Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 795c8378 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I80fabd3e1f2306d6b9be8973c70aaf5438e58c51
Auto-generated-cl: translation import
parent 25149b38
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2488,10 +2488,7 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
    <skip />
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Wanneer jy jou PIN invoer om hierdie toestel te begin, sal toeganklikheiddienste soos <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nog nie beskikbaar wees nie."</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Wanneer jy jou patroon invoer om hierdie toestel te begin, sal toeganklikheiddienste soos <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nog nie beskikbaar wees nie."</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Wanneer jy jou wagwoord invoer om hierdie toestel te begin, sal toeganklikheiddienste soos <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nog nie beskikbaar wees nie."</string>
</resources>
+12 −24
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1553,12 +1553,9 @@
    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ይህን ማድረግ አለበት፦"</string>
    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ን ካበሩት፣ መሳሪያዎ የውሂብ ምስጠራን ለማላቅ የማያ ገጽ መቆለፊያዎን አይጠቀምም።"</string>
    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"አንድ የተደራሽነት አገልግሎትን ስላበሩ፣ መሳሪያዎ የውሂብ ምስጠራን ለማላቅ የማያ ገጽ መቆለፊያዎን አይጠቀምም።"</string>
    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
    <skip />
    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ን ማብራት የውሂብ ምስጠራ ላይ ተጽዕኖ ስለሚያሳርፍ፣ የእርስዎን ስርዓተ-ጥለት ማረጋገጥ ያስፈልግዎታል።"</string>
    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ን ማብራት የውሂብ ምስጠራ ላይ ተጽዕኖ ስለሚያሳርፍ፣ የእርስዎን ፒን ማረጋገጥ ያስፈልግዎታል።"</string>
    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ን ማብራት የውሂብ ምስጠራ ላይ ተጽዕኖ ስለሚያሳርፍ፣ የእርስዎን የይለፍ ቃል ማረጋገጥ ያስፈልግዎታል።"</string>
    <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"እርምጃዎችዎን ይከታተሉ"</string>
    <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"ከአንድ መተግበሪያ ጋር መስተጋብር ሲፈጥሩ ማሳወቂያዎች ይቀበሉ።"</string>
    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ይቁም?"</string>
@@ -2470,28 +2467,19 @@
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"በአሁኑ አቀማመጠ-ገጽ ላይ ቆይ"</string>
    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"ማመስጠር"</string>
    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ቀጥል"</string>
    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
    <skip />
    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"ይህን መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ፒን እንዲጠይቅ በማድረግ ይበልጥ ጥበቃ ሊያደርጉለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ፣ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም። \n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"ይህን መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን ስርዓተ-ጥለት እንዲጠይቅ በማድረግ ይበልጥ ጥበቃ ሊያደርጉለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ፣ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም። \n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"ይህን መሣሪያ ከመጀመሩ በፊት የእርስዎን የይለፍ ቃል እንዲጠይቅ በማድረግ ይበልጥ ጥበቃ ሊያደርጉለት ይችላሉ። መሣሪያው እስከሚጀምር ድረስ፣ ማንቂያዎችን ጨምሮ ጥሪዎችን፣ መልዕክቶችን ወይም ማሳወቂያዎችን መቀበል አይችልም። \n\nይህ በጠፉ ወይም በተሰረቁ መሣሪያዎች ላይ ላለ ውሂብ ጥበቃ ለማድረግ ያግዛል።"</string>
    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"መሣሪያ ለመጀመር ፒን ጠይቅ"</string>
    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"መሣሪያ ለመጀመር ስርዓተ-ጥለት ጠይቅ"</string>
    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"መሣሪያ ለመጀመር የይለፍ ቃል ጠይቅ"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
    <skip />
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"ፒን ይጠየቅ?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ስርዓተ-ጥለት ይጠየቅ?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"የይለፍ ቃል ይጠየቅ?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"ይህን መሣሪያ ለማስጀምር ፒንዎን ሲያስገቡ እንደ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ያሉ የተደራሽነት አገልግሎቶች ሊገኙ አይችሉም።"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"ይህን መሣሪያ ለማስጀምር የስርዓተ-ጥለትዎን ሲያስገቡ እንደ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ያሉ የተደራሽነት አገልግሎቶች ሊገኙ አይችሉም።"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"ይህን መሣሪያ ለማስጀምር የይለፍ ቃልዎን ሲያስገቡ እንደ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ያሉ የተደራሽነት አገልግሎቶች ሊገኙ አይችሉም።"</string>
</resources>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2488,10 +2488,7 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
    <skip />
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Когато въведете ПИН кода си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, още няма да бъдат налични."</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Когато въведете фигурата си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, още няма да бъдат налични."</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Когато въведете паролата си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, още няма да бъдат налични."</string>
</resources>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2486,10 +2486,7 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
    <skip />
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার PIN লিখবেন, তখনও <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার প্যাটার্ন আঁকবেন, তখনও <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন, তখনও <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷"</string>
</resources>
+13 −25
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1553,12 +1553,9 @@
    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> necessita:"</string>
    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Si actives <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, el dispositiu no farà servir el bloqueig de pantalla per millorar l\'encriptació de dades."</string>
    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Com que has activat un servei d\'accessibilitat, el teu dispositiu no farà servir el bloqueig de pantalla per millorar l\'encriptació de dades."</string>
    <!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
    <skip />
    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Cal que confirmis el patró perquè l\'activació del servei <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta l\'encriptació de les dades."</string>
    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Cal que confirmis el PIN perquè l\'activació del servei <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta l\'encriptació de les dades."</string>
    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Cal que confirmis la contrasenya perquè l\'activació del servei <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afecta l\'encriptació de les dades."</string>
    <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observar les teves accions"</string>
    <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Rep notificacions quan interaccionis amb una aplicació."</string>
    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vols aturar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -2460,7 +2457,7 @@
    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activat"</string>
    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desactivat"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fixació de pantalla"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Si l\'opció per fixar la pantalla està activada, pots fer-la servir per mantenir la pantalla actual en primer pla fins que no n\'anul·lis la fixació.\n\nPer fer servir l\'opció per fixar la pantalla:\n\n1. Comprova que tinguis aquesta opció activada.\n\n2. Obre la pantalla que vulguis fixar.\n\n3. Toca Visió general.\n\n4. Toca la icona de la xinxeta."</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Si l\'opció per fixar la pantalla està activada, pots fer-la servir per mantenir la pantalla actual en primer pla fins que no n\'anul·lis la fixació.\n\nPer fixar la pantalla:\n\n1. Comprova que tinguis l\'opció activada.\n\n2. Obre la pantalla que vols fixar.\n\n3. Toca Visió general.\n\n4. Toca la icona de la xinxeta."</string>
    <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Perfil professional"</string>
    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimental)"</string>
    <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Quan el dispositiu està girat"</string>
@@ -2470,28 +2467,19 @@
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Continua amb l\'orientació actual"</string>
    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Encriptació"</string>
    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continua"</string>
    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
    <skip />
    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Per protegir encara més el dispositiu, pots sol·licitar el PIN abans que no s\'iniciï. Fins que no s\'inicia no pot rebre trucades, missatges ni notificacions, incloses alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades dels dispositius perduts o robats."</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Per protegir encara més el dispositiu, pots sol·licitar el patró abans que no s\'iniciï. Fins que no s\'inicia no pot rebre trucades, missatges ni notificacions, incloses alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades dels dispositius perduts o robats."</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Per protegir encara més el dispositiu, pots sol·licitar la contrasenya abans que no s\'iniciï. Fins que no s\'inicia no pot rebre trucades, missatges ni notificacions, incloses alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades dels dispositius perduts o robats."</string>
    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Demana el PIN per iniciar el dispositiu"</string>
    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Demana el patró per iniciar el dispositiu"</string>
    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Demana la contrasenya per iniciar el dispositiu"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"No, gràcies"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"No, gràcies"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"No, gràcies"</string>
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
    <skip />
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vols demanar el PIN?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vols demanar el patró?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vols demanar contrasenya?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Quan introdueixis el teu PIN per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Quan introdueixis el teu patró per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Quan introdueixis la teva contrasenya per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
</resources>
Loading