Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 81faef06 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I65c7c4ec59a127be14dfa2f93302fc50d56a9046
parent 6a333662
Loading
Loading
Loading
Loading
+26 −26
Original line number Diff line number Diff line
@@ -590,7 +590,7 @@
    <string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"Versteek of sluit privaat apps op ’n aparte plek. Gebruik ’n toegewyde Google-rekening vir ekstra sekuriteit."</string>
    <string name="private_space_setup_sub_header" msgid="5454598292017819146">"Stel jou privaat ruimte op"</string>
    <string name="private_space_separate_account_text" msgid="4492251315012955548"><b>"Kies ’n Google-rekening vir jou ruimte"</b>\n"As jy ’n toegewyde rekening gebruik, help dit om te keer dat gesinkroniseerde lêers, foto’s en e-posse buite jou ruimte verskyn"</string>
    <string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Stel ’n slot"</b>\n"Sluit jou ruimte om te keer dat ander mense dit oopmaak"</string>
    <string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Stel ’n slot op"</b>\n"Sluit jou ruimte om te keer dat ander mense dit oopmaak"</string>
    <string name="private_space_install_apps_text" msgid="5693139160766464498"><b>"Installeer apps"</b>\n"Jou privaat ruimte het sy eie Play Winkel sodat jy apps maklik kan installeer."</string>
    <string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Apps in jou privaat ruimte sal nie in toestemmingbestuurder, privaatheidkontroleskerm en ander instellings verskyn wanneer jou privaat ruimte gesluit is nie.\n\nJou privaat ruimte kan nie na ’n nuwe toestel geskuif word nie. Jy sal ’n ander privaat ruimte moet opstel as jy dit op ’n ander toestel wil gebruik.\n\nEnigiemand wat jou toestel aan ’n rekenaar koppel of skadelike apps op jou toestel installeer, sal moontlik toegang tot jou privaat ruimte kan kry."</string>
    <string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Stel tans privaat ruimte op …"</string>
@@ -915,10 +915,8 @@
    <string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="6085673947156094523">"Jou diensverskaffer laat jou nie toe om aan hierdie netwerk te koppel nie, want dit gebruik \'n ouer sekuriteitsprotokol wat minder veilig is"</string>
    <string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"Laat BEP toe"</string>
    <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"Maak toe"</string>
    <!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_title (2158070405309246888) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary (643132352152685538) -->
    <skip />
    <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_title" msgid="2158070405309246888">"Ontkoppel vanaf <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="643132352152685538">"Jy is gekoppel aan \'n BEP-netwerk. Jy sal ontkoppel word as jy hierdie netwerke blokkeer."</string>
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Gevorderde opsies"</string>
    <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Gevorderde Opsies-aftreklys"</string>
    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"vou uit"</string>
@@ -1877,14 +1875,11 @@
    <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Gebruik skermsleutelbord"</string>
    <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Hou dit op die skerm terwyl fisieke sleutelbord aktief is"</string>
    <string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Hopsleutels"</string>
    <!-- no translation found for bounce_keys_summary (7347050868868080302) -->
    <skip />
    <string name="bounce_keys_summary" msgid="7347050868868080302">"Die sleutelbord ignoreer drukke van dieselfde sleutel wat binne <xliff:g id="BOUNCE_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> ms vinnig herhaal word"</string>
    <string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Stadige sleutels"</string>
    <!-- no translation found for slow_keys_summary (1784371292745423292) -->
    <skip />
    <string name="slow_keys_summary" msgid="1784371292745423292">"Dit verstel die tyd wat dit neem vir ’n sleuteldruk om geaktiveer te word na <xliff:g id="SLOW_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> ms toe"</string>
    <string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Taaisleutels"</string>
    <!-- no translation found for sticky_keys_summary (1844953803625480623) -->
    <skip />
    <string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Druk een sleutel op ’n slag vir kortpaaie pleks van om die sleutels saam in te hou"</string>
    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Kortpadsleutels"</string>
    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Wys lys met kortpaaie"</string>
    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Werkprofielsleutelborde en -nutsgoed"</string>
@@ -2000,8 +1995,7 @@
    <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Jy kan hierdie toestel pasmaak om by jou behoeftes te pas. Hierdie toeganklikheidkenmerke kan later in Instellings verander word."</string>
    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Verander lettergrootte"</string>
    <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Skermleser"</string>
    <!-- no translation found for keyboard_category_title (6841712758039893220) -->
    <skip />
    <string name="keyboard_category_title" msgid="6841712758039893220">"Opsies vir fisieke sleutelbord"</string>
    <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Onderskrifte"</string>
    <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Oudio"</string>
    <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Algemeen"</string>
@@ -2067,6 +2061,12 @@
    <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Gaan in elk geval voort"</string>
    <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Kanselleer"</string>
    <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Vergrotinginstellings"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_one_finger_panning_title (4503949739883092989) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_on (9133125894310777539) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_off (8979146350396559805) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Vergroot met kortpad"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Vergroot met kortpad en trippeltik"</string>
    <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Meer oor <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2251,12 +2251,10 @@
    <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Hou volumesleutels in"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Tripeltik op skerm"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Wysig toeganklikheidkortpaaie"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_prompt (5966054283114856682) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_prompt" msgid="5966054283114856682">"Kies jou kortpad vir %1$s"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Gaan voort"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Gehoortoestelle"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_intro (6686620444104350629) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Stel ASHA- en LE-oudio-gehoortoestelle, kogleêre inplantings en ander klankversterkingtoestelle op en bestuur hulle"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Geen gehoortoestelle is gekoppel nie"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Voeg gehoortoestelle by"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Bind gehoortoestelle saam"</string>
@@ -2274,8 +2272,7 @@
    <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Gehoortoestelversoenbaarheid"</string>
    <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Verbeter versoenbaarheid met teleklosse en verminder ongewenste geraas"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Meer oor gehoortoestelle"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_summary (256061045064940818) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="256061045064940818">"Tik op "<b>"Bind nuwe toestel saam"</b>" &gt; "<b>"Sien meer toestelle"</b>" om ander gehoortoestelle te kry wat nie deur ASHA of LE-oudio gesteun word nie"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Bind gehoortoestel saam"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Jy kan ASHA- en LE-oudio-gehoortoestelle op hierdie bladsy saambind. Maak seker dat jou gehoortoestel aangeskakel en gereed is om saam te bind."</string>
    <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Beskikbare gehoortoestelle"</string>
@@ -3421,7 +3418,7 @@
    <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Flikkerende lig"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Privaatheid"</string>
    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Slaan sluitskerm oor"</string>
    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Gaan ná ontsluiting direk na skerm toe wat laas gebruik is. Kennisgewings sal nie op sluitskerm wys nie. Swiep van bo af na onder om hulle te sien."</string>
    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Gaan ná ontsluiting direk na die skerm wat laas gebruik is. Kennisgewings sal nie op sluitskerm wys nie. Swiep van bo af na onder om hulle te sien."</string>
    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Sluitskerm, sluit skerm, slaan oor, systap"</string>
    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Wanneer werkprofiel gesluit is"</string>
    <string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Wys net nuwe kennisgewings op sluitskerm"</string>
@@ -4647,6 +4644,12 @@
    <string name="primary_sim_texts_title" msgid="1287584042733097749">"SMS’e"</string>
    <string name="primary_sim_automatic_data_title" msgid="1265528923229642480">"Outomatiese datawisseling"</string>
    <string name="primary_sim_automatic_data_msg" msgid="1612203837010785203">"Gebruik data vanaf enige SIM na gelang van dekking en beskikbaarheid"</string>
    <!-- no translation found for sim_action_restart_dialog_title (3507413479633430120) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_action_restart_dialog_msg (4737611046767629774) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_action_restart_dialog_cancel (665560106686565624) -->
    <skip />
    <string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"Net data"</string>
    <string name="sim_onboarding_setup" msgid="5750393553605388463">"Stel op"</string>
    <string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Volgende"</string>
@@ -4925,12 +4928,9 @@
    <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Help om die relatiewe posisie te bepaal van toestelle in die omtrek wat UWB het"</string>
    <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Skakel vliegtuigmodus af om UWB te gebruik"</string>
    <string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"UWB is nie in die huidige ligging beskikbaar nie"</string>
    <!-- no translation found for thread_network_settings_title (4212301030523859220) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for thread_network_settings_summary (8065599651021748339) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for thread_network_settings_summary_airplane_mode (7207252895832446979) -->
    <skip />
    <string name="thread_network_settings_title" msgid="4212301030523859220">"Thread"</string>
    <string name="thread_network_settings_summary" msgid="8065599651021748339">"Koppel met Thread aan versoenbare toestelle vir ’n moeitelose slimhuiservaring"</string>
    <string name="thread_network_settings_summary_airplane_mode" msgid="7207252895832446979">"Skakel vliegtuigmodus af om Thread te gebruik"</string>
    <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Kameratoegang"</string>
    <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Mikrofoontoegang"</string>
    <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Vir apps en dienste"</string>
+24 −24

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+24 −24

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+24 −24

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+24 −24
Original line number Diff line number Diff line
@@ -915,10 +915,8 @@
    <string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="6085673947156094523">"Güvənliyi az olan köhnə təhlükəsizlik protokolundan istifadə etdiyi üçün operator bu şəbəkəyə qoşulmağa icazə vermir"</string>
    <string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"WEP-ə icazə verin"</string>
    <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"Bağlayın"</string>
    <!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_title (2158070405309246888) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary (643132352152685538) -->
    <skip />
    <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_title" msgid="2158070405309246888">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ilə bağlantı kəsilsin?"</string>
    <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="643132352152685538">"WEP şəbəkəsinə qoşulmusunuz. Bu şəbəkələr bloklansa, bağlantı kəsiləcək."</string>
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Qabaqcıl seçimlər"</string>
    <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Aşağıya açılan siyahı Qabaqcıl Seçimləri"</string>
    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"genişləndirin"</string>
@@ -1877,14 +1875,11 @@
    <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Ekran klaviaturası istifadə edin"</string>
    <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Fiziki klaviatura aktiv olanda görünsün"</string>
    <string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Sıçrama düymələri"</string>
    <!-- no translation found for bounce_keys_summary (7347050868868080302) -->
    <skip />
    <string name="bounce_keys_summary" msgid="7347050868868080302">"Klaviatura <xliff:g id="BOUNCE_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> ms ərzində eyni düymənin tez-tez basılmasını nəzərə almır"</string>
    <string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Asta düymələr"</string>
    <!-- no translation found for slow_keys_summary (1784371292745423292) -->
    <skip />
    <string name="slow_keys_summary" msgid="1784371292745423292">"Düymənin aktivləşdirilməsi vaxtını <xliff:g id="SLOW_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> ms-ə tənzimləyir"</string>
    <string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Əvəzedici düymələr"</string>
    <!-- no translation found for sticky_keys_summary (1844953803625480623) -->
    <skip />
    <string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Qısayollar üçün düymələri birlikdə basıb saxlamaq əvəzinə hər dəfə bir düyməyə basın"</string>
    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Klaviatura qısayolları"</string>
    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Qısayolların siyahısını göstərin"</string>
    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"İş profili klaviaturaları və alətlər"</string>
@@ -2000,8 +1995,7 @@
    <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Cihazı rahat işlətmək üçün fərdiləşdirin. Xüsusi imkanları ayarlarda dəyişmək olur."</string>
    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Şriftin ölçüsünü dəyişin"</string>
    <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Ekran oxuyucusu"</string>
    <!-- no translation found for keyboard_category_title (6841712758039893220) -->
    <skip />
    <string name="keyboard_category_title" msgid="6841712758039893220">"Fiziki klaviatura seçimləri"</string>
    <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Subtitrlər"</string>
    <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Audio"</string>
    <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Ümumi"</string>
@@ -2067,6 +2061,12 @@
    <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Yenə də davam edin"</string>
    <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Ləğv edin"</string>
    <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Böyütmə ayarları"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_one_finger_panning_title (4503949739883092989) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_on (9133125894310777539) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_off (8979146350396559805) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Qısayol ilə böyüdün"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Qısayol &amp; üç toxunuşla böyüdün"</string>
    <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> haqqında"</string>
@@ -2251,12 +2251,10 @@
    <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Səs düymələrinə basıb saxlayın"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Ekrana üç dəfə toxunun"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Xüsusi imkanlar qısayollarını redaktə edin"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_prompt (5966054283114856682) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_prompt" msgid="5966054283114856682">"%1$s üçün qısayol seçin"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Davam edin"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Eşitmə cihazları"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_hearingaid_intro (6686620444104350629) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"ASHA və LE Audio eşitmə aparatları, koxlear implantları və digər səs gücləndirici cihazları idarə edin"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Eşitmə cihazı qoşulmayıb"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Eşitmə aparatları əlavə edin"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Eşitmə cihazlarını birləşdirin"</string>
@@ -2274,8 +2272,7 @@
    <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Eşitmə cihazının uyğunluğu"</string>
    <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Tele-induktor ilə uyğunluğu yaxşılaşdırır və arzuolunmaz səs-küyü azaldır"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Eşitmə cihazları haqqında"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_summary (256061045064940818) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="256061045064940818">"ASHA və ya LE Audio tərəfindən dəstəklənməyən digər eşitmə cihazlarını tapmaq üçün "<b>"Yeni cihaz birləşdirin"</b>" &gt; "<b>"Digər cihazlara baxın"</b>" üzərinə toxunun"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Eşitmə cihazını birləşdir"</string>
    <string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Bu səhifədə ASHA və LE Audio eşitmə cihazlarını birləşdirə bilərsiniz. Eşitmə cihazı aktiv edilməli və birləşdirməyə hazır olmalıdır."</string>
    <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Əlçatan eşitmə cihazları"</string>
@@ -4647,6 +4644,12 @@
    <string name="primary_sim_texts_title" msgid="1287584042733097749">"Mətn mesajları"</string>
    <string name="primary_sim_automatic_data_title" msgid="1265528923229642480">"Avtomatik data keçirmə"</string>
    <string name="primary_sim_automatic_data_msg" msgid="1612203837010785203">"Əhatə dairəsi və əlçatanlıqdan asılı olaraq istənilən SIM-in datasından istifadə edin"</string>
    <!-- no translation found for sim_action_restart_dialog_title (3507413479633430120) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_action_restart_dialog_msg (4737611046767629774) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sim_action_restart_dialog_cancel (665560106686565624) -->
    <skip />
    <string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"Yalnız data"</string>
    <string name="sim_onboarding_setup" msgid="5750393553605388463">"Ayarlayın"</string>
    <string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Növbəti"</string>
@@ -4925,12 +4928,9 @@
    <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"UWB olan yaxınlıqdakı cihazların nisbi mövqeyini müəyyənləşdirməyə kömək edir"</string>
    <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB istifadə etmək üçün təyyarə rejimini deaktiv edin"</string>
    <string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"UWB cari məkanda əlçatan deyil"</string>
    <!-- no translation found for thread_network_settings_title (4212301030523859220) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for thread_network_settings_summary (8065599651021748339) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for thread_network_settings_summary_airplane_mode (7207252895832446979) -->
    <skip />
    <string name="thread_network_settings_title" msgid="4212301030523859220">"Thread"</string>
    <string name="thread_network_settings_summary" msgid="8065599651021748339">"Qüsursuz smart ev təcrübəsi üçün Thread ilə uyğun cihazlara qoşulun"</string>
    <string name="thread_network_settings_summary_airplane_mode" msgid="7207252895832446979">"Thread istifadəsi üçün təyyarə rejimini deaktiv edin"</string>
    <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Kameraya giriş"</string>
    <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Mikrofona giriş"</string>
    <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Tətbiqlər və xidmətlər üçün"</string>
Loading