Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 63a3777a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod

parents abe44363 21445802
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -6108,8 +6108,8 @@
    <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"إظهار معلومات إضافية"</string>
    <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="4742579722349951711">"يمكنك من خلال شاشة الاستراحة عرض تفاصيل حول الوقت والتاريخ وحالة الطقس وجودة الهواء وCast."</string>
    <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"إعدادات إضافية"</string>
    <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"اختيار شاشة التوقف"</string>
    <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"اختَر ما يظهر لك على شاشتك عندما يكون جهازك اللوحي في حالة إرساء. قد يستهلك جهازك قدرًا أكبر من الطاقة عند استخدام شاشة توقّف."</string>
    <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"اختيار شاشة الاستراحة"</string>
    <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"اختَر ما تريد أن يظهر على شاشتك عندما يكون جهازك اللوحي في حالة إرساء. قد يستهلك جهازك قدرًا أكبر من الطاقة عند استخدام شاشة الاستراحة."</string>
    <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"تخصيص"</string>
    <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"يجب إعادة التشغيل لتفعيل النوافذ الحرة."</string>
    <string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"يجب إعادة التشغيل لفرض وضع الكمبيوتر المكتبي على الشاشات الثانوية."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -5092,7 +5092,7 @@
    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Sinhronizacija je uključena za stavke: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Sinhronizacija je uključena za sve stavke"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Sinhronizacija je isključena za sve stavke"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Podaci o upravljanom uređaju"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Podaci o uređaju kojim se upravlja"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Promjene i postavke kojima upravlja vaša organizacija"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"Promjene i postavke kojima upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Za davanje pristupa vašim radnim podacima, vaša organizacija može na vašem uređaju promijeniti postavke i instalirati softver.\n\nZa više informacija, obratite se administratoru vaše organizacije."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3364,8 +3364,8 @@
      <item quantity="other">Confia en els certificats o suprimeix-los</item>
      <item quantity="one">Confia en el certificat o suprimeix-lo</item>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ha instal·lat una autoritat de certificació al teu dispositiu, que pot permetre-li supervisar l\'activitat a la xarxa del dispositiu, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb el teu administrador.}other{{orgName} ha instal·lat unes autoritats de certificació al teu dispositiu, que pot permetre-li supervisar l\'activitat a la xarxa del dispositiu, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb el teu administrador.}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ha instal·lat una autoritat de certificació per al teu perfil de treball, que pot permetre-li supervisar l\'activitat a la xarxa del perfil de treball, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb el teu administrador.}other{{orgName} ha instal·lat unes autoritats de certificació per al teu perfil de treball, que pot permetre-li supervisar l\'activitat a la xarxa del perfil de treball, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb el teu administrador.}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ha instal·lat una autoritat de certificació al teu dispositiu, que pot permetre-li supervisar l\'activitat de xarxa del dispositiu, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb el teu administrador.}other{{orgName} ha instal·lat unes autoritats de certificació al teu dispositiu, que pot permetre-li supervisar l\'activitat de xarxa del dispositiu, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb el teu administrador.}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ha instal·lat una autoritat de certificació per al teu perfil de treball, que pot permetre-li supervisar l\'activitat de xarxa del perfil de treball, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb el teu administrador.}other{{orgName} ha instal·lat unes autoritats de certificació per al teu perfil de treball, que pot permetre-li supervisar l\'activitat de xarxa del perfil de treball, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb el teu administrador.}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Un tercer pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nHi ha una credencial de confiança instal·lada al teu dispositiu que ho fa possible."</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
      <item quantity="other">Comprova els certificats</item>
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2729,7 +2729,7 @@
    <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Verlaufsdetails"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Akkunutzung"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Nutzung der letzten 24 Stunden abrufen"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Nutzung seit letzter voller Aufladung abrufen"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Nutzung seit letztem kompletten Aufladen abrufen"</string>
    <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Akkunutzung"</string>
    <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Details"</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Energieverbrauch anpassen"</string>
@@ -2897,8 +2897,8 @@
    <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Displaynutzung: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> durch <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> verbraucht"</string>
    <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> des gesamten Akkuverbrauchs"</string>
    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Verbrauchsdetails seit letzter vollständiger Ladung"</string>
    <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Letzte vollständige Aufladung"</string>
    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Verbrauchsdetails seit letztem kompletten Aufladen"</string>
    <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Letztes komplettes Aufladen"</string>
    <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Ungefähre Nutzungsdauer bei vollständiger Aufladung"</string>
    <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Die Daten zur Akkunutzung sind eine Schätzung und können sich je nach Verwendung ändern."</string>
    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"Während aktiver Nutzung"</string>
@@ -2906,10 +2906,10 @@
    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Akkunutzung"</string>
    <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Seit letzter vollständiger Aufladung"</string>
    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Akkunutzung verwalten"</string>
    <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Insgesamt <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> Akkunutzung im Hintergrund\nseit der letzten vollständigen Aufladung"</string>
    <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Insgesamt <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> Akkunutzung im Hintergrund\nseit dem letzten kompletten Aufladen"</string>
    <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Insgesamt <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> Akkunutzung im Hintergrund\nin den letzten 24 Stunden"</string>
    <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"Insgesamt <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> Akkunutzung im Hintergrund\nim Zeitraum <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Insgesamt weniger als eine Minute seit der letzten vollständigen Aufladung"</string>
    <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Insgesamt weniger als eine Minute seit dem letzten kompletten Aufladen"</string>
    <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Insgesamt weniger als eine Minute in den letzten 24 Stunden"</string>
    <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Insgesamt weniger als eine Minute im Zeitraum <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"Akkunutzung im Hintergrund weniger als eine Minute seit der letzten vollständigen Aufladung"</string>
@@ -2918,13 +2918,13 @@
    <string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> insgesamt seit der letzten vollständigen Aufladung"</string>
    <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> insgesamt in den letzten 24 Stunden"</string>
    <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> insgesamt im Zeitraum <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> Akkunutzung im Hintergrund seit der letzten vollständigen Aufladung"</string>
    <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> Akkunutzung im Hintergrund seit dem letzten kompletten Aufladen"</string>
    <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> Akkunutzung im Hintergrund in den letzten 24 Stunden"</string>
    <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> Akkunutzung im Hintergrund im Zeitraum <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> insgesamt • Akkunutzung im Hintergrund weniger als eine Minute\nseit der letzten vollständigen Aufladung"</string>
    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> insgesamt • Akkunutzung im Hintergrund weniger als eine Minute\nseit dem letzten kompletten Aufladen"</string>
    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Insgesamt <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Akkunutzung im Hintergrund weniger als eine Minute\nin den letzten 24 Stunden"</string>
    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"Insgesamt <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Akkunutzung im Hintergrund weniger als eine Minute\nim Zeitraum <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Keine Nutzung seit der letzten vollständigen Aufladung"</string>
    <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Keine Nutzung seit dem letzten kompletten Aufladen"</string>
    <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Keine Nutzung in den letzten 24 Stunden"</string>
    <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Die verbleibende Akkulaufzeit wird anhand der Gerätenutzung geschätzt"</string>
@@ -4505,9 +4505,9 @@
    <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Keine Optimierung bezüglich der Akkuleistung anwenden. Dein Akku entleert sich hierdurch möglicherweise schneller."</string>
    <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Soll die App immer im Hintergrund ausgeführt werden?"</string>
    <string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Wenn du erlaubst, dass <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dauerhaft im Hintergrund ausgeführt wird, kann dies die Akkulaufzeit verringern. \n\nDu kannst das später unter „Einstellungen“ &gt; „Apps“ ändern."</string>
    <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> Verbrauch seit der letzten vollständigen Aufladung"</string>
    <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> Verbrauch seit dem letzten kompletten Aufladen"</string>
    <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> Nutzung in den letzten 24 Stunden"</string>
    <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Kein Verbrauch seit dem letzten vollen Aufladen"</string>
    <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Kein Verbrauch seit dem letzten kompletten Aufladen"</string>
    <string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"Keine Akkunutzung in den letzten 24 Stunden"</string>
    <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"App-Einstellungen"</string>
    <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"SystemUI-Tuner anzeigen"</string>
+744 −744

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading