Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 21445802 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2646026ea0e51a19263a70d62fa005c0145acfc2
parent a40e4416
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -6108,8 +6108,8 @@
    <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"إظهار معلومات إضافية"</string>
    <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="4742579722349951711">"يمكنك من خلال شاشة الاستراحة عرض تفاصيل حول الوقت والتاريخ وحالة الطقس وجودة الهواء وCast."</string>
    <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"إعدادات إضافية"</string>
    <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"اختيار شاشة التوقف"</string>
    <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"اختَر ما يظهر لك على شاشتك عندما يكون جهازك اللوحي في حالة إرساء. قد يستهلك جهازك قدرًا أكبر من الطاقة عند استخدام شاشة توقّف."</string>
    <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"اختيار شاشة الاستراحة"</string>
    <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"اختَر ما تريد أن يظهر على شاشتك عندما يكون جهازك اللوحي في حالة إرساء. قد يستهلك جهازك قدرًا أكبر من الطاقة عند استخدام شاشة الاستراحة."</string>
    <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"تخصيص"</string>
    <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"يجب إعادة التشغيل لتفعيل النوافذ الحرة."</string>
    <string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"يجب إعادة التشغيل لفرض وضع الكمبيوتر المكتبي على الشاشات الثانوية."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -5092,7 +5092,7 @@
    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Sinhronizacija je uključena za stavke: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Sinhronizacija je uključena za sve stavke"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Sinhronizacija je isključena za sve stavke"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Podaci o upravljanom uređaju"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Podaci o uređaju kojim se upravlja"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Promjene i postavke kojima upravlja vaša organizacija"</string>
    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"Promjene i postavke kojima upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Za davanje pristupa vašim radnim podacima, vaša organizacija može na vašem uređaju promijeniti postavke i instalirati softver.\n\nZa više informacija, obratite se administratoru vaše organizacije."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3364,8 +3364,8 @@
      <item quantity="other">Confia en els certificats o suprimeix-los</item>
      <item quantity="one">Confia en el certificat o suprimeix-lo</item>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ha instal·lat una autoritat de certificació al teu dispositiu, que pot permetre-li supervisar l\'activitat a la xarxa del dispositiu, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb el teu administrador.}other{{orgName} ha instal·lat unes autoritats de certificació al teu dispositiu, que pot permetre-li supervisar l\'activitat a la xarxa del dispositiu, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb el teu administrador.}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ha instal·lat una autoritat de certificació per al teu perfil de treball, que pot permetre-li supervisar l\'activitat a la xarxa del perfil de treball, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb el teu administrador.}other{{orgName} ha instal·lat unes autoritats de certificació per al teu perfil de treball, que pot permetre-li supervisar l\'activitat a la xarxa del perfil de treball, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb el teu administrador.}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ha instal·lat una autoritat de certificació al teu dispositiu, que pot permetre-li supervisar l\'activitat de xarxa del dispositiu, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb el teu administrador.}other{{orgName} ha instal·lat unes autoritats de certificació al teu dispositiu, que pot permetre-li supervisar l\'activitat de xarxa del dispositiu, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb el teu administrador.}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ha instal·lat una autoritat de certificació per al teu perfil de treball, que pot permetre-li supervisar l\'activitat de xarxa del perfil de treball, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb el teu administrador.}other{{orgName} ha instal·lat unes autoritats de certificació per al teu perfil de treball, que pot permetre-li supervisar l\'activitat de xarxa del perfil de treball, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb el teu administrador.}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Un tercer pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nHi ha una credencial de confiança instal·lada al teu dispositiu que ho fa possible."</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
      <item quantity="other">Comprova els certificats</item>
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2729,7 +2729,7 @@
    <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Verlaufsdetails"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Akkunutzung"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Nutzung der letzten 24 Stunden abrufen"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Nutzung seit letzter voller Aufladung abrufen"</string>
    <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Nutzung seit letztem kompletten Aufladen abrufen"</string>
    <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Akkunutzung"</string>
    <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Details"</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Energieverbrauch anpassen"</string>
@@ -2897,8 +2897,8 @@
    <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Displaynutzung: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> durch <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> verbraucht"</string>
    <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> des gesamten Akkuverbrauchs"</string>
    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Verbrauchsdetails seit letzter vollständiger Ladung"</string>
    <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Letzte vollständige Aufladung"</string>
    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Verbrauchsdetails seit letztem kompletten Aufladen"</string>
    <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Letztes komplettes Aufladen"</string>
    <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Ungefähre Nutzungsdauer bei vollständiger Aufladung"</string>
    <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Die Daten zur Akkunutzung sind eine Schätzung und können sich je nach Verwendung ändern."</string>
    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"Während aktiver Nutzung"</string>
@@ -2906,10 +2906,10 @@
    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Akkunutzung"</string>
    <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Seit letzter vollständiger Aufladung"</string>
    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Akkunutzung verwalten"</string>
    <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Insgesamt <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> Akkunutzung im Hintergrund\nseit der letzten vollständigen Aufladung"</string>
    <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Insgesamt <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> Akkunutzung im Hintergrund\nseit dem letzten kompletten Aufladen"</string>
    <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Insgesamt <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> Akkunutzung im Hintergrund\nin den letzten 24 Stunden"</string>
    <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"Insgesamt <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> Akkunutzung im Hintergrund\nim Zeitraum <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Insgesamt weniger als eine Minute seit der letzten vollständigen Aufladung"</string>
    <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Insgesamt weniger als eine Minute seit dem letzten kompletten Aufladen"</string>
    <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Insgesamt weniger als eine Minute in den letzten 24 Stunden"</string>
    <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Insgesamt weniger als eine Minute im Zeitraum <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"Akkunutzung im Hintergrund weniger als eine Minute seit der letzten vollständigen Aufladung"</string>
@@ -2918,13 +2918,13 @@
    <string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> insgesamt seit der letzten vollständigen Aufladung"</string>
    <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> insgesamt in den letzten 24 Stunden"</string>
    <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> insgesamt im Zeitraum <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> Akkunutzung im Hintergrund seit der letzten vollständigen Aufladung"</string>
    <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> Akkunutzung im Hintergrund seit dem letzten kompletten Aufladen"</string>
    <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> Akkunutzung im Hintergrund in den letzten 24 Stunden"</string>
    <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> Akkunutzung im Hintergrund im Zeitraum <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> insgesamt • Akkunutzung im Hintergrund weniger als eine Minute\nseit der letzten vollständigen Aufladung"</string>
    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> insgesamt • Akkunutzung im Hintergrund weniger als eine Minute\nseit dem letzten kompletten Aufladen"</string>
    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Insgesamt <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Akkunutzung im Hintergrund weniger als eine Minute\nin den letzten 24 Stunden"</string>
    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"Insgesamt <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Akkunutzung im Hintergrund weniger als eine Minute\nim Zeitraum <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Keine Nutzung seit der letzten vollständigen Aufladung"</string>
    <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Keine Nutzung seit dem letzten kompletten Aufladen"</string>
    <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Keine Nutzung in den letzten 24 Stunden"</string>
    <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Die verbleibende Akkulaufzeit wird anhand der Gerätenutzung geschätzt"</string>
@@ -4505,9 +4505,9 @@
    <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Keine Optimierung bezüglich der Akkuleistung anwenden. Dein Akku entleert sich hierdurch möglicherweise schneller."</string>
    <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Soll die App immer im Hintergrund ausgeführt werden?"</string>
    <string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Wenn du erlaubst, dass <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dauerhaft im Hintergrund ausgeführt wird, kann dies die Akkulaufzeit verringern. \n\nDu kannst das später unter „Einstellungen“ &gt; „Apps“ ändern."</string>
    <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> Verbrauch seit der letzten vollständigen Aufladung"</string>
    <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> Verbrauch seit dem letzten kompletten Aufladen"</string>
    <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> Nutzung in den letzten 24 Stunden"</string>
    <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Kein Verbrauch seit dem letzten vollen Aufladen"</string>
    <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Kein Verbrauch seit dem letzten kompletten Aufladen"</string>
    <string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"Keine Akkunutzung in den letzten 24 Stunden"</string>
    <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"App-Einstellungen"</string>
    <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"SystemUI-Tuner anzeigen"</string>
+744 −744

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading