Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c6015d2f authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into jb-mr1-dev

parents 7e7912de 54762ab2
Loading
Loading
Loading
Loading
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -602,6 +602,8 @@
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Soek tans…"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Hernoem toestel"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Portuurtoestelle"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_remembered_groups (3847022927914068230) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Kon nie koppel nie."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Kon nie toestel hernoem nie."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Ontkoppel?"</string>
@@ -609,6 +611,10 @@
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"As jy ontkoppel, sal jou verbinding met <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ander toestelle ophou."</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Kanselleer uitnodiging?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Wil jy die uitnodiging kanselleer om met <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> te koppel?"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_title (8049872630241986374) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_message (5521624017163200215) -->
    <skip />
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Wi-Fi-warmkol"</string>
    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Skakel tans Wi-Fi-warmkol aan..."</string>
    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Skakel tans Wi-Fi-warmkol af..."</string>
@@ -1685,6 +1691,14 @@
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Voeg VPN-profiel by"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Redigeer profiel"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Vee profiel uit"</string>
    <!-- no translation found for vpn_menu_lockdown (7863024538064268139) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_summary (2200032066376720339) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_none (9214462857336483711) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_config_error (3898576754914217248) -->
    <skip />
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Daar is geen netwerkverbinding nie. Probeer asseblief later weer."</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"\'n Sertifikaat ontbreek. Wysig asseblief die profiel."</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Stelsel"</string>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -602,6 +602,8 @@
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"በመፈለግ ላይ…"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"መሣሪያ ዳግም ሰይም"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"አቻ መሳሪያዎች"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_remembered_groups (3847022927914068230) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"ማገናኘት አልተቻለም።"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"መሣሪያ ዳግም መሰየም አልተሳካም።"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ይላቀቅ?"</string>
@@ -609,6 +611,10 @@
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"ግንኙነቱን ካቋረጥክ፣ ከ<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ሌላ መሳሪያዎች ጋር ያለህ ግንኙነት ይቋረጣል።"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"ግብዣ ይሰረዝ?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"ከ<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር የመገናኘት ግብዣውን መሰረዝ ትፈልጋለህ?"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_title (8049872630241986374) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_message (5521624017163200215) -->
    <skip />
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">" ተጓጓዥ Wi-Fi ድረስ ነጥብ"</string>
    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"የመገናኛ ነጥብን በማብራት ላይ…"</string>
    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"የመገናኛ ነጥብን በማጥፋት ላይ…"</string>
@@ -1685,6 +1691,14 @@
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"የVPN መገለጫ አክል"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"መገለጫ አርትዕ"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"መገለጫ ሰርዝ"</string>
    <!-- no translation found for vpn_menu_lockdown (7863024538064268139) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_summary (2200032066376720339) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_none (9214462857336483711) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_config_error (3898576754914217248) -->
    <skip />
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ምንም የአውታረ መረብ ግኑኝነት የለም። እባክህ ቆይተህ እንደገና ሞክር።"</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"የዕውቅና ማረጋገጫ ይጎድላል። እባክህ መገለጫውን አርትዕ።"</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ስርዓት"</string>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -602,6 +602,8 @@
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"جارٍ البحث…"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"إعادة تسمية الجهاز"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"أجهزة النظراء"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_remembered_groups (3847022927914068230) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"تعذر الاتصال."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"تعذرت إعادة تسمية الجهاز."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"هل تريد قطع الاتصال؟"</string>
@@ -609,6 +611,10 @@
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"في حالة قطع الاتصال، سيتم إنهاء اتصالك بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> من الأجهزة الأخرى."</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"هل تريد إلغاء الدعوة؟"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"هل تريد إلغاء الدعوة للاتصال بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_title (8049872630241986374) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_message (5521624017163200215) -->
    <skip />
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string>
    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"جارٍ تشغيل نقطة الاتصال…"</string>
    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"جارٍ إيقاف نقطة الاتصال…"</string>
@@ -1685,6 +1691,14 @@
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"إضافة ملف شخصي لشبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"تعديل الملف الشخصي"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"حذف الملف الشخصي"</string>
    <!-- no translation found for vpn_menu_lockdown (7863024538064268139) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_summary (2200032066376720339) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_none (9214462857336483711) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_config_error (3898576754914217248) -->
    <skip />
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ليس هناك اتصال بالشبكة. الرجاء إعادة المحاولة لاحقًا."</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"الشهادة مفقودة. الرجاء تعديل الملف الشخصي."</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"النظام"</string>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -602,6 +602,8 @@
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Пошук..."</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Пераназваць прыладу"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Піры"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_remembered_groups (3847022927914068230) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Не атрымалася падключыцца."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Не атрымалася перайменаваць прыладу."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Адключыцца?"</string>
@@ -609,6 +611,10 @@
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Калі вы адключыцеся, падключэнне да прылады <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> і іншых (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>) не перапынiцца."</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Адмяніць запрашэнне?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Вы жадаеце адмяніць запрашэнне на падлучэнне да прылады <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_title (8049872630241986374) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_message (5521624017163200215) -->
    <skip />
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Партатыўная кропка доступу Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Уключэнне кропкi доступу..."</string>
    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Выключэнне кропкi доступу..."</string>
@@ -1685,6 +1691,14 @@
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Дадаць профіль VPN"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Рэдагаваць профiль"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Выдаліць профіль"</string>
    <!-- no translation found for vpn_menu_lockdown (7863024538064268139) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_summary (2200032066376720339) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_none (9214462857336483711) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_config_error (3898576754914217248) -->
    <skip />
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Падключэнне да сеткi адсутнічае. Паўтарыце спробу пазней."</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Сертыфікат адсутнічае. Адрэдагуйце профіль."</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Сістэма"</string>
+15 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -602,6 +602,8 @@
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Търси се…"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Преименуване на устройството"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Съответни устройства"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_remembered_groups (3847022927914068230) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Не можа да се свърже."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Преименуването на устройството не бе успешно."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Да се изключи ли?"</string>
@@ -609,6 +611,10 @@
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ако прекъснете връзката, ще се прекрати и установената със:  <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> и още  <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> устройства."</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Да се анулира ли поканата?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Искате ли да анулирате поканата за свързване с/ъс <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_title (8049872630241986374) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_message (5521624017163200215) -->
    <skip />
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Преносима точка за достъп през Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Точката за достъп се включва…"</string>
    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Точката за достъп се изключва…"</string>
@@ -783,8 +789,7 @@
    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Изтриване на SD картата"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Изтрива всички данни във вътрешното USB хранилище, като музика и снимки"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Изтрива всички данни в SD картата, като музика и снимки"</string>
    <!-- no translation found for mtp_ptp_mode_summary (3710436114807789270) -->
    <skip />
    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Активна е функция за MTP или PTP"</string>
    <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Само за четене)"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Да се спре ли USB хран.?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Да се спре ли SD картата?"</string>
@@ -1686,6 +1691,14 @@
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Потребителски профил за VPN: Добавяне"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Редактиране на потребителския профил"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Изтриване на потребителския профил"</string>
    <!-- no translation found for vpn_menu_lockdown (7863024538064268139) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_summary (2200032066376720339) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_none (9214462857336483711) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_config_error (3898576754914217248) -->
    <skip />
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Няма връзка с мрежата. Моля, опитайте отново по-късно."</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Липсва сертификат. Моля, редактирайте потребителския профил."</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Система"</string>
Loading