Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1a84e070 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I0c4b9cded799380c969e2acf1aac3c5a785dc81f
parent 85c82c56
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3842,8 +3842,8 @@
    <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"معدل الاستخدام"</string>
    <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"الاستخدام الأقصى"</string>
    <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"لم يتم استخدام أي بيانات"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"هل تسمح بوصول <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> إلى إعداد \"عدم الإزعاج\"؟"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"سيكون التطبيق قادرًا على تشغيل/إيقاف \"عدم الإزعاج\" وإجراء تغييرات على الإعدادات ذات الصلة."</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"هل تسمح بوصول \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" إلى إعداد \"عدم الإزعاج\"؟"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"سيكون التطبيق قادرًا على تشغيل/إيقاف ميزة \"عدم الإزعاج\" وإجراء تغييرات على الإعدادات ذات الصلة."</string>
    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"يجب أن يظل قيد التشغيل نظرًا لأن الوصول إلى الإشعارات قيد التشغيل"</string>
    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"هل تريد إبطال إمكانية وصول تطبيق <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> إلى قواعد \"عدم الإزعاج\"؟"</string>
    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"ستتم إزالة كل قواعد \"عدم الإزعاج\" التي أنشأها هذا التطبيق."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -290,7 +290,7 @@
    <item msgid="26109888160231211">"লোকেশন নিরীক্ষণ করুন"</item>
    <item msgid="5753382310468855812">"উচ্চ ক্ষমতার লোকেশন নিরীক্ষণ করুন"</item>
    <item msgid="3356591542543137332">"ব্যবহারের পরিসংখ্যান পান"</item>
    <item msgid="3073734345226842233">"মাইক্রোফোন নিঃশব্দ/সশব্দ করুন"</item>
    <item msgid="3073734345226842233">"মাইক্রোফোন মিউট/সশব্দ করুন"</item>
    <item msgid="2111767435887685265">"টোস্ট দেখান"</item>
    <item msgid="1091168669714823370">"মিডিয়া প্রোজেক্ট করুন"</item>
    <item msgid="485564189219029300">"VPN সক্রিয় করুন"</item>
@@ -357,7 +357,7 @@
    <item msgid="8584357129746649222">"লোকেশন"</item>
    <item msgid="7669257279311110599">"লোকেশন"</item>
    <item msgid="3459320345690097795">"ব্যবহারের পরিসংখ্যান পান"</item>
    <item msgid="1312534577834048535">"মাইক্রোফোন নিঃশব্দ/সশব্দ করুন"</item>
    <item msgid="1312534577834048535">"মাইক্রোফোন মিউট/সশব্দ করুন"</item>
    <item msgid="427580389823724225">"টোস্ট দেখান"</item>
    <item msgid="4992007785575926253">"মিডিয়াতে অভিক্ষেপ করুন"</item>
    <item msgid="2482631530338029480">"VPN সক্রিয় করুন"</item>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1500,7 +1500,7 @@
    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Izbriši sve"</string>
    <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Resetovanje nije izvršeno jer usluga Brisanje sistema nije dostupna."</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Ponovo pokrenuti?"</string>
    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Ponovno postavljanje na fabričke postavke nije dostupno za ovog korisnika"</string>
    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Vraćanje na fabričke postavke nije dostupno za ovog korisnika"</string>
    <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Brisanje u toku"</string>
    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Pričekajte..."</string>
    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Postavke poziva"</string>
@@ -1685,7 +1685,7 @@
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Omogućite više opcija postavki"</string>
    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informacije o aplikaciji"</string>
    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Pohrana"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Zadano otvori"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Zadano otvaranje"</string>
    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Zadane vrijednosti"</string>
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilnost ekrana"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Odobrenja"</string>
@@ -3015,8 +3015,8 @@
    <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"prepoznavač, ulaz, govor, govoriti, jezik, rad bez dodira, prepoznavanje, uvredljivo, riječ, zvuk, istorija, bluetooth slušalice"</string>
    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"stopa, jezik, zadano, govori, govoriti, tts, pristupačnost, čitač ekrana, slijepi"</string>
    <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"sat, vojni"</string>
    <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"resetirati, vratiti, fabričko podešenje"</string>
    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"uništiti, izbrisati, vratiti, obrisati, ukloniti, vratiti na zadano"</string>
    <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"resetirati, vratiti, fabričke postavke"</string>
    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"uništiti, izbrisati, vratiti, obrisati, ukloniti, vratiti na fabričke postavke"</string>
    <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"štampač"</string>
    <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"zvuk sa zvučnika, zvučnik, jačina zvuka, isključenje zvuka, tišina, zvučni zapis, muzika"</string>
    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ne ne uznemiravaj, prekinuti, prekidanje, pauza"</string>
@@ -3478,7 +3478,7 @@
    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informacije za IMEI"</string>
    <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Relativne informacije za IMEI"</string>
    <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>. slot)"</string>
    <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Zadano otvoriti"</string>
    <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Zadano otvori"</string>
    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Otvaranje linkova"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Otvori podržane linkove"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Otvori bez pitanja"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -282,7 +282,7 @@
    <item msgid="2603878814882344450">"volum general"</item>
    <item msgid="7136963238377062018">"volum de la veu"</item>
    <item msgid="4270236897655923007">"volum del to"</item>
    <item msgid="6325739889222559394">"volum multimèdia"</item>
    <item msgid="6325739889222559394">"volum de multimèdia"</item>
    <item msgid="5762123934816216821">"volum de l\'alarma"</item>
    <item msgid="785049718065337473">"volum de notificació"</item>
    <item msgid="6700305533746877052">"volum del Bluetooth"</item>
@@ -290,7 +290,7 @@
    <item msgid="26109888160231211">"supervisa la ubicació"</item>
    <item msgid="5753382310468855812">"fes un seguiment de la precisió de la ubicació"</item>
    <item msgid="3356591542543137332">"obtenir estadístiques d\'ús"</item>
    <item msgid="3073734345226842233">"activa/desactiva el micròfon"</item>
    <item msgid="3073734345226842233">"silencia / deixa de silenciar el micròfon"</item>
    <item msgid="2111767435887685265">"mostrar l\'avís"</item>
    <item msgid="1091168669714823370">"projectar fitxers multimèdia"</item>
    <item msgid="485564189219029300">"activar la VPN"</item>
@@ -357,7 +357,7 @@
    <item msgid="8584357129746649222">"Ubicació"</item>
    <item msgid="7669257279311110599">"Ubicació"</item>
    <item msgid="3459320345690097795">"Obtenir estadístiques d\'ús"</item>
    <item msgid="1312534577834048535">"Activa/desactiva el micròfon"</item>
    <item msgid="1312534577834048535">"Silencia / deixa de silenciar el micròfon"</item>
    <item msgid="427580389823724225">"Mostrar l\'avís"</item>
    <item msgid="4992007785575926253">"Projectar fitxers multimèdia"</item>
    <item msgid="2482631530338029480">"Activar la VPN"</item>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1098,10 +1098,10 @@
    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimitza la brillantor segons la llum. Quan aquesta funció està activada, pots ajustar la brillantor temporalment."</string>
    <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"La brillantor de la pantalla s\'ajustarà automàticament al teu entorn i a la teva activitat. Pots moure el control lliscant manualment perquè la brillantor automàtica aprengui les teves preferències."</string>
    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Llum nocturna"</string>
    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"La llum nocturna dona un to ambre a la pantalla. D\'aquesta manera, costa menys mirar-la o llegir-hi amb poca llum i és més fàcil adormir-se."</string>
    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"La funció Llum nocturna dona un to ambre a la pantalla. D\'aquesta manera, costa menys mirar-la o llegir-hi amb poca llum i és més fàcil adormir-se."</string>
    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Programació"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Cap"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"S\'activa a una hora determinada"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"S\'activa a una hora personalitzada"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"S\'activa del vespre a l\'alba"</string>
    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Hora d’inici"</string>
    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Hora de finalització"</string>
@@ -1118,7 +1118,7 @@
    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"Activa ara"</string>
    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"Desactiva ara"</string>
    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"Activa fins a l\'alba"</string>
    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"Desactiva fins a la posta de sol"</string>
    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"Desactiva fins al vespre"</string>
    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"Activa fins a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"Desactiva fins a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Repòs després de"</string>
@@ -3635,7 +3635,7 @@
    <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Ús màxim"</string>
    <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"No s\'han fet servir dades"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Vols que <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tingui accés a No molestis?"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"L\'aplicació podrà activar o desactivar No molestis i fer canvis en paràmetres relacionats."</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"L\'aplicació podrà activar o desactivar No molestis i fer canvis a les opcions de configuració relacionades."</string>
    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Ha d\'estar activat perquè l\'accés a les notificacions també ho està"</string>
    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Vols revocar l\'accés de l\'aplicació <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> a No molestis?"</string>
    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Se suprimiran totes les regles del mode No molestis creades per aquesta aplicació."</string>
Loading