Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9f8e7a90 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iced480939d3fa27302bdbe2a6701220c61e9511f
parent dd6e85b2
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -154,7 +154,7 @@
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"يريد أحد التطبيقات تفعيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"يريد أحد التطبيقات تفعيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث."</string>
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"جارٍ تفعيل البلوتوث..."</string>
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"جارٍ إيقاف تفعيل البلوتوث..."</string>
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"جارٍ إيقاف البلوتوث..."</string>
    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"طلب اتصال بلوتوث"</string>
    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"انقر للاتصال بـ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"هل تريد الاتصال بـ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
@@ -2899,7 +2899,7 @@
    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"المقدمة"</string>
    <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"الخلفية"</string>
    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"مقيَّد"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"هل تريد إيقاف تفعيل بيانات الجوّال؟"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"هل تريد إيقاف بيانات الجوّال؟"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"تعيين حد لبيانات الجوال"</string>
    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"تعيين حد بيانات لـ 4G"</string>
    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"تعيين حد لبيانات 2G-3G"</string>
@@ -4025,7 +4025,7 @@
    <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(الإعداد التلقائي للنظام)"</string>
    <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"مساحة تخزين التطبيقات"</string>
    <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"الوصول إلى بيانات الاستخدام"</string>
    <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"السماح بالدخول إلى الاستخدام"</string>
    <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"السماح بالوصول إلى بيانات الاستخدام"</string>
    <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"الإعدادات المفضّلة لاستخدام التطبيقات"</string>
    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"وقت الشاشة"</string>
    <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"يتيح الدخول إلى الاستخدام للتطبيق تتبع التطبيقات الأخرى التي تستخدمها ومدى تكرار استخدامها ومشغل شبكة الجوال وإعدادات اللغة بالإضافة إلى تفاصيل أخرى."</string>
@@ -4999,7 +4999,7 @@
    <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"استخدام شبكة Wi‑Fi لإجراء المكالمات لتحسين الجودة"</string>
    <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"رسالة وسائط متعددة واردة"</string>
    <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"يتعذّر إرسال رسالة وسائط متعددة"</string>
    <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"انقر للسماح بالمراسلة باستخدام رسائل الوسائط المتعددة على <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> عند إيقاف تفعيل بيانات الجوّال."</string>
    <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"انقر للسماح بالمراسلة باستخدام رسائل الوسائط المتعددة على <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> عند إيقاف بيانات الجوّال."</string>
    <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"رسالة وسائط متعددة"</string>
    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"هناك مشكلة في مجموعة بطاقة SIM"</string>
    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"قد يحد استخدام <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> من أداء بعض الوظائف. انقر لمعرفة المزيد من المعلومات."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2692,7 +2692,7 @@
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"এতিয়াই ছিংক কৰিবলৈ টিপক<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"কেলেণ্ডাৰ"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Calendar"</string>
    <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"সম্পৰ্কসমূহ"</string>
    <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"Google ছিংকলৈ আপোনাক স্বাগতম!"</font>" \nডেটা ছিংক কৰাৰ এইয়া Googleৰ এটা পদক্ষেপ, যাৰদ্বাৰা আপুনি য\'তেই নাথাকক ত\'তে সম্পৰ্কসূচী, সাক্ষাতৰ সময়সূচীকে ধৰি আপোনাৰ বাবে অতি দৰকাৰী তথ্যসমূহ থাওকতে পাব।"</string>
    <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"এপৰ ছিংক ছেটিংসমূহ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2692,7 +2692,7 @@
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"এখনই সিঙ্ক করতে আলতো চাপুন<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"ক্যালেন্ডার"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Calendar"</string>
    <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"পরিচিতিগুলি"</string>
    <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"Google সমন্বয়ে স্বাগতম!"</font>" \nআপনি যেখানেই থাকুন না কেন আপনার পরিচিতি, অ্যাপয়েন্টমেন্ট, এবং আরো অনেক কিছু অ্যাক্সেস করার জন্য ডেটা সিঙ্ক করতে একটি Google এর একটি পদক্ষেপ।"</string>
    <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"অ্যাপ্লিকেশান সমন্বয় সেটিংস"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2108,7 +2108,7 @@
    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Ampliar presionando tres veces"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Ampliar con gesto"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Ampliar con acceso directo y presionar tres veces"</string>
    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Ampliar la pantalla"</string>
    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Amplía la pantalla"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Presiona tres veces para ampliar"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Presiona un botón para ampliar"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2831926970059739911"><b>"Para ampliar"</b>", presiona la pantalla 3 veces rápidamente \n"<ul><li>"Arrastra 2 o más dedos para desplazarte."</li>\n<li>"Pellizca con 2 o más dedos para ajustar el zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para hacer zoom de manera temporal"</b>", presiona la pantalla 3 veces rápidamente y mantén presionado la última vez.\n"<ul><li>"Arrastra el dedo para moverte por la pantalla."</li>\n<li>"Levanta el dedo para alejar la imagen."</li></ul>\n\n"No se puede ampliar el teclado ni la barra de navegación."</string>
@@ -4237,7 +4237,7 @@
    <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Alta"</string>
    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="613168204296434222">\n"La sensibilidad alta puede entrar en conflicto con los gestos de la app que se hagan en los bordes de la pantalla."</string>
    <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Sensibilidad posterior"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Presiona la pantalla dos veces para consultar el teléfono"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Presionar la pantalla dos veces para consultar el teléfono"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Presionar dos veces la tablet para revisarla"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Presionar dos veces el dispositivo para revisarlo"</string>
    <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Para consultar la hora, las notificaciones y otra información, presiona dos veces la pantalla."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3387,13 +3387,13 @@
    <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"پنهان کردن نماد اعلان‌های آرام"</string>
    <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"نمادهای اعلان‌های آرام در نوار وضعیت نشان داده نمی‌شود"</string>
    <string name="notification_badging_title" msgid="3149547223586336353">"اجازه به نقطه‌های اعلان"</string>
    <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"ابزارک‌های اعلان"</string>
    <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"ابزارک اعلان"</string>
    <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"برخی اعلان‌ها می‌توانند درقالب ابزارک اعلان روی صفحه نشان داده شوند"</string>
    <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"برخی اعلان‌ها و سایر محتواها می‌تواند درقالب ابزارک اعلان روی صفحه نشان داده شود. برای باز کردن ابزارک اعلان، روی آن ضربه بزنید. برای رد کردن، آن را به پایین صفحه بکشید."</string>
    <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"ابزارک‌های اعلان"</string>
    <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"ابزارک اعلان"</string>
    <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"مجاز کردن <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> برای نمایش برخی اعلان‌ها درقالب ابزارک اعلان"</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1233382767099262132">"روشن کردن ابزارک اعلان"</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="6969068442520056407">"برای روشن کردن ابزارک‌های اعلان برای این برنامه، ابتدا باید آن‌ها را برای این دستگاه روشن کنید. این کار بر سایر برنامه‌هایی که قبلاً ابزارک‌های اعلان را در آن‌ها روشن کرده‌اید تأثیر می‌گذارد."</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="6969068442520056407">"برای روشن کردن ابزارک اعلان برای این برنامه، ابتدا باید آن‌ها را برای این دستگاه روشن کنید. این کار بر سایر برنامه‌هایی که قبلاً ابزارک اعلان را در آن‌ها روشن کرده‌اید تأثیر می‌گذارد."</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="597665528889599104">"روشن کردن برای دستگاه"</string>
    <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"لغو"</string>
    <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"کنش‌های تند کشیدن"</string>
Loading