<stringname="bluetooth_footer_mac_message"product="device"msgid="8944917742814573320">"Toestel se Bluetooth-adres: <xliff:gid="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_ask_discovery"product="tablet"msgid="7430581669309228387">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil jou tablet <xliff:gid="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekondes lank vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak."</string>
<stringname="bluetooth_ask_discovery"product="default"msgid="3947027393224406367">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil jou foon <xliff:gid="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekondes lank vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak."</string>
<stringname="bluetooth_ask_discovery_no_name"product="tablet"msgid="440976482246291783">"\'n Program wil jou tablet <xliff:gid="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak."</string>
<stringname="bluetooth_ask_discovery_no_name"product="default"msgid="5164413774312648842">"\'n Program wil jou foon <xliff:gid="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak."</string>
<stringname="bluetooth_ask_discovery_no_name"product="tablet"msgid="440976482246291783">"\'n App wil jou tablet <xliff:gid="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak."</string>
<stringname="bluetooth_ask_discovery_no_name"product="default"msgid="5164413774312648842">"\'n App wil jou foon <xliff:gid="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak."</string>
<stringname="bluetooth_ask_lasting_discovery"product="tablet"msgid="750347558570909906">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil jou tablet vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
<stringname="bluetooth_ask_lasting_discovery"product="default"msgid="5844129004156080891">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil jou foon vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
<stringname="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name"product="tablet"msgid="1062185767225450964">"\'n Program wil jou tablet vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
<stringname="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name"product="default"msgid="7909547303183236140">"\'n Program wil jou foon vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
<stringname="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name"product="tablet"msgid="1062185767225450964">"\'n App wil jou tablet vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
<stringname="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name"product="default"msgid="7909547303183236140">"\'n App wil jou foon vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_discovery"product="tablet"msgid="6187874232925632790">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth aanskakel en jou tablet <xliff:gid="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekondes lank vir ander toestelle sigbaar maak."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_discovery"product="default"msgid="1018495685727482700">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth aanskakel en jou foon <xliff:gid="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekondes lank vir ander toestelle sigbaar maak."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name"product="tablet"msgid="3469927640700478737">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel en jou tablet <xliff:gid="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander toestelle sigbaar maak."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name"product="default"msgid="4847493437698663706">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel en jou foon <xliff:gid="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander toestelle sigbaar maak."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name"product="default"msgid="4847493437698663706">"\'n App wil Bluetooth aanskakel en jou foon <xliff:gid="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander toestelle sigbaar maak."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery"product="tablet"msgid="487436507630570730">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth aanskakel en jou tablet vir ander toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery"product="default"msgid="5169934906530139494">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth aanskakel en jou foon vir ander toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name"product="tablet"msgid="505214056751470551">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel en jou tablet vir ander toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name"product="default"msgid="6187216564831513193">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel en jou foon vir ander toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name"product="tablet"msgid="505214056751470551">"\'n App wil Bluetooth aanskakel en jou tablet vir ander toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name"product="default"msgid="6187216564831513193">"\'n App wil Bluetooth aanskakel en jou foon vir ander toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
<stringname="encryption_and_credential_settings_summary"product="default"msgid="3741475436042800617">"Foon is geënkripteer"</string>
<stringname="not_encrypted_summary"product="default"msgid="330652312169527734">"Foon is nie geënkripteer nie"</string>
<stringname="encryption_and_credential_settings_summary"product="tablet"msgid="2220021007677215054">"Toestel is geënkripteer"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="default"msgid="176620413491664050">"لن يتم إقران هاتفك بعد الآن بجهاز <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="tablet"msgid="8098078685596880647">"لن يتم إقران جهازك اللوحي بعد الآن بجهاز <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="device"msgid="563640675231461703">"لن يتم إقران جهازك بعد الآن بجهاز <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="nfc_secure_toggle_summary"product="default"msgid="3515508978581011683">"السماح باستخدام الاتصال القصير المدى (NFC) عندما تكون الشاشة مفتوحة فقط"</string>
<stringname="nfc_secure_toggle_summary"product="default"msgid="3515508978581011683">"السماح باستخدام NFC عندما تكون الشاشة مفتوحة فقط"</string>
<stringname="wifi_add_app_single_network_summary"product="default"msgid="7742934005022827107">"يريد التطبيق <xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> حفظ شبكة على هاتفك."</string>
<stringname="wifi_add_app_single_network_summary"product="tablet"msgid="93466057231937113">"يريد تطبيق <xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> حفظ شبكة على جهازك اللوحي."</string>
<stringname="wifi_add_app_networks_summary"product="default"msgid="7014504084783236696">"يريد التطبيق <xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> حفظ هذه الشبكات على هاتفك."</string>
@@ -280,8 +280,8 @@
<stringname="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message"product="tablet"msgid="2547948891207211388">"ستتم إعادة ضبط إعداداتك المفضّلة لحجم الشاشة والنص على الإعدادات الأصلية للجهاز اللوحي"</string>
<stringname="accessibility_daltonizer_about_intro_text"product="default"msgid="5234458848997942613">"يمكنك تعديل كيفية عرض الألوان على هاتفك"</string>
<stringname="accessibility_daltonizer_about_intro_text"product="tablet"msgid="5300401841391736534">"يمكنك تعديل كيفية عرض الألوان على جهازك اللوحي."</string>
<stringname="reduce_bright_colors_preference_summary"product="default"msgid="2025941326724094318">"يمكنك ضبط تعتيم الشاشة على مستوى أقلّ من الحد الأدنى لسطوع هاتفك"</string>
<stringname="reduce_bright_colors_preference_summary"product="tablet"msgid="3106979202311807559">"يمكنك ضبط تعتيم الشاشة على مستوى أقلّ من الحد الأدنى لسطوع جهازك اللوحي"</string>
<stringname="reduce_bright_colors_preference_summary"product="default"msgid="2025941326724094318">"تعتيم الشاشة على مستوى أقلّ من الحد الأدنى لسطوع هاتفك"</string>
<stringname="reduce_bright_colors_preference_summary"product="tablet"msgid="3106979202311807559">"تعتيم الشاشة على مستوى أقلّ من الحد الأدنى لسطوع جهازك اللوحي"</string>
<stringname="reduce_bright_colors_preference_subtitle"product="default"msgid="9162440023310121356">"يمكن الاستفادة من ميزة \"زيادة تعتيم الشاشة\" عندما: <ol><li> تكون أقلّ درجة سطوع تلقائية في هاتفك غير كافية</li><li> تستخدم هاتفك في الظلام، مثلاً عندما تستخدمه ليلاً أو في غرفة مظلمة قبل النوم</li></ol>"</string>
<stringname="reduce_bright_colors_preference_subtitle"product="tablet"msgid="5747242697890472822">"يمكن الاستفادة من ميزة \"زيادة تعتيم الشاشة\" عندما: <ol><li> تكون أقلّ درجة سطوع تلقائية في جهازك اللوحي غير كافية</li><li> تستخدم جهازك اللوحي في الظلام، مثلاً عندما تستخدمه ليلاً أو في غرفة مظلمة قبل النوم</li></ol>"</string>
<stringname="battery_tip_summary_summary"product="default"msgid="1880496476760792933">"يتم استخدام بطارية الهاتف بشكل عادي في الخلفية."</string>
<stringname="audio_sharing_dialog_share_more_content"product="default"msgid="4517503016262565607">"Muzika i videozapisi na telefonu će se reproducirati na slušalicama koje povežete"</string>
<stringname="audio_sharing_dialog_share_more_content"product="tablet"msgid="7742344946644657414">"Muzika i videozapisi na tabletu će se reproducirati na slušalicama koje povežete"</string>
<stringname="audio_sharing_dialog_share_more_content"product="device"msgid="3409470560712324580">"Muzika i videozapisi na uređaju će se reproducirati na slušalicama koje povežete"</string>
<stringname="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle"product="default"msgid="1388450179345665604">"Da slušate prijenos zvuka, prvo s telefonom povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
<stringname="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle"product="tablet"msgid="6577207951269720001">"Da slušate prijenos zvuka, prvo s tabletom povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
<stringname="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle"product="device"msgid="6192141045820029654">"Da slušate prijenos zvuka, prvo s uređajem povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
<stringname="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle"product="default"msgid="4634360514260385687">"Telefon ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prijenosa zvuka."</string>
<stringname="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle"product="tablet"msgid="234603191628345605">"Tablet ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prijenosa zvuka."</string>
<stringname="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle"product="device"msgid="6350485541420926260">"Uređaj ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prijenosa zvuka."</string>
<stringname="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle"product="default"msgid="1388450179345665604">"Da slušate prenos zvuka, prvo s telefonom povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
<stringname="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle"product="tablet"msgid="6577207951269720001">"Da slušate prenos zvuka, prvo s tabletom povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
<stringname="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle"product="device"msgid="6192141045820029654">"Da slušate prenos zvuka, prvo s uređajem povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
<stringname="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle"product="default"msgid="4634360514260385687">"Telefon ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prenosa zvuka."</string>
<stringname="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle"product="tablet"msgid="234603191628345605">"Tablet ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prenosa zvuka."</string>
<stringname="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle"product="device"msgid="6350485541420926260">"Uređaj ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prenosa zvuka."</string>
<stringname="bluetooth_tethering_subtext"product="default"msgid="3638886236597805392">"Comparteix la connexió a Internet del telèfon per Bluetooth"</string>
<stringname="ethernet_tethering_subtext"product="default"msgid="8652438909365718644">"Comparteix la connexió a Internet del telèfon per Ethernet"</string>
<stringname="ethernet_tethering_subtext"product="tablet"msgid="2227710549796706455">"Comparteix la connexió a Internet de la tauleta per Ethernet"</string>
<stringname="about_settings"product="tablet"msgid="1471390492111370330">"Informació de la tauleta"</string>
<stringname="about_settings"product="tablet"msgid="1471390492111370330">"Sobre la tauleta"</string>
<stringname="about_settings"product="default"msgid="2621311564780208250">"Informació del telèfon"</string>
<stringname="about_settings"product="device"msgid="7595574154492383452">"Informació del dispositiu"</string>
<stringname="about_settings"product="emulator"msgid="1099246296173401003">"Sobre el dispositiu emulat"</string>
@@ -309,7 +309,7 @@
<stringname="data_usage_limit_dialog_mobile"product="tablet"msgid="5609616352941038118">"Es desactivaran les dades mòbils de la tauleta quan s\'arribi al límit que has definit.\n\nCom que la tauleta mesura l\'ús de dades i és possible que l\'operador de telefonia mòbil en faci un recompte diferent, et recomanem que defineixis un límit prudent."</string>
<stringname="data_usage_limit_dialog_mobile"product="default"msgid="4552449053646826676">"Es desactivaran les dades mòbils del telèfon quan s\'arribi al límit que has establert.\n\nCom que el telèfon mesura l\'ús de dades i és possible que l\'operador de telefonia mòbil en faci un recompte diferent, et recomanem que estableixis un límit prudent."</string>
<stringname="user_settings_footer_text"product="device"msgid="8543171604218174424">"Comparteix el dispositiu afegint usuaris nous. Cada usuari té un espai personal al dispositiu en què es poden personalitzar les pantalles d\'inici, els comptes, les aplicacions, la configuració i moltes altres coses."</string>
<stringname="user_settings_footer_text"product="tablet"msgid="4749331578207116797">"Comparteix la tauleta afegint usuaris nous. Cada usuari té un espai personal a la tauleta en què es poden personalitzar les pantalles d\'inici, els comptes, les aplicacions, la configuració i moltes altres coses."</string>
<stringname="user_settings_footer_text"product="tablet"msgid="4749331578207116797">"Comparteix la tauleta afegint usuaris nous. Cada usuari té un espai personal a la tauleta en què es poden personalitzar les pantalles d\'inici, els comptes, les aplicacions, la configuració i altres coses."</string>
<stringname="user_settings_footer_text"product="default"msgid="5440172971747221370">"Comparteix el telèfon afegint usuaris nous. Cada usuari té un espai personal al teu telèfon per personalitzar les pantalles d\'inici, els comptes, les aplicacions, la configuració i moltes altres coses."</string>
<stringname="user_cannot_manage_message"product="tablet"msgid="5566619500245432179">"Només el propietari de la tauleta pot gestionar els usuaris."</string>
<stringname="user_cannot_manage_message"product="default"msgid="8596259161937605316">"Només el propietari del telèfon pot gestionar els usuaris."</string>
<stringname="data_usage_limit_dialog_mobile"product="tablet"msgid="5609616352941038118">"Mobile Daten werden deaktiviert, sobald das von dir festgelegte Limit erreicht wurde.\n\nDer dabei angesetzte Wert wird von deinem Tablet berechnet und kann von der Messung des genutzten Datenvolumens durch deinen Mobilfunkanbieter abweichen. Daher empfiehlt es sich, ein etwas niedrigeres Limit anzugeben."</string>
<stringname="data_usage_limit_dialog_mobile"product="default"msgid="4552449053646826676">"Mobile Daten werden deaktiviert, sobald das von dir festgelegte Limit erreicht wurde.\n\nDer dabei angesetzte Wert wird von deinem Smartphone berechnet und kann von der Messung des genutzten Datenvolumens durch deinen Mobilfunkanbieter abweichen. Daher empfiehlt es sich, ein etwas niedrigeres Limit anzugeben."</string>
<stringname="user_settings_footer_text"product="device"msgid="8543171604218174424">"Du kannst dein Gerät teilen, indem du neue Nutzer hinzufügst. Jeder Nutzer hat ein privates Profil auf deinem Gerät für benutzerdefinierte Startbildschirme, Konten, Apps, Einstellungen usw."</string>
<stringname="user_settings_footer_text"product="tablet"msgid="4749331578207116797">"Wenn auch andere Nutzer dein Tablet verwenden dürfen, kannst du ihm neue Nutzer hinzufügen. Jeder Nutzer erhält auf deinem Tablet sein privates Profil für benutzerdefinierte Startbildschirme, Konten, Apps, Einstellungen usw."</string>
<stringname="user_settings_footer_text"product="tablet"msgid="4749331578207116797">"Wenn auch andere Personen dein Tablet verwenden dürfen, kannst du sie als neue Nutzer hinzufügen. Sie erhalten dann auf deinem Tablet ihr privates Profil für benutzerdefinierte Startbildschirme, Konten, Apps, Einstellungen usw."</string>
<stringname="user_settings_footer_text"product="default"msgid="5440172971747221370">"Wenn du dein Smartphone mit anderen teilen möchtest, kannst du neue Nutzer hinzufügen. Jeder Nutzer erhält auf deinem Smartphone ein privates Profil für eigene Startbildschirme, Konten, Apps, Einstellungen usw."</string>
<stringname="user_cannot_manage_message"product="tablet"msgid="5566619500245432179">"Nur der Eigentümer des Tablets kann Nutzer verwalten."</string>
<stringname="user_cannot_manage_message"product="default"msgid="8596259161937605316">"Nur der Eigentümer des Smartphones kann Nutzer verwalten."</string>