Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6c0b923b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ide59455cd1b841a223175cc3220d695d485bc9e0
parent bcb6d4f4
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1782,7 +1782,7 @@
    <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"موقعي"</string>
    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"الموقع الجغرافي للملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="location_app_level_permissions" msgid="45436724900423656">"وصول تطبيقات إلى الموقع الجغرافي"</string>
    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"تم إيقاف خدمة الموقع الجغرافي."</string>
    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"خدمة الموقع الجغرافي غير مفعّلة"</string>
    <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
      <item quantity="zero"> يمتلك <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> تطبيق من إجمالي <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> تطبيق حق الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item>
      <item quantity="two"> يمتلك تطبيقان (<xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g>) من إجمالي <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> تطبيق حق الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.</item>
@@ -2216,14 +2216,10 @@
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"ملء الشاشة أو جزء من الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"تكبير الشاشة بالكامل"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"تكبير جزء من الشاشة"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_title (3671432048806533079) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_message (5291166101273060742) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button (2446942190957296957) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button (5750910789717343646) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"أتريد التبديل إلى استخدام زر أدوات تمكين الوصول؟"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"سيؤدي استخدام النقر ثلاث مرات من أجل تكبير جزء من الشاشة إلى تأخير الكتابة وإجراءات أخرى.\n\nهل تريد التبديل إلى استخدام زر أدوات تمكين الوصول للتكبير؟"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"التبديل إلى استخدام زر أدوات تمكين الوصول"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"استمرار استخدام النقر ثلاث مرات للتكبير"</string>
    <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"إعدادات التكبير"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"التكبير بالنقر ثلاث مرّات"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"التكبير باستخدام الاختصار"</string>
@@ -2815,10 +2811,8 @@
    <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"إعادة الضبط"</string>
    <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"تشغيل"</string>
    <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"الشبكة الافتراضية الخاصة"</string>
    <!-- no translation found for adaptive_connectivity_title (7464959640138428192) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for adaptive_connectivity_summary (3648731530666326885) -->
    <skip />
    <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"التحكّم التلقائي بإمكانية الاتصال"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"إطالة عمر البطارية وتحسين أداء الجهاز عن طريق الإدارة التلقائية للاتصالات بالشبكات"</string>
    <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"تخزين بيانات الاعتماد"</string>
    <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"تثبيت شهادة"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"تثبيت الشهادات من وحدة تخزين"</string>
@@ -4740,8 +4734,7 @@
    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"انقر مرّتين للاطلاع على الجهاز اللوحي"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"انقر مرّتين للاطلاع على الجهاز"</string>
    <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"التمرير سريعًا للإشعارات"</string>
    <!-- no translation found for swipe_bottom_to_notifications_summary (8073261995155440308) -->
    <skip />
    <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"مرّر سريعًا للأسفل على الحافة السفلى من الشاشة لإظهار الإشعارات."</string>
    <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"وضع \"التصفح بيد واحدة\""</string>
    <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"استخدام وضع \"التصفح بيد واحدة\""</string>
    <string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"الخروج عند التبديل بين التطبيقات"</string>
+7 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2120,14 +2120,10 @@
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"পূৰ্ণ স্ক্ৰীন আৰু স্ক্ৰীনৰ অংশ"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"গোটেই স্ক্ৰীনখন বিবৰ্ধন কৰক"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"স্ক্ৰীনৰ কিছু অংশ বিবৰ্ধন কৰক"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_title (3671432048806533079) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_message (5291166101273060742) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button (2446942190957296957) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button (5750910789717343646) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামলৈ সলনি কৰিবনে?"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"স্ক্ৰীনৰ কোনো অংশ বিবৰ্ধন কৰিবলৈ তিনিবাৰ টিপাৰ সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিলে টাইপ কৰা আৰু অন্য কাৰ্যসমূহত বিলম্ব হয়।\n\nবিবৰ্ধন কৰিবলৈ আপুনি সাধ্য-সুবিধাৰ বুটাম ব্যৱহাৰ কৰিব বিচাৰেনে?"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামলৈ সলনি কৰক"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"বিবৰ্ধন কৰিবলৈ তিনিবাৰ টিপাৰ সুবিধাটো ৰাখক"</string>
    <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"বিবৰ্ধন কৰাৰ ছেটিংসমূহ"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"তিনিবাৰ টুকুৰিয়াই বিবৰ্ধন কৰক"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"শ্বৰ্টকাটৰ দ্বাৰা বিৱৰ্ধিত কৰক"</string>
@@ -2663,10 +2659,8 @@
    <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"ৰিছেট কৰক"</string>
    <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"চলাওক"</string>
    <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"ভিপিএন"</string>
    <!-- no translation found for adaptive_connectivity_title (7464959640138428192) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for adaptive_connectivity_summary (3648731530666326885) -->
    <skip />
    <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"অভিযোজিত সংযোগ"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ সংযোগসমূহ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পৰিচালনা কৰি বেটাৰীৰ জীৱনকাল বৃদ্ধি কৰে আৰু ডিভাইচৰ কাৰ্যক্ষমতা উন্নত কৰে"</string>
    <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"ক্ৰেডেনশ্বিয়েল সঞ্চয়াগাৰ"</string>
    <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"এখন প্ৰমাণপত্ৰ ইনষ্টল কৰক"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"সঞ্চয়াগাৰৰ পৰা প্ৰমাণপত্ৰ ইনষ্টল কৰক"</string>
@@ -4448,8 +4442,7 @@
    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"টেবলেটো চাবলৈ দুবাৰ টুকুৰিয়াওক"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"ডিভাইচ চাবলৈ দুবাৰ টুকুৰিয়াওক"</string>
    <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"জাননীবোৰৰ বাবে ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <!-- no translation found for swipe_bottom_to_notifications_summary (8073261995155440308) -->
    <skip />
    <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"আপোনাৰ জাননীসমূহ দেখুৱাবলৈ স্ক্ৰীনখনৰ তলৰ কাষটোত তললৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
    <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"এখন হাতেৰে ব্যৱহাৰ কৰা ম’ড"</string>
    <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"এখন হাতেৰে ব্যৱহাৰ কৰা ম’ড ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"এটা এপৰ পৰা অন্য এটা এপলৈ যাওঁতে বাহিৰ হওক"</string>
+7 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2120,14 +2120,10 @@
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Tam ekran &amp; ekranın bir hissəsi"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Bütün ekranı böyüdün"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Ekranın bir hissəsini böyüdün"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_title (3671432048806533079) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_message (5291166101273060742) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button (2446942190957296957) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button (5750910789717343646) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Əlçatımlılıq düyməsinə keçsin?"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"Ekranın bir hissəsini böyütmək üçün üç dəfə toxunmadan istifadə etmək yazma və digər əməliyyatların gecikməsinə səbəb olacaq.\n\nBöyütmək üçün əlçatımlılıq düyməsindən istifadəyə keçmək istəyirsiniz?"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Əlçatımlılıq düyməsinə keçin"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"Böyütmək üçün üç dəfə toxunmadan istifadə edin"</string>
    <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Böyütmə ayarları"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Üç dəfə klikləməklə böyüdün"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Qısayol ilə böyüdün"</string>
@@ -2663,10 +2659,8 @@
    <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Sıfırlayın"</string>
    <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Oxutma"</string>
    <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN (Virtual Şəxsi Şəbəkələr)"</string>
    <!-- no translation found for adaptive_connectivity_title (7464959640138428192) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for adaptive_connectivity_summary (3648731530666326885) -->
    <skip />
    <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Uyğunlaşan bağlantı"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"şəbəkə bağlantılarınızı avtomatik idarə edərək batareyanın ömrünü artırır və cihazın performansını yaxşılaşdırır"</string>
    <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Etimadnamə yaddaşı"</string>
    <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Sertifikat quraşdırın"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Sertifikatları yaddaşdan quraşdırın"</string>
@@ -4448,8 +4442,7 @@
    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Planşeti yoxlamaq üçün iki dəfə tıklayın"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Cihazı yoxlamaq üçün iki dəfə tıklayın"</string>
    <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Bildirişlər üçün sürüşdürün"</string>
    <!-- no translation found for swipe_bottom_to_notifications_summary (8073261995155440308) -->
    <skip />
    <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"Bildirişləri göstərmək üçün ekranın aşağı kənarından aşağıya doğru sürüşdürün"</string>
    <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Bir əlli rejim"</string>
    <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Bir əlli rejimdən istifadə edin"</string>
    <string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Tətbiqləri dəyişərkən çıxış edin"</string>
+7 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2168,14 +2168,10 @@
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Поўнаэкранны рэжым і рэжым паказу часткі экрана"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Павялічыць увесь экран"</string>
    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Павялічыць частку экрана"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_title (3671432048806533079) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_message (5291166101273060742) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button (2446942190957296957) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button (5750910789717343646) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Пераключыцца на кнопку спецыяльных магчымасцей?"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"Калі для павелічэння часткі экрана выкарыстаць трайное націсканне, будуць прыпынены ўвод тэксту і іншыя дзеянні.\n\nХочаце замест гэтага выкарыстоўваць для павелічэння кнопку спецыяльных магчымасцей?"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Перайсці на кнопку спецыяльных магчымасцей"</string>
    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"Захаваць для павелічэння трайное націсканне"</string>
    <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Налады павелічэння"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Павялічваць трайным дотыкам"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Павялічваць спалучэннем клавіш"</string>
@@ -2739,10 +2735,8 @@
    <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Скінуць"</string>
    <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Прайграць"</string>
    <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
    <!-- no translation found for adaptive_connectivity_title (7464959640138428192) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for adaptive_connectivity_summary (3648731530666326885) -->
    <skip />
    <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Адаптыўная магчымасць падключэння"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Павялічвае тэрмін службы акумулятара і павышае прадукцыйнасць прылады праз аўтаматычнае кіраванне падключэннямі да сеткі"</string>
    <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Сховішча ўліковых даных"</string>
    <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Усталяваць сертыфікат"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Усталяваць сертыфікаты са сховішча"</string>
@@ -4594,8 +4588,7 @@
    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Двойчы дакраніцеся, каб праверыць планшэт"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Двойчы дакраніцеся, каб праверыць прыладу"</string>
    <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Прагартаць (апавяшчэнні)"</string>
    <!-- no translation found for swipe_bottom_to_notifications_summary (8073261995155440308) -->
    <skip />
    <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"Каб праглядзець апавяшчэнні, правядзіце пальцам па ніжняй частцы экрана ўніз"</string>
    <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Рэжым кіравання адной рукой"</string>
    <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Выкарыстоўваць рэжым кіравання адной рукой"</string>
    <string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Выходзіць з праграмы пры пераключэнні на іншую праграму"</string>
+7 −14

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading