Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5a4269d2 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I4317549e4010bb2cf75b07ade3cb8d54ba6dc708
parent 1a84e070
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1146,11 +1146,11 @@
    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"يمكنك تحسين مستوى السطوع حسب الإضاءة. وعند تشغيل هذه الميزة، سيظل بإمكانك ضبط السطوع مؤقتًا."</string>
    <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"سيتم ضبط سطوع الشاشة تلقائيًا حسب البيئة المحيطة والأنشطة. ويمكنك تحريك شريط التمرير يدويًا لضبط السطوع التكيُّفي وفقًا لتفضيلاتك."</string>
    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"الإضاءة الليلية"</string>
    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"تؤدي الإضاءة الليلية إلى تلوين الشاشة باللون الكهرماني الخفيف. ويساعد هذا في تسهيل النظر إلى الشاشة في الإضاءة المعتمة ويمكن أن يساعدك في الشعور بالنعاس أيضًا."</string>
    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"تؤدي الإضاءة الليلية إلى تلوين الشاشة باللون الكهرماني الخفيف، ما يسهّل النظر إلى الشاشة في الإضاءة الخافتة ويمكن أن يساعدك على الشعور بالنعاس أيضًا."</string>
    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"تحديد جدول زمني"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"عدم التشغيل أو الإيقاف مطلقًا"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"تشغيل في وقت مخصص"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"تشغيل من غروب الشمس إلى شروقها"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"التفعيل في وقت مخصّّص"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"التفعيل من غروب الشمس حتى شروقها"</string>
    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"وقت البدء"</string>
    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"وقت الانتهاء"</string>
    <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"الحالة"</string>
@@ -1165,10 +1165,10 @@
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"سيتم الإيقاف تلقائيًا عند شروق الشمس"</string>
    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"التفعيل الآن"</string>
    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"إيقاف الوضع الآن"</string>
    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"تشغيل حتى الشروق"</string>
    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"إيقاف حتى الغروب"</string>
    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"إيقاف حتى <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"إيقاف حتى <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"تفعيل الميزة حتى الشروق"</string>
    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"إيقاف الميزة حتى الغروب"</string>
    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"تفعيل الميزة حتى <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"إيقاف الميزة حتى <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"السكون"</string>
    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"إيقاف الشاشة"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"بعد <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> من عدم النشاط"</string>
@@ -2985,7 +2985,7 @@
    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"تغيير رمز PIN"</string>
    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"إظهار الإشعارات"</string>
    <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"المساعدة والتعليقات"</string>
    <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"مقالات المساعدة، الهاتف والمحادثة، البدء"</string>
    <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"مقالات المساعدة، الاتصال الهاتفي والمحادثة، البدء"</string>
    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"حساب المحتوى"</string>
    <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"معرف الصورة"</string>
    <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"التهديدات القصوى"</string>
@@ -3967,7 +3967,7 @@
    <string name="condition_device_vibrate_title" product="default" msgid="1087633233379991925">"تم ضبط الهاتف إلى الاهتزاز."</string>
    <string name="condition_device_vibrate_summary" product="tablet" msgid="433514444618164607">"سيهتز الجهاز عند تلقي المكالمات والإشعارات."</string>
    <string name="condition_device_vibrate_summary" product="default" msgid="5877034997839162763">"سيهتز الهاتف عند تلقي المكالمات والإشعارات."</string>
    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"تعيين جدول زمني للإضاءة الليلية"</string>
    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"تحديد جدول زمني للإضاءة الليلية"</string>
    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"تلوين الشاشة كل ليلة تلقائيًا"</string>
    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"تم تشغيل الإضاءة الليلية"</string>
    <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"الشاشة ملوّنة بلون كهرماني خفيف، وهذا قد يساعدك على النوم."</string>
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1096,13 +1096,13 @@
    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"বেটাৰিৰ বৰ্ধিত ব্যৱহাৰ"</string>
    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"উপলব্ধ পোহৰ অনুযায়ী উজ্জ্বলতাৰ স্তৰ অপ্টিমাইজ কৰক। এই সুবিধাটো অন হৈ থাকিলেও আপুনি সাময়িকভাৱে উজ্জ্বলতা সাল-সলনি কৰিব পাৰিব।"</string>
    <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"আপোনাৰ স্ক্ৰীণৰ উজ্জ্বলতা আপোনাৰ পৰিবেশ আৰু কাৰ্যকলাপবোৰৰ লগত স্ৱয়ংক্ৰিয়ভাৱে খাপ খায়। আপুনি অনুকূলনযোগ্য় উজ্জ্বলতাক আপোনাৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ বুজিবলৈ সহায় কৰিবৰ বাবে শ্লাইডাৰক মেনুয়েলভাৱে স্থানান্তৰ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ৰাতিৰ লাইট"</string>
    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"ৰাতিৰ পোহৰে আপোনাৰ স্ক্ৰিণ সংকেতক ৰঙীণ বনাই দিয়ে। এই কাৰ্যই আপোনাক নিজৰ স্ক্ৰিণ চাবলৈ বা কম পোহৰতো পঢ়িবলৈ সুবিধা দিয়ে আৰু আপোনাক শান্তিৰে শোৱাত সহায় কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ৰাতিৰ পোহৰ"</string>
    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"ৰাতিৰ পোহৰে আপোনাৰ স্ক্ৰীণখন মৌ-বৰণীয়া কৰি তোলে। এই কাৰ্যই আপোনাক স্ক্ৰীণখন চাবলৈ বা কম পোহৰতো পঢ়িবলৈ সুবিধা দিয়ে আৰু আপোনাক সহজে টোপনি যোৱাত সহায় কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"সূচী"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"নাই"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"নিজৰ অনুসৰি কৰা সময়ত অন হ’ব"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"সূৰ্যাস্তৰ পৰা সূৰ্যোদয়লৈ অন কৰি ৰাখক"</string>
    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"আৰম্ভণিৰ সময়"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"কাষ্টম সময়ত অন হ’ব"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"সূৰ্যাস্তৰ পৰা সূৰ্যোদয়লৈ অন হয়"</string>
    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"আৰম্ভ হোৱাৰ সময়"</string>
    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"সমাপ্ত হোৱাৰ সময়"</string>
    <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"স্থিতি"</string>
    <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"তীব্ৰতা"</string>
@@ -1118,7 +1118,7 @@
    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"এতিয়া অফ কৰক"</string>
    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"সূৰ্যোদয় নোহোৱালৈকে অন কৰি ৰাখক"</string>
    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"সূৰ্যাস্ত নোহোৱালৈকে অফ কৰি ৰাখক"</string>
    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> নবজালৈকে অ কৰি ৰাখক"</string>
    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> নবজালৈকে অ কৰি ৰাখক"</string>
    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> নবজালৈকে অফ কৰি ৰাখক"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"সুপ্ত অৱস্থা"</string>
    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"স্ক্ৰীণ অফ হৈ যায়"</string>
@@ -1923,7 +1923,7 @@
    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"এপ্"</string>
    <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"অন্তিমবাৰ ব্যৱহাৰ হৈছে"</string>
    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"ব্যৱহাৰৰ সময়"</string>
    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"দিব্যাংগসকলৰ বাবে সুবিধাসমূহ"</string>
    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"সাধ্য সুবিধা"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"দিব্যাংগসকলৰ বাবে থকা সুবিধাসমূহৰ ছেটিংসমূহ"</string>
    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"স্ক্ৰীণ ৰিডাৰ, ডিছপ্লে, ভাব-বিনিময় নিয়ন্ত্ৰণ"</string>
    <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"দৃষ্টি সম্পৰ্কীয় ছেটিংসমূহ"</string>
@@ -2958,9 +2958,9 @@
    <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"একাউণ্টসমূহ"</string>
    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"কোনো একাউণ্ট যোগ কৰা হোৱা নাই"</string>
    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"ডিফ\'ল্ট এপসমূহ"</string>
    <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"ভাষা, সময়, বেকআপ, আপডেট"</string>
    <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"ভাষা, সময়, বেক আপ, আপডেট"</string>
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ছেটিংসমূহ"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"ছেটিংবোৰ সন্ধান কৰক"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"ছেটিংসমূহ-ত সন্ধান কৰক"</string>
    <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"ৱাইফাই, ৱাই-ফাই, নেটৱৰ্ক সংযোগ, ইণ্টাৰনেট, বেঁতাৰ, ডেটা, ৱাই ফাই"</string>
    <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"ৱাইফাই, ৱাই-ফাই, ট\'গল, নিয়ন্ত্ৰণ"</string>
    <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="8597706109432491909">"পাঠ বাৰ্তা, পাঠ বাৰ্তা প্ৰেৰণ, বাৰ্তা, বাৰ্তা প্ৰেৰণ, ডিফ\'ল্ট"</string>
@@ -3636,8 +3636,8 @@
    <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"ফ্ৰিকুৱেন্সী"</string>
    <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"সৰ্বাধিক ব্যৱহাৰ"</string>
    <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"কোনো ডেটা ব্যৱহাৰ হোৱা নাই"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ক অসুবিধা নিদিবত প্ৰৱেশ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"এই এপে অসুবিধা নিদিবক অন/অফ কৰিব পাৰিব আৰু তাৰ লগত জড়িত ছেটিংসমূহ সলনি কৰিব পাৰিব।"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ক অসুবিধা নিদিব-ক এক্সেছ কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"এই এপটোৱে অসুবিধা নিদিব-ক অন/অফ কৰিব পাৰিব আৰু তাৰ লগত জড়িত ছেটিংসমূহ সলনি কৰিব পাৰিব।"</string>
    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"জাননীৰ প্ৰৱেশ অন হৈ থকাৰ বাবে অন কৰি ৰাখিবৈ লাগিব"</string>
    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ৰ অসুবিধা নিদিবলৈ থকা প্ৰৱেশৰ অনুমতি প্ৰত্যাহাৰ কৰিবনে?"</string>
    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"এই এপে সৃষ্টি কৰা সকলো অসুবিধা নিদিব নিয়ম আঁতৰোৱা হ\'ব।"</string>
@@ -3906,7 +3906,7 @@
    <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"লক স্ক্ৰীণত নিয়ন্ত্ৰণসম্পৰ্কীয় তথ্য"</string>
    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"জাননীৰ সমল দেখুৱাওক বা লুকুৱাওক"</string>
    <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"সকলো"</string>
    <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"কিটিপ আৰু সহায়"</string>
    <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"উপদেশ আৰু সহায়"</string>
    <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"সকলোতকৈ সৰু পুতল"</string>
    <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"ইনষ্টল কৰি ৰখা কোনো এপে প্ৰিমিয়াম এছএমএছ পঠাবলৈ অনুমতি বিচাৰি অনুৰোধ কৰা নাই"</string>
    <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"প্ৰিমিয়াম এছএমএছৰ কাৰণে আপুনি খৰচ বহন কৰিবলগীয়া হ \'ব পাৰে যাৰ বাবে বাহকে আপোনালৈ পঠিওৱা বিলত দেয়ৰ পৰিমাণ বাঢ়িব পাৰে। আপুনি যদি কোনো এপক অনুমতি দিয়ে, তেন্তে আপুনি সেই এপটো ব্যৱহাৰ কৰি প্ৰিমিয়াম এছএমএছ পঠাব পাৰিব।"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1102,7 +1102,7 @@
    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Cədvəl"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Heç biri"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Xüsusi vaxtda aktiv edir"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Qürubdan şəfəqə qədər aktiv edir"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Gün çıxandan batana qədər aktiv edir"</string>
    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Başlama vaxtı"</string>
    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Bitmə tarixi"</string>
    <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Status"</string>
@@ -1117,9 +1117,9 @@
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Şəfəq vaxtı avtomatik deaktiv edəcək"</string>
    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"İndi aktiv edin"</string>
    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"İndi deaktiv edin"</string>
    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"Şəfəqə qədər deaktiv edin"</string>
    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"Qüruba qədər deaktiv edin"</string>
    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> olana qədər deaktiv edin"</string>
    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"Gün çıxanadək aktiv olsun"</string>
    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"Gün batımına qədər deaktiv edin"</string>
    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> olana qədər aktiv edin"</string>
    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> olanaq qədər deaktiv edin"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Yuxu"</string>
    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ekran sönür"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3740,8 +3740,8 @@
    <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Частата"</string>
    <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Максімальнае выкарыстанне"</string>
    <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Даныя не выкарыстоўваюцца"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Адкрыць доступ да рэжыму «Не турбаваць» для <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Дадатак зможа уключаць/выключаць рэжым «Не турбаваць» і змяняць звязаныя з ім налады."</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Даць праграме \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" доступ да рэжыму \"Не турбаваць\"?"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Праграма зможа уключаць і выключаць рэжым «Не турбаваць» і змяняць адпаведныя налады."</string>
    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Павінен заставацца ўключаным, таму што ўключаны доступ да апавяшчэнняў"</string>
    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Адклікаць доступ да рэжыму «Не турбаваць» для <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Усе правілы рэжыму «Не турбаваць», створаныя гэтай праграмай, будуць выдалены."</string>
+1 −1

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading