<item quantity="other">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات.</item>
<item quantity="one">رمزPIN لبطاقة SIM غير صحيح، ولديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_code_one">رمزPIN لبطاقة SIM غير صحيح، ولديك محاولة واحدة (<xliff:g id="number">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</string>
<string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"تعذّر إتمام عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string>
<string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"حالة الجهاز اللوحي"</string>
<itemquantity="one">Yanlış SIM PIN kodu, cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün operatorunuzla əlaqə saxlamadan öncə <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
</plurals>
<stringname="wrong_pin_code_one">Yanlış SIM PIN kodu, cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün operatorunuzla əlaqə saxlamadan öncə <xliff:gid="number">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</string>
<item quantity="other">Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита.</item>
<item quantity="one">Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_code_one">Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="number">%d</xliff:g> опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.</string>
<string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Операцията с ПИН кода за SIM картата не бе успешна!"</string>
<string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Състояние на таблета"</string>
<string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Състояние на телефона"</string>