Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7d865593 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-dev

parents 60b5937f fef55df6
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2412,8 +2412,8 @@
    <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"ጥቅም ላይ በማይውልበት ጊዜ ይደበዝዛል"</string>
    <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"ከጥቂት ሰከንዶች በኋላ ይደበዝዛል ስለዚህ ማያ ገጽዎን ማየት ይበልጥ ቀላል ነው"</string>
    <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"ጥቅም ላይ በማይውልበት ጊዜ ግልፅነት"</string>
    <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"ግል"</string>
    <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"ግል አይደልም"</string>
    <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"ግል"</string>
    <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"ግል አይደልም"</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"ከፍተኛ ንጽጽር ጽሁፍ"</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"የጽሑፍ ቀለም ወደ ጥቁር ወይም ነጭ ይቀይሩ። ከዳራ ንፅፅርን ከፍ ያደርገዋል።"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"ማጉላትን በራስ-አዘምን"</string>
@@ -4601,7 +4601,7 @@
    <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"ይህን መተግበሪያ እየተጠቀሙ ባሉ ሌሎች መተግበሪያዎች ላይ እንዲያሳይ ይፍቀዱለት። ይህ መተግበሪያ የት መታ እንደሚያደርጉ ማየት ወይም በማያ ገጽ ላይ የሚታየውን ነገር መቀየር ይችላል።"</string>
    <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"የሁሉም ፋይሎች መዳረሻ"</string>
    <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"ሁሉንም ፋይሎች ለማስተዳደር መዳረሻ ፍቀድ"</string>
    <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"ይህ መተግበሪያ በዚህ መሣሪያ ላይ ወይም በማናቸውም የተገናኙ የማከማቻ መጠኖች ላይ ሁሉንም ፋይሎች እንዲያነብ፣ እንዲያሻሽል እና እንዲሰርዝ ይፍቀዱ። ፈቃድ ከተሰጠ፣ መተግበሪያ ያለ የእርስዎ ግል የሆነ ዕውቀት ፋይሎችን መድረስ ይችላል።"</string>
    <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"ይህ መተግበሪያ በዚህ መሣሪያ ላይ ወይም በማናቸውም የተገናኙ የማከማቻ መጠኖች ላይ ሁሉንም ፋይሎች እንዲያነብ፣ እንዲያሻሽል እና እንዲሰርዝ ይፍቀዱ። ፈቃድ ከተሰጠ፣ መተግበሪያ ያለ የእርስዎ ግል የሆነ ዕውቀት ፋይሎችን መድረስ ይችላል።"</string>
    <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"ሁሉንም ፋይሎች መድረስ ይችላል"</string>
    <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"የሚዲያ አስተዳደር መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"መተግበሪያው ሚዲያን እንዲያቀናብር ፍቀድ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -342,7 +342,7 @@
    <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"নিরাপত্তা এবং গোপনীয়তা"</string>
    <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"অ্যাপের নিরাপত্তা, ডিভাইস লক, অনুমতি"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"ফেস যোগ করা হয়েছে"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"মুখ সেট আপ করতে ট্যাপ করুন"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"ফেস সেট আপ করতে ট্যাপ করুন"</string>
    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"ফেস আনলক"</string>
    <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"অফিসের জন্য \'ফেস আনলক\'"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"\'ফেস আনলক\' কীভাবে সেট আপ করবেন"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -430,7 +430,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Configura l\'empremta digital"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Permet desbloqueig amb empremta"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Utilitzar l\'empremta digital"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="1533352560544756928">"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="1533352560544756928">"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar que ets tu, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Permet que el teu fill utilitzi l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar la seva identitat. Ho podrà fer quan iniciï la sessió en aplicacions, aprovi una compra, etc."</string>
@@ -468,7 +468,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Aixeca el dit quan notis una vibració"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Ves a un lloc menys il·luminat i torna-ho a provar"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Has arribat al nombre màxim d\'intents"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="179325591887291180">"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar la teva identitat, com quan inicies la sessió en aplicacions"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="179325591887291180">"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar que ets tu, com quan inicies la sessió en aplicacions"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="2503218139575057099">"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu o verificar la teva identitat, com quan inicies la sessió en aplicacions"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="481286891358925579">"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat, com quan inicies la sessió en aplicacions"</string>
    <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Desbloqueig facial i amb empremta digital"</string>
@@ -521,7 +521,7 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Això ajuda a capturar millor l\'empremta digital"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registre de l\'empremta digital <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> per cent"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"S\'ha afegit l\'empremta digital"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"La funció Desbloqueig amb empremta digital millora com més la utilitzes per desbloquejar la tauleta o verificar la teva identitat en aplicacions"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"La funció Desbloqueig amb empremta digital millora com més la utilitzes per desbloquejar la tauleta o verificar que ets tu en aplicacions"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"La funció Desbloqueig amb empremta digital millora com més la utilitzes per desbloquejar el dispositiu o verificar la teva identitat en aplicacions"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="6506437402392739879">"La funció Desbloqueig amb empremta digital millora com més la utilitzes per desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat en aplicacions"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Fes-ho més tard"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3353,7 +3353,7 @@
    <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"Šifrování PPP (MPPE)"</string>
    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"Tajný klíč L2TP"</string>
    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"Identifikátor protokolu IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"Předsdílený klíč IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"Předem sdílený klíč IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"Uživatelský certifikát IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"Certifikát serveru IPSec"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -5141,7 +5141,7 @@
    <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Belegter Speicherplatz"</string>
    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(für Nutzer <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> deinstalliert)"</string>
    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(für Nutzer <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> deaktiviert)"</string>
    <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Dienst für automatisches Ausfüllen"</string>
    <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Autofill-Service"</string>
    <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Passwörter"</string>
    <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> Passwörter</item>
Loading