Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a55b8573 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-dev

parents 07db5f43 ff457d85
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3899,15 +3899,12 @@
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"شرح تلقائي للوسائط"</string>
    <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"مكبّر صوت الهاتف"</string>
    <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"سماعات رأس سلكية"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"الصوت الصادر من الوسائط المتوافقة أصبح أكثر وضوحًا."</string>
    <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"إيقاف"</string>
    <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"مفعّلة / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"مفعّلة / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"يمكنك أيضًا تفعيل ميزة \"الصوت المكاني\" للأجهزة التي تتضمّن بلوتوث."</string>
    <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"إعدادات الأجهزة المتصلة"</string>
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{ما من جداول زمنية}=1{تم ضبط جدول زمني واحد}two{تم ضبط جدولين زمنيين}few{تم ضبط # جداول زمنية}many{تم ضبط # جدولاً زمنيًا}other{تم ضبط # جدول زمني}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"وضع \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"ستصلك الإشعارات من الأشخاص المهمّين والتطبيقات المهمّة فقط"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3727,15 +3727,12 @@
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Avtomatik başlıq mediası"</string>
    <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Telefon dinamiki"</string>
    <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Simli qulaqlıq"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Uyğun mediadan gələn audio daha immersiv olur"</string>
    <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Deaktiv"</string>
    <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Aktiv / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Aktiv / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> və <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Həmçinin Bluetooth cihazları üçün Məkan Audiosunu aktiv edə bilərsiniz."</string>
    <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Qoşulmuş cihazların ayarları"</string>
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Heç biri}=1{1 cədvəl ayarlanıb}other{# cədvəl ayarlanıb}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Narahat etməyin"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Yalnız vacib şəxs və tətbiqlərdən bildiriş alın."</string>
+7 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2394,7 +2394,7 @@
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Da biste koristili funkciju pristupačnosti, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Da biste koristili funkciju pristupačnosti, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Važi"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Prečica za opciju <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Prečica za: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Dugme Pristupačnost"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Pokret za pristupačnost"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Prevucite nagore pomoću 2 prsta"</string>
@@ -2499,8 +2499,8 @@
    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibriranje zvona"</string>
    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibriranje obaveštenja"</string>
    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Taktilni odziv"</string>
    <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Koristi aplikaciju <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Otvorite aplikaciju <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Koristi: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Otvori: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"Aplikacija <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> je dodata u Brza podešavanja. Prevucite nadole da biste je uključili ili isključili u bilo kom trenutku."</string>
    <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Možete i da dodate <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> u Brza podešavanja sa vrha ekrana"</string>
    <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Korekcija boja je dodata u Brza podešavanja. Prevucite nadole da biste je uključili ili isključili u bilo kom trenutku."</string>
@@ -3770,15 +3770,12 @@
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Automatski titl za medije"</string>
    <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Zvučnik telefona"</string>
    <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Žičane slušalice"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Zvuk kompatibilnih medija postaje realističniji"</string>
    <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Isključeno"</string>
    <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Uključeno/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Uključeno/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Možete da uključite i prostorni zvuk za Bluetooth uređaje."</string>
    <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Podešavanja povezanih uređaja"</string>
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Nijedan}=1{1 raspored je podešen}one{# raspored je podešen}few{# rasporeda su podešena}other{# rasporeda je podešeno}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Dobijajte obaveštenja samo od važnih osoba i aplikacija"</string>
@@ -5727,7 +5724,7 @@
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Želite da onemogućite mobilne podatke?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Nećete imati pristup podacima ili internetu preko mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo preko WiFi-a."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"mobilni operater"</string>
    <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Ne dozvoljava organizacija"</string>
    <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Ne dozvoljava vaša organizacija"</string>
    <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Nedostupno je jer je noćni režim uključen"</string>
    <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Resetovanje važnosti obaveštenja je dovršeno."</string>
    <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplikacije"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3815,15 +3815,12 @@
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Аўтаматычна дадаваць субцітры"</string>
    <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Дынамік тэлефона"</string>
    <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Правадныя навушнікі"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Гук з сумяшчальных мультымедыйных прылад стварае больш глыбокі эфект прысутнасці"</string>
    <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Выключана"</string>
    <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Уключана / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Уключана / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Вы можаце ўключыць прасторавае гучанне для прылад з Bluetooth."</string>
    <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Налады падключаных прылад"</string>
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Ніводнага}=1{Зададзены 1 расклад}one{Зададзены # расклад}few{Зададзена # расклады}many{Зададзена # раскладаў}other{Зададзена # раскладу}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не турбаваць"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Атрымліваць апавяшчэнні толькі ад важных людзей і праграм"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3729,15 +3729,12 @@
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Мултимедия с автоматични надписи"</string>
    <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Високоговорител на телефона"</string>
    <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Слушалки с кабел"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Звукът от съвместимите източници става по-реалистичен"</string>
    <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Изкл."</string>
    <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Вкл./<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Вкл./<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Можете също да включите пространственото аудио за устройствата с Bluetooth."</string>
    <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Настройки за свързани устройства"</string>
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Нито един}=1{Зададен е 1 график}other{Зададени са # графика}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не безпокойте"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Получаване на известия само от важни хора и приложения"</string>
Loading