Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5ba48c1e authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents c0d2ffbf 25459a38
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -826,7 +826,7 @@
    <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Tersedia (hanya baca)"</string>
    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total ruang"</string>
    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Menghitung..."</string>
    <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplikasi (konten media &amp; data aplikasi)"</string>
    <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplikasi (data &amp; konten media)"</string>
    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Unduhan"</string>
    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Gambar, video"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -575,14 +575,14 @@
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Onyesha chaguo za kindani"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Usanidi Uliolindwa na Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Inaanzisha WPS ..."</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Bonyeza kitufe Kilicholindwa cha Usanidi wa Wi-Fi kwenye kipanga njia chako. Huenda kinaitwa \"WPS\" au kina ishara hii:"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Bonyeza kitufe Kilicholindwa cha Usanidi wa Wi-Fi kwenye kisambaza data chako. Huenda kinaitwa \"WPS\" au kina ishara hii:"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Weka pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kwenye kisambaza data chako cha Wi-Fi. Huenda usanidi ukachukua hadi dakika mbili kabla ukamilike."</string>
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS imefanikiwa. Inaunganisha kwenye mtandao..."</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Umeunganishwa kwenye mtandao-hewa wa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS tayari inaendelea na inaweza kuchukua hadi dakika mbili kukamilika"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS imeshindwa. Tafadhali jaribu tena baada ya dakika chache."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Mpangilio wa usalama wa kipanga njia pasiwaya (WEP) hauauniwi."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Mpangilio wa usalama wa kipanga njia pasiwaya (TKIP) hauauniwi."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Mpangilio wa usalama wa kisambaza data kisichotumia waya (WEP) hauwezi kutumika."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Mpangilio wa usalama wa kisambaza data kisichotumia waya (TKIP) hauwezi kutumika."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Imeshindwa kuthibitisha. Tafadhali jaribu tena."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Kipindi kingine cha WPS kimegunduliwa. Tafadhali jaribu tena baada ya dakika chache."</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Mtandao wa SSID"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1401,10 +1401,10 @@
    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"WLAN 正在运行"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"平板电脑"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"通话"</string>
    <string name="usage_type_data_send" msgid="3875198715268918671">"发送的移动数据"</string>
    <string name="usage_type_data_recv" msgid="6694951443404021754">"接收的移动数据"</string>
    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="7178327382353096029">"发送的 WLAN 数据"</string>
    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="7822328607564241372">"接收的 WLAN 数据"</string>
    <string name="usage_type_data_send" msgid="3875198715268918671">"发送的移动数据"</string>
    <string name="usage_type_data_recv" msgid="6694951443404021754">"接收的移动数据"</string>
    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="7178327382353096029">"发送的 WLAN 数据"</string>
    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="7822328607564241372">"接收的 WLAN 数据"</string>
    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"音频"</string>
    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"视频"</string>
    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"已运行时间"</string>