<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"يستخدم \"المظهر الداكن\" خلفية سوداء لتوفير طاقة البطارية والحفاظ عليها لفترة أطول في بعض الشاشات. لا يتم تفعيل الجداول الزمنية لعمل \"المظهر الداكن\" إلا بعد قفل الشاشة."</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"কৰ্মস্থানৰ বাবে এটা পৃথক লক ছেট কৰক"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Uverite se da je ova aplikacija pouzdana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> koristi sadržaj ekrana za utvrđivanje podataka koji mogu automatski da se popune."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"<b>Koristićete aplikaciju <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> koristi ono što je na ekranu radi određivanja šta može automatski da se popuni. Nove lozinke, pristupni kodovi i drugi podaci će se od sada čuvati ovde."</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Usluge za lozinke, pristupne kodove i podatke"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Želite da isključite: %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>Želite da isključite ovu uslugu?</b> <br/> <br/> Sačuvane informacije kao što su lozinke, pristupni kodovi, načini plaćanja i drugi podaci se neće popunjavati kada ste prijavljeni. Da biste koristili sačuvane informacije, odaberite uslugu za lozinke, pristupne kodove ili podatke."</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>Želite da isključite ovu uslugu?</b> <br/> <br/> Sačuvane informacije kao što su lozinke, pristupni ključevi, načini plaćanja i drugi podaci se neće popunjavati kada ste prijavljeni. Da biste koristili sačuvane informacije, odaberite uslugu za lozinke, pristupne ključeve ili podatke."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Želite da koristite %1$s?"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s koristi sadržaj na ekranu da bi utvrdio šta može automatski da se popuni."</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Ograničenje usluga za lozinke, pristupne kodove i podatke"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"ছবির-মধ্যে-ছবি তৈরির অনুমতি দিন"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"অ্যাপটি খোলা থাকার সময় অথবা আপনি এটি ছেড়ে বেরিয়ে গেলে (যেমন, কোনও ভিডিও দেখার জন্য) এটিকে একটি ছবির-মধ্যে-ছবি সমেত উইন্ডো তৈরি করার অনুমতি দিন। চালু থাকা অন্যান্য অ্যাপের উপরে এই উইন্ডোটি দেখা যাবে।"</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"অফিস ও ব্যক্তিগত অ্যাপ কানেক্ট করা হয়েছে"</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"কানেক্ট করা অফিস ও ব্যক্তিগত অ্যাপ"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"কানেক্ট করা হয়েছে"</string>
<string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Odaberite novo zaključ. ekrana"</string>
<string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Odaberite zaklj. za posl. apl."</string>
<string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Odaberite zaključavanje za poslovne aplikacije"</string>
<string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Odaberite novo poslovno zaklj."</string>
<string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Za dodatnu sigurnost postavite alternativni način zaključavanja ekrana"</string>
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Odaberite rezervni način zaključavanja ekrana"</string>
@@ -900,7 +900,7 @@
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="5063438001736234858">"2,4 GHz / kompatibilno je s većinom uređaja"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="6221158936983135040">"5 GHz / kompatibilno je s mnogim uređajima"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="8863992901226595544">"6 GHz / kompatibilno je s manje uređaja"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2,4 i 5 GHz / kompatibilni su s većinom uređaja"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2,4 i 5 GHz / kompatibilne su s većinom uređaja"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Odaberite frekvenciju za pristupnu tačku. Frekvencija utiče ne brzinu veze i vrste uređaja koje mogu pronaći pristupnu tačku."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"Najveće brzine. Kompatibilne su s manje uređaja."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Nije dostupno u vašoj zemlji ili regiji"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Ako željena frekvencija nije dostupna, pristupna tačka može koristiti drugu frekvenciju. Postavke privatnosti pristupne tačke se mogu promijeniti ako promijenite frekvenciju."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Ako željena frekvencija nije dostupna, pristupna tačka može koristiti drugu frekvenciju. Postavke sigurnosti pristupne tačke se mogu promijeniti ako promijenite frekvenciju."</string>
<string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"Nije dostupno uz 6 GHz"</string>
<string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Postavke sigurnosti se mogu promijeniti ako promijenite frekvenciju pristupne tačke"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jedini SIM u vašem uređaju. Želite li taj SIM koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži, pozive i SMS poruke?"</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Dozvolite uređaju da se automatski prebaci na operatera <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> za prijenos podataka na mobilnoj mreži kada ima bolju dostupnost."</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Pozivi, poruke i mrežni saobraćaj mogu biti vidljivi vašoj organizaciji."</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"PIN za SIM je netačan. Za otključavanje uređaja sada morate kontaktirati svog operatera."</string>
@@ -3190,7 +3190,7 @@
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Kako želite da se obavještenja prikazuju na zaključanom ekranu?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Kada je uređaj zaključan, na koji način želite da se prikazuju obavještenja profila?"</string>
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Kačenje aplikacije omogućava da se trenutna aplikacija zadrži na ekranu dok je ne otkačite. Naprimjer, koristeći ovu funkciju možete omogućiti pouzdanom prijatelju da igra određenu igru."</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="4305370471370474846">"Kada je aplikacija zakačena, ona može otvoriti druge aplikacije i omogućiti pristup ličnim podacima. \n\nDa koristite kačenje aplikacije: \n1. Uključite kačenje aplikacije \n2. Otvorite Pregled \n3. Dodirnite ikonu aplikacije na vrhu ekrana, a zatim dodirnite Zakači"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2465729370037556955">"Kada je aplikacija zakačena, ona može otvoriti druge aplikacije i omogućiti pristup ličnim podacima. \n\nAko želite dijeliti uređaj s nekim na siguran način, pokušajte koristiti profil za gosta korisnika. \n\nDa koristite kačenje aplikacije: \n1. Uključite kačenje aplikacije \n2. Otvorite Pregled \n3. Dodirnite ikonu aplikacije na vrhu ekrana, a zatim dodirnite Zakači"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2465729370037556955">"Kada je aplikacija zakačena, ona može otvoriti druge aplikacije i omogućiti pristup ličnim podacima. \n\nAko želite dijeliti uređaj s nekim na siguran način, pokušajte koristiti profil za gosta. \n\nDa koristite kačenje aplikacije: \n1. Uključite kačenje aplikacije \n2. Otvorite Pregled \n3. Dodirnite ikonu aplikacije na vrhu ekrana, a zatim dodirnite Zakači"</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Kada je aplikacija zakačena: \n\n• Lični podaci mogu biti dostupni \n (kao što su kontakti i sadržaj e-pošte) \n• Zakačena aplikacija može otvoriti druge aplikacije \n\nKačenje aplikacije koristite samo s osobama kojima vjerujete."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Traži uzorak za otključavanje prije poništavanja kačenja"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Traži PIN prije poništavanja kačenja"</string>