Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 81c59a01 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-mainline-prod

parents 6b307af5 a2ab468c
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -328,7 +328,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"بصمة الإصبع"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"عند استخدام ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\""</string>
    <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"بصمة الإصبع لملف العمل"</string>
    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"إضافة بصمة إصبع"</string>
    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"إضافة بصمة الإصبع"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{تمت إضافة بصمة إصبع واحدة}zero{تمت إضافة # بصمة إصبع}two{تمت إضافة بصمتَى إصبعَين}few{تمت إضافة # بصمات أصابع}many{تمت إضافة # بصمة إصبع}other{تمت إضافة # بصمة إصبع}}"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"يجب ضبط الإعدادات"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"إعداد بصمة الإصبع"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1045,8 +1045,8 @@
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Isključuje se automatski u <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Isključuje se automatski posle vremena za spavanje"</string>
    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tamna tema koristi crnu pozadinu da bi baterija trajala duže na nekim ekranima. Rasporedi tamne teme se uključuju tek kada se ekran isključi."</string>
    <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Tamna tema trenutno prati raspored noćnog režima"</string>
    <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Podešavanja noćnog režima"</string>
    <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Tamna tema trenutno prati raspored režima za spavanje"</string>
    <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Podešavanja režima za spavanje"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Gašenje ekrana"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Posle <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string>
    <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Nije podešeno"</string>
@@ -1060,7 +1060,7 @@
    <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Probajte drugačije stilove, pozadine i još toga"</string>
    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Čuvar ekrana"</string>
    <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"čuvar ekrana"</string>
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Nedostupno je jer je noćni režim uključen"</string>
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Nedostupno je jer je režim za spavanje uključen"</string>
    <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Koristi čuvar ekrana"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Tokom punjenja ili na baznoj stanici"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"Dok je na baznoj stanici i puni se"</string>
@@ -4518,7 +4518,7 @@
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Nećete imati pristup podacima ili internetu preko mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo preko WiFi-a."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"mobilni operater"</string>
    <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Ne dozvoljava vaša organizacija"</string>
    <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Nedostupno je jer je noćni režim uključen"</string>
    <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Nedostupno je jer je režim za spavanje uključen"</string>
    <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Resetovanje važnosti obaveštenja je dovršeno."</string>
    <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplikacije"</string>
    <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Uređaj želi da pristupa porukama. Dodirnite za detalje."</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1341,8 +1341,8 @@
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> en lloc de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> com a aplicació d\'SMS?"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> com a aplicació per als SMS?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Vols canviar l\'assistent de Wi‑Fi?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Confirmes que vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>, i no pas <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>, per gestionar les connexions de la xarxa?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> per gestionar les connexions de la xarxa?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Confirmes que vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>, i no pas <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>, per gestionar les connexions de xarxa?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Vols fer servir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> per gestionar les connexions de xarxa?"</string>
    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"Operador de SIM desconegut"</string>
    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> no té cap lloc web d\'administració conegut"</string>
    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"Insereix la targeta SIM i reinicia"</string>
@@ -2386,7 +2386,7 @@
    <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> no és segura"</string>
    <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> no són segures"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Connectivitat adaptativa"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Allarga la durada de la bateria i millora el rendiment del dispositiu gestionant automàticament les connexions a la xarxa"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Allarga la durada de la bateria i millora el rendiment del dispositiu gestionant automàticament les connexions de xarxa"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Activat"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Desactivat"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Utilitza la connectivitat adaptativa"</string>
@@ -2629,7 +2629,7 @@
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Selecciona un perfil de VPN per estar-hi sempre connectat. El trànsit de la xarxa només es permetrà quan estiguis connectat a aquesta VPN."</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Cap"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Per tenir la VPN sempre activada cal una adreça IP per al servidor i per al DNS."</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"No hi ha cap connexió a la xarxa. Torna-ho a provar més tard."</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"No hi ha cap connexió de xarxa. Torna-ho a provar més tard."</string>
    <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"T\'has desconnectat de la VPN"</string>
    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Cap"</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Falta un certificat. Prova d\'editar el perfil."</string>
@@ -2864,7 +2864,7 @@
    <string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"S\'ha clonat <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Idiomes, gestos, hora, còpia de seguretat"</string>
    <string name="languages_setting_summary" msgid="7963053736715746726">"Idiomes del sistema, idiomes de les aplicacions, parla"</string>
    <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wi-fi, Wi-Fi, connexió a la xarxa, Internet, sense fil, dades, wifi"</string>
    <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wi-fi, Wi-Fi, connexió de xarxa, Internet, sense fil, dades, wifi"</string>
    <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"notificació Wi‑Fi, notificació wifi"</string>
    <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"ús de dades"</string>
    <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Utilitza el format de 24 hores"</string>
@@ -4486,7 +4486,7 @@
    <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"No disponible temporalment"</string>
    <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"No hi ha cap SIM"</string>
    <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Preferències de xarxa"</string>
    <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"connexió a la xarxa, internet, sense fil, dades, wifi, wi‑fi, wi fi, mòbils, mòbil, operador de telefonia mòbil, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
    <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"connexió de xarxa, internet, sense fil, dades, wifi, wi‑fi, wi fi, mòbils, mòbil, operador de telefonia mòbil, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
    <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Vols restablir la connexió a Internet?"</string>
    <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"S\'està restablint la connexió a Internet…"</string>
    <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Corregeix la connectivitat"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3005,7 +3005,7 @@
    <string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Reproduktor telefonu"</string>
    <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Sluchátka s kabelem"</string>
    <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Zvuk z kompatibilních médií bude realističtější"</string>
    <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Vypnuto"</string>
    <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Vypnutý"</string>
    <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Zapnuto / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Zapnuto / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Prostorový zvuk můžete zapnout také pro zařízení Bluetooth."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -233,7 +233,7 @@
    <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Seleccionar compensación de UTC"</string>
    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"Usa <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"Zona horaria: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> comienza el <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Zona horaria: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Sin horario de verano."</string>
    <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Horario de verano"</string>
Loading