Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ff457d85 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib80c2408db28e4aa45a04109220fc2419fa82a5b
parent f6ea9c99
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3899,15 +3899,12 @@
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"شرح تلقائي للوسائط"</string>
    <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"مكبّر صوت الهاتف"</string>
    <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"سماعات رأس سلكية"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"الصوت الصادر من الوسائط المتوافقة أصبح أكثر وضوحًا."</string>
    <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"إيقاف"</string>
    <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"مفعّلة / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"مفعّلة / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"يمكنك أيضًا تفعيل ميزة \"الصوت المكاني\" للأجهزة التي تتضمّن بلوتوث."</string>
    <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"إعدادات الأجهزة المتصلة"</string>
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{ما من جداول زمنية}=1{تم ضبط جدول زمني واحد}two{تم ضبط جدولين زمنيين}few{تم ضبط # جداول زمنية}many{تم ضبط # جدولاً زمنيًا}other{تم ضبط # جدول زمني}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"وضع \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"ستصلك الإشعارات من الأشخاص المهمّين والتطبيقات المهمّة فقط"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3727,15 +3727,12 @@
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Avtomatik başlıq mediası"</string>
    <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Telefon dinamiki"</string>
    <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Simli qulaqlıq"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Uyğun mediadan gələn audio daha immersiv olur"</string>
    <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Deaktiv"</string>
    <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Aktiv / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Aktiv / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> və <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Həmçinin Bluetooth cihazları üçün Məkan Audiosunu aktiv edə bilərsiniz."</string>
    <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Qoşulmuş cihazların ayarları"</string>
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Heç biri}=1{1 cədvəl ayarlanıb}other{# cədvəl ayarlanıb}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Narahat etməyin"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Yalnız vacib şəxs və tətbiqlərdən bildiriş alın."</string>
+7 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2394,7 +2394,7 @@
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Da biste koristili funkciju pristupačnosti, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Da biste koristili funkciju pristupačnosti, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Važi"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Prečica za opciju <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Prečica za: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Dugme Pristupačnost"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Pokret za pristupačnost"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Prevucite nagore pomoću 2 prsta"</string>
@@ -2499,8 +2499,8 @@
    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibriranje zvona"</string>
    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibriranje obaveštenja"</string>
    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Taktilni odziv"</string>
    <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Koristi aplikaciju <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Otvorite aplikaciju <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Koristi: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Otvori: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"Aplikacija <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> je dodata u Brza podešavanja. Prevucite nadole da biste je uključili ili isključili u bilo kom trenutku."</string>
    <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Možete i da dodate <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> u Brza podešavanja sa vrha ekrana"</string>
    <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Korekcija boja je dodata u Brza podešavanja. Prevucite nadole da biste je uključili ili isključili u bilo kom trenutku."</string>
@@ -3770,15 +3770,12 @@
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Automatski titl za medije"</string>
    <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Zvučnik telefona"</string>
    <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Žičane slušalice"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Zvuk kompatibilnih medija postaje realističniji"</string>
    <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Isključeno"</string>
    <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Uključeno/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Uključeno/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Možete da uključite i prostorni zvuk za Bluetooth uređaje."</string>
    <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Podešavanja povezanih uređaja"</string>
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Nijedan}=1{1 raspored je podešen}one{# raspored je podešen}few{# rasporeda su podešena}other{# rasporeda je podešeno}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Dobijajte obaveštenja samo od važnih osoba i aplikacija"</string>
@@ -5727,7 +5724,7 @@
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Želite da onemogućite mobilne podatke?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Nećete imati pristup podacima ili internetu preko mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo preko WiFi-a."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"mobilni operater"</string>
    <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Ne dozvoljava organizacija"</string>
    <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Ne dozvoljava vaša organizacija"</string>
    <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Nedostupno je jer je noćni režim uključen"</string>
    <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Resetovanje važnosti obaveštenja je dovršeno."</string>
    <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplikacije"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3815,15 +3815,12 @@
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Аўтаматычна дадаваць субцітры"</string>
    <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Дынамік тэлефона"</string>
    <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Правадныя навушнікі"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Гук з сумяшчальных мультымедыйных прылад стварае больш глыбокі эфект прысутнасці"</string>
    <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Выключана"</string>
    <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Уключана / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Уключана / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Вы можаце ўключыць прасторавае гучанне для прылад з Bluetooth."</string>
    <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Налады падключаных прылад"</string>
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Ніводнага}=1{Зададзены 1 расклад}one{Зададзены # расклад}few{Зададзена # расклады}many{Зададзена # раскладаў}other{Зададзена # раскладу}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не турбаваць"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Атрымліваць апавяшчэнні толькі ад важных людзей і праграм"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3729,15 +3729,12 @@
    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Мултимедия с автоматични надписи"</string>
    <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Високоговорител на телефона"</string>
    <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Слушалки с кабел"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Звукът от съвместимите източници става по-реалистичен"</string>
    <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Изкл."</string>
    <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Вкл./<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Вкл./<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
    <skip />
    <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Можете също да включите пространственото аудио за устройствата с Bluetooth."</string>
    <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Настройки за свързани устройства"</string>
    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Нито един}=1{Зададен е 1 график}other{Зададени са # графика}}"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не безпокойте"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Получаване на известия само от важни хора и приложения"</string>
Loading