>
    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Alle oproepe kan jou bereik"</string>
    <string name="zen_mode_contacts_count_none" msgid="7928563147160462589">"Geen"</string>
    <plurals name="zen_mode_contacts_count" formatted="false" msgid="3434092344686708445">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> kontakte</item>
      <item quantity="one">1 kontak</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_contacts_count (6568631261119795799) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Enigiemand"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontakte"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Gesterde kontakte"</string>
@@ -3813,22 +3796,17 @@
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Alle kennisgewings"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Sommige kennisgewings"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Geselekteerde mense kan jou steeds bereik, selfs al laat jy nie programme toe om te onderbreek nie"</string>
    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
      <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> kan onderbreek</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g> kan onderbreek</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"Nog <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_subtext (5258652366929842710) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Programme"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Alle kennisgewings"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Sommige kennisgewings"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Kennisgewings wat kan onderbreek"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Laat alle kennisgewings toe"</string>
    <plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
      <item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> kan onderbreek</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g> kan onderbreek</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"Niks kan onderbreek nie"</string>
    <string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"Nog <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_other_sounds_summary (8784400697494837032) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sounds_none (6557474361948269420) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Niemand kan onderbreek nie"</string>
    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Sekere mense kan onderbreek"</string>
    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Alle mense kan onderbreek"</string>
+20 −42
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3324,11 +3324,8 @@
    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"ድምፆችን ያብሩ"</string>
    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"የቀጥታ ስርጭት መግለጫ ጽሑፍ"</string>
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"ራስሰር የሥዕል መግለጫ ጽሑፍን ሚዲያ"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"ምንም"</string>
    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1460413335725340350">
      <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> መርሐግብሮች ተቀናብረዋል</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> መርሐግብሮች ተቀናብረዋል</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_settings_schedules_summary (2047688589286811617) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"አይረብሹ"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"በአስፈላጊ ሰዎች እና መተግበሪያዎች ብቻ ማሳወቂያን ያግኙ"</string>
    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"መቆራረጦችን ይገድቡ"</string>
@@ -3396,20 +3393,15 @@
    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"ቅድሚያ የሚሰጠው ብቻ"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>። <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"በርቷል / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2032265904095185048">"ጠፍቷል / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="2102424480808968673">"አጥፋ"</string>
    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"አብራ"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"ሁልጊዜ ጠይቅ"</string>
    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"እስኪያጠፉት ድረስ"</string>
    <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3601160794696489864">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3187122993179039992">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> ደቂቃዎች"</string>
    <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="3812633366476034740">
      <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> መርሐ ግብሮች በራስ ሰር ሊበሩ ይችላሉ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> መርሐ ግብሮች በራስ ሰር ሊበሩ ይችላሉ</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_hours (2602655749780428308) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_duration_summary_time_minutes (5755536844016835693) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sound_summary_off (7350437977839985836) -->
    <skip />
    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"አትረብሽን ምን ሊያቋርጠው ይችላል"</string>
    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"ሰዎች"</string>
    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"መተግበሪያዎች"</string>
@@ -3745,11 +3737,8 @@
    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"ሁሉም ውይይቶች"</string>
    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"የቅድሚያ ውይይቶች"</string>
    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"ምንም"</string>
    <plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
      <item quantity="one"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> ውይይቶች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> ውይይቶች</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"ምንም"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_conversations_count (3199310723073707153) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"ማን አቋርጦ መግባት ይችላል"</string>
    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"ጥሪዎች"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"ጥሪዎች"</string>
@@ -3758,11 +3747,8 @@
    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"የተፈቀደላቸው ጥሪዎች ድምጽ የሚያሰሙ መሆናቸውን ለማረጋገጥ መሣሪያው ወደ መደወል መቀናበሩን ይፈትሹ።"</string>
    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"ለ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ገቢ ጥሪዎች ታግደዋል። የእርስዎ ጓደኛዎች፣ ቤተሰብ ወይም ሌሎች እውቂያዎች እርስዎን ማግኘት እንዲችሉ ቅንብሮችን ማስተካከል ይችላሉ።"</string>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"ባለኮከብ ዕውቂያዎች"</string>
    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ሌሎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ሌሎች</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_none" msgid="6320777044373994482">"ምንም"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_contacts (1629467178444895094) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"መልዕክቶች"</string>
    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"መልዕክቶች"</string>
    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"መልዕክቶች"</string>
@@ -3771,11 +3757,8 @@
    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"ለ«<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>» ገቢ መልዕክቶች ይታገዳሉ። የእርስዎ ጓደኛዎች፣ ቤተሰብ ወይም ሌሎች እውቂያዎች እርስዎን ማግኘት እንዲችሉ ቅንብሮችን ማስተካከል ይችላሉ።"</string>
    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"ሁሉም መልዕክቶች እርስዎን መድረስ ይችላሉ"</string>
    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"ሁሉም ጥሪዎች እርስዎን መድረስ ይችላሉ"</string>
    <string name="zen_mode_contacts_count_none" msgid="7928563147160462589">"ምንም"</string>
    <plurals name="zen_mode_contacts_count" formatted="false" msgid="3434092344686708445">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> እውቂያዎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> እውቂያዎች</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for zen_mode_contacts_count (6568631261119795799) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"ማንኛውም ሰው"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"እውቂያዎች"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"ባለኮከብ ዕውቂያዎች"</string>
@@ -3813,22 +3796,17 @@
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"ሁሉም ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"አንዳንድ ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"የተመረጡ ሰዎች አሁንም እርስዎን መድረስ ይችላሉ፣ መተግበሪያዎች እንዲያቋርጡ ባይፈቅዱም እንኳ"</string>
    <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
      <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> ማቋረጥ ይችላሉ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> ማቋረጥ ይችላሉ</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ተጨማሪ"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_subtext (5258652366929842710) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"ሁሉም ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"አንዳንድ ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"ማሳወቂያዎች ማቋረጥ ይችላሉ"</string>
    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"ሁሉንም ማሳወቂያዎች ፍቀድ"</string>
    <plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
      <item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> ማቋረጥ ይችላሉ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> ማቋረጥ ይችላሉ</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"ምንም ማቋረጥ አይችልም"</string>
    <string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ተጨማሪ"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_other_sounds_summary (8784400697494837032) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for zen_mode_sounds_none (6557474361948269420) -->
    <skip />
    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"ማንም ማቋረጥ አይችልም"</string>
    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"አንዳንድ ሰዎች ማቋረጥ ይችላሉ"</string>
    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"ሁሉም ሰዎች ማቋረጥ ይችላሉ"</string>
+20 −74

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+20 −42

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+20 −42

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading