Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3d8b8de2 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents 77b66b74 3a3ba240
Loading
Loading
Loading
Loading
+27 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -148,11 +148,13 @@
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Laat jou toestel toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Laat jou foon toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Deaktiveer Bluetooth-A2DP-hardeware-aflaai"</string>
    <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="3966022676505972908">"Deaktiveer Bluetooth LE AUDIO-hardewareoordrag"</string>
    <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Deaktiveer Bluetooth LE Audio-hardewareoordrag"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Herbegin toestel?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Jy moet jou toestel herbegin om hierdie instelling te verander."</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Herbegin"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Kanselleer"</string>
    <string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"Aktiveer Bluetooth LE Audio"</string>
    <string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"Aktiveer Bluetooth LE Audio-kenmerk as die toestel LE Audio-hardewarevermoëns ondersteun."</string>
    <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Mediatoestelle"</string>
    <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Oproeptoestelle"</string>
    <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Ander toestelle"</string>
@@ -366,7 +368,12 @@
    <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Laat Gesigslot toe"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Gebruik jou gesig om te staaf"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"Laat jou kind toe om sy of haar gesig te gebruik om hul foon te ontsluit of te verifieer dis hy of sy. Dit gebeur wanneer jou kind by programme aanmeld, \'n aankoop goedkeur, en meer"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (5164079708894687560) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (4155504156661531649) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (7233598320061107964) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jy kan nie jou gesig gebruik om hierdie toestel te ontsluit nie. Kontak jou organisasie se administrateur vir meer inligting."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
@@ -456,7 +463,11 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"Wanneer jou kind Pixel Imprint gebruik, word prente gebruik om sy of haar vingerafdrukmodel op te dateer. Prente wat gebruik word om jou kind se vingerafdrukmodel te skep, word nooit geberg nie. Die vingerafdrukmodel word egter veilig op die foon geberg en verlaat nooit die foon nie. Alle verwerking vind veilig op die foon plaas."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Jy kan enige tyd in Instellings jou vingerafdrukprente en -model uitvee of Vingerafdrukslot afskakel. Vingerafdrukprente en -modelle word veilig op jou foon geberg totdat jy hulle uitvee."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"Jy en jou kind kan enige tyd in Instellings sy of haar vingerafdrukprente en -model uitvee of Vingerafdrukslot afskakel. Vingerafdrukprente en -modelle word op die foon geberg totdat hulle uitgevee word."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Jou foon kan ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie, soos as iemand dit teen jou vinger druk."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="2018885671994058605">"Jou foon kan ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie, soos as iemand dit teen jou vinger druk."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (7390208617531513381) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (1662571028234764290) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"Jou kind se foon kan ontsluit word wanneer hulle nie bedoel om dit te doen nie, soos as iemand dit teen sy of haar vinger druk."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Gebruik vir die beste resultate ’n skermbeskermer wat Gemaak vir Google-gesertifiseer is. Jou vingerafdruk sal dalk nie met ander skermbeskermers werk nie."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Gebruik vir die beste resultate ’n skermbeskermer wat Gemaak vir Google-gesertifiseer is. Jou kind se vingerafdruk sal dalk nie met ander skermbeskermers werk nie."</string>
@@ -506,6 +517,8 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Illustrasie met toestel en ligging van vingerafdruksensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Naam"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Goed"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again (8117874972945407006) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Vee uit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Raak die sensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Plaas jou vinger op die sensor en lig dit op wanneer jy \'n vibrasie voel"</string>
@@ -523,9 +536,12 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Skryf tans vingerafdruk in <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Vingerafdruk bygevoeg"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou tablet te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou toestel te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Doen dit later"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Lig en raak dan weer"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant"</string>
@@ -583,8 +599,10 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Klaar"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Oeps, dis nie die sensor nie"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Raak sensor op die agterkant van jou foon. Gebruik jou wysvinger."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Registrasie is nie voltooi nie"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Tydlimiet vir vingerafdrukregistrasie is bereik. Probeer weer."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (8582267776559099046) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (467965101751652156) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Vingerafdrukregistrasie het nie gewerk nie. Probeer weer of gebruik \'n ander vinger."</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Voeg nog een by"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Volgende"</string>
@@ -854,7 +872,7 @@
    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"Geen toestelle beskikbaar nie"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Koppel"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Ontkoppel"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Saambind en koppel"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Bind saam en koppel"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"Ontsaambind"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"Ontkoppel en ontsaambind"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"Opsies…"</string>
Loading