Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7784b632 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-d1-dev

parents fcfa016f 333af71c
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1147,7 +1147,7 @@
    <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"Hlasitost vyzvánění a oznámení"</string>
    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"Vibrovat v tichém režimu"</string>
    <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"Vyzváněcí tón"</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"Vyzvánění"</string>
    <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"Oznámení"</string>
    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení"</string>
    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"Nepodporuje pracovní profily"</string>
@@ -3392,7 +3392,7 @@
    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Hlasitost budíku"</string>
    <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Hlasitost vyzvánění a oznámení"</string>
    <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Hlasitost oznámení"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Vyzvánění telefonu"</string>
    <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Zvuk z aplikace"</string>
    <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
@@ -3535,7 +3535,7 @@
    <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Zvuky pracovního profilu"</string>
    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Použít zvuky osobního profilu"</string>
    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="4482832555278975008">"Zvuky pracovního a osobního profilu jsou stejné"</string>
    <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Vyzváněcí tón prac. telefonu"</string>
    <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Vyzvánění prac. telefonu"</string>
    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Výchozí zvuk pracovního oznámení"</string>
    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Výchozí zvuk pracovního budíku"</string>
    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Stejné jako v osobním profilu"</string>
@@ -3544,7 +3544,7 @@
    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1328692374812258546">"Pro pracovní profil budou použity zvuky z osobního profilu"</string>
    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Přidat vlastní zvuk?"</string>
    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"Soubor bude zkopírován do složky <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Vyzváněcí tóny"</string>
    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Vyzváně"</string>
    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Další zvuky a vibrace"</string>
    <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Oznámení"</string>
    <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Nedávno odeslané"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -948,7 +948,7 @@
    <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Ziurtagiria behar da."</string>
    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPSa erabilgarri"</string>
    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPSa erabilgarri)"</string>
    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"Operadorearen Wi‑Fi sarea"</string>
    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"Operadorearen wifi-sarea"</string>
    <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"Konektatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bidez"</string>
    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko eta beste helburu batzuetarako, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak sare-bilaketa aktibatu nahi du, Wi-Fia desaktibatuta egonda ere.\n\nBilaketa egin nahi duten beste aplikazio guztiei ere baimendu nahi diezu?"</string>
    <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Kokapen-zehaztasuna hobetzeko eta beste helburu batzuetarako, aplikazio ezezagun batek sare-bilaketa aktibatu nahi du, wifia desaktibatuta egonda ere.\n\nBilaketa egin nahi duten aplikazio guztiei eman nahi diezu baimena?"</string>
@@ -4516,7 +4516,7 @@
    <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Kontuaren sinkronizazioa"</string>
    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> elementuk aktibatuta daukate sinkronizazioa"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Elementu guztiek aktibatuta daukate sinkronizazioa"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Elementu guztiek desaktibatuta dute sinkronizazioa"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Elementu guztiek desaktibatuta daukate sinkronizazioa"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Gailu kudeatuaren informazioa"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Erakundeak kudeatzen dituen aldaketak eta ezarpenak"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak kudeatzen dituen aldaketak eta ezarpenak"</string>