Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit cf48d5b7 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6c78d3f28c0335fa9d6d077568abd795623d8fd7
parent fa6413ed
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,20 +25,20 @@
    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8944917742814573320">"Toestel se Bluetooth-adres: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="7430581669309228387">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil jou tablet <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekondes lank vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="3947027393224406367">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil jou foon <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekondes lank vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="440976482246291783">"\'n Program wil jou tablet <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="5164413774312648842">"\'n Program wil jou foon <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="440976482246291783">"\'n App wil jou tablet <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="5164413774312648842">"\'n App wil jou foon <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="750347558570909906">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil jou tablet vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="5844129004156080891">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil jou foon vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1062185767225450964">"\'n Program wil jou tablet vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="7909547303183236140">"\'n Program wil jou foon vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1062185767225450964">"\'n App wil jou tablet vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="7909547303183236140">"\'n App wil jou foon vir ander Bluetooth-toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6187874232925632790">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth aanskakel en jou tablet <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekondes lank vir ander toestelle sigbaar maak."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="1018495685727482700">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth aanskakel en jou foon <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekondes lank vir ander toestelle sigbaar maak."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3469927640700478737">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel en jou tablet <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander toestelle sigbaar maak."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="4847493437698663706">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel en jou foon <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander toestelle sigbaar maak."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="4847493437698663706">"\'n App wil Bluetooth aanskakel en jou foon <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekondes lank vir ander toestelle sigbaar maak."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="487436507630570730">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth aanskakel en jou tablet vir ander toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="5169934906530139494">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil Bluetooth aanskakel en jou foon vir ander toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="505214056751470551">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel en jou tablet vir ander toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6187216564831513193">"\'n Program wil Bluetooth aanskakel en jou foon vir ander toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="505214056751470551">"\'n App wil Bluetooth aanskakel en jou tablet vir ander toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6187216564831513193">"\'n App wil Bluetooth aanskakel en jou foon vir ander toestelle sigbaar maak. Jy kan dit later in Bluetooth-instellings verander."</string>
    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="3741475436042800617">"Foon is geënkripteer"</string>
    <string name="not_encrypted_summary" product="default" msgid="330652312169527734">"Foon is nie geënkripteer nie"</string>
    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="2220021007677215054">"Toestel is geënkripteer"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,7 +220,7 @@
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"لن يتم إقران هاتفك بعد الآن بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"لن يتم إقران جهازك اللوحي بعد الآن بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"لن يتم إقران جهازك بعد الآن بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="3515508978581011683">"السماح باستخدام الاتصال القصير المدى (NFC) عندما تكون الشاشة مفتوحة فقط"</string>
    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="3515508978581011683">"السماح باستخدام NFC عندما تكون الشاشة مفتوحة فقط"</string>
    <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="7742934005022827107">"يريد التطبيق <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> حفظ شبكة على هاتفك."</string>
    <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="93466057231937113">"يريد تطبيق <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> حفظ شبكة على جهازك اللوحي."</string>
    <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="7014504084783236696">"يريد التطبيق <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> حفظ هذه الشبكات على هاتفك."</string>
@@ -280,8 +280,8 @@
    <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="2547948891207211388">"ستتم إعادة ضبط إعداداتك المفضّلة لحجم الشاشة والنص على الإعدادات الأصلية للجهاز اللوحي"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="5234458848997942613">"يمكنك تعديل كيفية عرض الألوان على هاتفك"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="5300401841391736534">"يمكنك تعديل كيفية عرض الألوان على جهازك اللوحي."</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"يمكنك ضبط تعتيم الشاشة على مستوى أقلّ من الحد الأدنى لسطوع هاتفك"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="3106979202311807559">"يمكنك ضبط تعتيم الشاشة على مستوى أقلّ من الحد الأدنى لسطوع جهازك اللوحي"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"تعتيم الشاشة على مستوى أقلّ من الحد الأدنى لسطوع هاتفك"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="3106979202311807559">"تعتيم الشاشة على مستوى أقلّ من الحد الأدنى لسطوع جهازك اللوحي"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="9162440023310121356">"يمكن الاستفادة من ميزة \"زيادة تعتيم الشاشة\" عندما: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; تكون أقلّ درجة سطوع تلقائية في هاتفك غير كافية&lt;/li&gt; &lt;li&gt; تستخدم هاتفك في الظلام، مثلاً عندما تستخدمه ليلاً أو في غرفة مظلمة قبل النوم&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5747242697890472822">"يمكن الاستفادة من ميزة \"زيادة تعتيم الشاشة\" عندما: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; تكون أقلّ درجة سطوع تلقائية في جهازك اللوحي غير كافية&lt;/li&gt; &lt;li&gt; تستخدم جهازك اللوحي في الظلام، مثلاً عندما تستخدمه ليلاً أو في غرفة مظلمة قبل النوم&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="1880496476760792933">"يتم استخدام بطارية الهاتف بشكل عادي في الخلفية."</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -365,10 +365,10 @@
    <string name="audio_sharing_dialog_share_more_content" product="default" msgid="4517503016262565607">"Muzika i videozapisi na telefonu će se reproducirati na slušalicama koje povežete"</string>
    <string name="audio_sharing_dialog_share_more_content" product="tablet" msgid="7742344946644657414">"Muzika i videozapisi na tabletu će se reproducirati na slušalicama koje povežete"</string>
    <string name="audio_sharing_dialog_share_more_content" product="device" msgid="3409470560712324580">"Muzika i videozapisi na uređaju će se reproducirati na slušalicama koje povežete"</string>
    <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="default" msgid="1388450179345665604">"Da slušate prijenos zvuka, prvo s telefonom povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
    <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="tablet" msgid="6577207951269720001">"Da slušate prijenos zvuka, prvo s tabletom povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
    <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="device" msgid="6192141045820029654">"Da slušate prijenos zvuka, prvo s uređajem povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
    <string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="default" msgid="4634360514260385687">"Telefon ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prijenosa zvuka."</string>
    <string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="tablet" msgid="234603191628345605">"Tablet ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prijenosa zvuka."</string>
    <string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="device" msgid="6350485541420926260">"Uređaj ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prijenosa zvuka."</string>
    <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="default" msgid="1388450179345665604">"Da slušate prenos zvuka, prvo s telefonom povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
    <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="tablet" msgid="6577207951269720001">"Da slušate prenos zvuka, prvo s tabletom povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
    <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="device" msgid="6192141045820029654">"Da slušate prenos zvuka, prvo s uređajem povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
    <string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="default" msgid="4634360514260385687">"Telefon ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prenosa zvuka."</string>
    <string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="tablet" msgid="234603191628345605">"Tablet ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prenosa zvuka."</string>
    <string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="device" msgid="6350485541420926260">"Uređaj ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prenosa zvuka."</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -265,7 +265,7 @@
    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="3638886236597805392">"Comparteix la connexió a Internet del telèfon per Bluetooth"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="8652438909365718644">"Comparteix la connexió a Internet del telèfon per Ethernet"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2227710549796706455">"Comparteix la connexió a Internet de la tauleta per Ethernet"</string>
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="1471390492111370330">"Informació de la tauleta"</string>
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="1471390492111370330">"Sobre la tauleta"</string>
    <string name="about_settings" product="default" msgid="2621311564780208250">"Informació del telèfon"</string>
    <string name="about_settings" product="device" msgid="7595574154492383452">"Informació del dispositiu"</string>
    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="1099246296173401003">"Sobre el dispositiu emulat"</string>
@@ -309,7 +309,7 @@
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5609616352941038118">"Es desactivaran les dades mòbils de la tauleta quan s\'arribi al límit que has definit.\n\nCom que la tauleta mesura l\'ús de dades i és possible que l\'operador de telefonia mòbil en faci un recompte diferent, et recomanem que defineixis un límit prudent."</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4552449053646826676">"Es desactivaran les dades mòbils del telèfon quan s\'arribi al límit que has establert.\n\nCom que el telèfon mesura l\'ús de dades i és possible que l\'operador de telefonia mòbil en faci un recompte diferent, et recomanem que estableixis un límit prudent."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="8543171604218174424">"Comparteix el dispositiu afegint usuaris nous. Cada usuari té un espai personal al dispositiu en què es poden personalitzar les pantalles d\'inici, els comptes, les aplicacions, la configuració i moltes altres coses."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="4749331578207116797">"Comparteix la tauleta afegint usuaris nous. Cada usuari té un espai personal a la tauleta en què es poden personalitzar les pantalles d\'inici, els comptes, les aplicacions, la configuració i moltes altres coses."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="4749331578207116797">"Comparteix la tauleta afegint usuaris nous. Cada usuari té un espai personal a la tauleta en què es poden personalitzar les pantalles d\'inici, els comptes, les aplicacions, la configuració i altres coses."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="5440172971747221370">"Comparteix el telèfon afegint usuaris nous. Cada usuari té un espai personal al teu telèfon per personalitzar les pantalles d\'inici, els comptes, les aplicacions, la configuració i moltes altres coses."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="5566619500245432179">"Només el propietari de la tauleta pot gestionar els usuaris."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="8596259161937605316">"Només el propietari del telèfon pot gestionar els usuaris."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -309,7 +309,7 @@
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5609616352941038118">"Mobile Daten werden deaktiviert, sobald das von dir festgelegte Limit erreicht wurde.\n\nDer dabei angesetzte Wert wird von deinem Tablet berechnet und kann von der Messung des genutzten Datenvolumens durch deinen Mobilfunkanbieter abweichen. Daher empfiehlt es sich, ein etwas niedrigeres Limit anzugeben."</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4552449053646826676">"Mobile Daten werden deaktiviert, sobald das von dir festgelegte Limit erreicht wurde.\n\nDer dabei angesetzte Wert wird von deinem Smartphone berechnet und kann von der Messung des genutzten Datenvolumens durch deinen Mobilfunkanbieter abweichen. Daher empfiehlt es sich, ein etwas niedrigeres Limit anzugeben."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="8543171604218174424">"Du kannst dein Gerät teilen, indem du neue Nutzer hinzufügst. Jeder Nutzer hat ein privates Profil auf deinem Gerät für benutzerdefinierte Startbildschirme, Konten, Apps, Einstellungen usw."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="4749331578207116797">"Wenn auch andere Nutzer dein Tablet verwenden dürfen, kannst du ihm neue Nutzer hinzufügen. Jeder Nutzer erhält auf deinem Tablet sein privates Profil für benutzerdefinierte Startbildschirme, Konten, Apps, Einstellungen usw."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="4749331578207116797">"Wenn auch andere Personen dein Tablet verwenden dürfen, kannst du sie als neue Nutzer hinzufügen. Sie erhalten dann auf deinem Tablet ihr privates Profil für benutzerdefinierte Startbildschirme, Konten, Apps, Einstellungen usw."</string>
    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="5440172971747221370">"Wenn du dein Smartphone mit anderen teilen möchtest, kannst du neue Nutzer hinzufügen. Jeder Nutzer erhält auf deinem Smartphone ein privates Profil für eigene Startbildschirme, Konten, Apps, Einstellungen usw."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="5566619500245432179">"Nur der Eigentümer des Tablets kann Nutzer verwalten."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="8596259161937605316">"Nur der Eigentümer des Smartphones kann Nutzer verwalten."</string>
Loading