Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3a3ba240 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I417d9be4714e60a9e7a36c56e7bd9c8fbb620a89
parent 5f50ce04
Loading
Loading
Loading
Loading
+27 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -148,11 +148,13 @@
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Laat jou toestel toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Laat jou foon toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Deaktiveer Bluetooth-A2DP-hardeware-aflaai"</string>
    <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="3966022676505972908">"Deaktiveer Bluetooth LE AUDIO-hardewareoordrag"</string>
    <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Deaktiveer Bluetooth LE Audio-hardewareoordrag"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Herbegin toestel?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Jy moet jou toestel herbegin om hierdie instelling te verander."</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Herbegin"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Kanselleer"</string>
    <string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"Aktiveer Bluetooth LE Audio"</string>
    <string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"Aktiveer Bluetooth LE Audio-kenmerk as die toestel LE Audio-hardewarevermoëns ondersteun."</string>
    <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Mediatoestelle"</string>
    <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Oproeptoestelle"</string>
    <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Ander toestelle"</string>
@@ -366,7 +368,12 @@
    <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Laat Gesigslot toe"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Gebruik jou gesig om te staaf"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"Laat jou kind toe om sy of haar gesig te gebruik om hul foon te ontsluit of te verifieer dis hy of sy. Dit gebeur wanneer jou kind by programme aanmeld, \'n aankoop goedkeur, en meer"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (5164079708894687560) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (4155504156661531649) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (7233598320061107964) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jy kan nie jou gesig gebruik om hierdie toestel te ontsluit nie. Kontak jou organisasie se administrateur vir meer inligting."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
@@ -456,7 +463,11 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"Wanneer jou kind Pixel Imprint gebruik, word prente gebruik om sy of haar vingerafdrukmodel op te dateer. Prente wat gebruik word om jou kind se vingerafdrukmodel te skep, word nooit geberg nie. Die vingerafdrukmodel word egter veilig op die foon geberg en verlaat nooit die foon nie. Alle verwerking vind veilig op die foon plaas."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Jy kan enige tyd in Instellings jou vingerafdrukprente en -model uitvee of Vingerafdrukslot afskakel. Vingerafdrukprente en -modelle word veilig op jou foon geberg totdat jy hulle uitvee."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"Jy en jou kind kan enige tyd in Instellings sy of haar vingerafdrukprente en -model uitvee of Vingerafdrukslot afskakel. Vingerafdrukprente en -modelle word op die foon geberg totdat hulle uitgevee word."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Jou foon kan ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie, soos as iemand dit teen jou vinger druk."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="2018885671994058605">"Jou foon kan ontsluit word wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie, soos as iemand dit teen jou vinger druk."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (7390208617531513381) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (1662571028234764290) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"Jou kind se foon kan ontsluit word wanneer hulle nie bedoel om dit te doen nie, soos as iemand dit teen sy of haar vinger druk."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Gebruik vir die beste resultate ’n skermbeskermer wat Gemaak vir Google-gesertifiseer is. Jou vingerafdruk sal dalk nie met ander skermbeskermers werk nie."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Gebruik vir die beste resultate ’n skermbeskermer wat Gemaak vir Google-gesertifiseer is. Jou kind se vingerafdruk sal dalk nie met ander skermbeskermers werk nie."</string>
@@ -506,6 +517,8 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Illustrasie met toestel en ligging van vingerafdruksensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Naam"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Goed"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again (8117874972945407006) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Vee uit"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Raak die sensor"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Plaas jou vinger op die sensor en lig dit op wanneer jy \'n vibrasie voel"</string>
@@ -523,9 +536,12 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Skryf tans vingerafdruk in <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Vingerafdruk bygevoeg"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou tablet te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou toestel te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Doen dit later"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Lig en raak dan weer"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant"</string>
@@ -583,8 +599,10 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Klaar"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Oeps, dis nie die sensor nie"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Raak sensor op die agterkant van jou foon. Gebruik jou wysvinger."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Registrasie is nie voltooi nie"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Tydlimiet vir vingerafdrukregistrasie is bereik. Probeer weer."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (8582267776559099046) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (467965101751652156) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Vingerafdrukregistrasie het nie gewerk nie. Probeer weer of gebruik \'n ander vinger."</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Voeg nog een by"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Volgende"</string>
@@ -854,7 +872,7 @@
    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"Geen toestelle beskikbaar nie"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Koppel"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Ontkoppel"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Saambind en koppel"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Bind saam en koppel"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"Ontsaambind"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"Ontkoppel en ontsaambind"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"Opsies…"</string>
+27 −9

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+32 −16

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+26 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+28 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -148,11 +148,13 @@
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Cihaza yaxınlıqdakı Bluetooth cihazları ilə əlaqə yaratmaq icazəsi verin"</string>
    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Telefona yaxınlıqdakı Bluetooth cihazları ilə əlaqə yaratmaq icazəsi verin"</string>
    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Bluetooth A2DP profilinin aparat boşalması deaktiv edilsin"</string>
    <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="3966022676505972908">"Bluetooth LE AUDIO avadanlıq ləğvini deaktiv edin"</string>
    <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Bluetooth LE audio avadanlıq ləğvini deaktiv edin"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Cihaz yenidən başladılsın?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Bu ayarı dəyişmək üçün cihazı yenidən başlatmalısınız."</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Yenidən başladın"</string>
    <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Ləğv edin"</string>
    <string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"Bluetooth LE audiosunu aktiv edin"</string>
    <string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"Cihaz LE audio avadanlıqlarını dəstəkləyirsə, Bluetooth LE audio funksiyasını aktivləşdirir."</string>
    <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Media cihazları"</string>
    <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Zəng cihazları"</string>
    <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Digər cihazlar"</string>
@@ -366,7 +368,12 @@
    <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Üz ilə kiliddən çıxarmaya icazə verin"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Doğrulamaq üçün üzünüzdən istifadə edin"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Telefonu kiliddən çıxarmaq, satınalmaları doğrulamaq və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün üzünüzdən istifadə edin."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"Övladınızın telefonunu kiliddən çıxarmaq və ya kimliyini doğrulamaq üçün üzündən istifadə etməsinə icazə verin. Bu, tətbiqlərə daxil olmaq, alışı təsdiqləmək kimi hallarda lazım olur."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (5164079708894687560) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (4155504156661531649) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (7233598320061107964) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Telefonu kiliddən çıxarmaq və ya satınalmaları təsdiq etmək üçün üzünüzdən istifadə edin.\n\nQeyd: Bu cihazı kiliddən çıxarmaq üçün üzünüzdən istifadə edə bilməzsiniz. Ətraflı məlumat üçün təşkilat admini ilə əlaqə saxlayın."</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Telefonu kiliddən çıxarmaq, satınalmaları doğrulamaq və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün üzünüzdən istifadə edin"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
@@ -456,7 +463,11 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"Pixel Imprint istifadə etdikdə, onun barmaq izi modelini güncəlləmək üçün şəkillərdən istifadə olunur. Övladınızın barmaq izi modelini yaratmaq üçün istifadə edilən şəkillər heç vaxt saxlanılmır, lakin barmaq izi modeli telefonda təhlükəsiz qaydada saxlanılır və heç vaxt telefondan başqa yerə göndərilmir. Bütün emal prosesi telefonda təhlükəsiz qaydada baş verir."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Ayarlarda istənilən vaxt barmaq izi şəkilləri və modelinizi silə, yaxud Barmaq izi ilə kiliddən çıxarmanı deaktiv edə bilərsiniz. Barmaq izi şəkilləri və modelləri siz onları silənə qədər telefonunuzda saxlanılır."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"Siz və övladınız ayarlarda istənilən vaxt barmaq izi şəkilləri və modelinizi silə, yaxud Barmaq izi ilə kiliddən çıxarmanı deaktiv edə bilərsiniz. Barmaq izi şəkilləri və modelləri onları silənə qədər telefonda saxlanılır."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"İstəmədiyiniz zaman telefonunuzun kilidi açıla bilər, məsələn kimsə onu barmağınıza tutaraq aça bilər."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="2018885671994058605">"İstəmədiyiniz zaman telefonunuzun kilidi açıla bilər, məsələn kimsə onu barmağınıza tutaraq aça bilər."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (7390208617531513381) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (1662571028234764290) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"Övladınız istəmədiyi zaman telefonun kilidi açıla bilər, məsələn kimsə onu övladınızın barmağına tutaraq aça bilər."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Ən yaxşı nəticələr üçün \"Google üçün hazırlanıb\" sertifikatlı ekran qoruyucusu istifadə edin. Digər ekran qoruyucuları ilə barmaq iziniz işləməyə bilər."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Ən yaxşı nəticələr üçün \"Google üçün hazırlanıb\" sertifikatlı ekran qoruyucusu istifadə edin. Digər ekran qoruyucuları ilə uşağınızın barmaq izi işləməyə bilər."</string>
@@ -506,6 +517,8 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Cihaz və barmaq izi sensoru ilə illustrasiya"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Ad"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"OK"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again (8117874972945407006) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Silin"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Sensora toxunun"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Barmağı sensora qoyub titrəmə hiss edənə qədər saxlayın"</string>
@@ -523,9 +536,12 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Bu, barmaq izinizi daha yaxşı çəkməyə kömək edir"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Barmaq izi qeydiyyatı: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> faiz"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Barmaq izi əlavə edildi"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda planşeti kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda cihazı kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda telefonu kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Sonraya saxlayın"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Qaldırın və təkrar toxunun"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Barmaq izinizin yan tərəfini sensora yerləşdirib saxlayın, sonra digər tərəfə keçin"</string>
@@ -583,8 +599,10 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Hazırdır"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ups, bu sensor deyil"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Telefonun arxasındakı sensora toxunun."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Qeydiyyat tamamlanmadı"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Barmaq izi qeydiyyatı üçün vaxt limiti başa çatdı. Yenidən cəhd edin."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (8582267776559099046) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (467965101751652156) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Barmaq izi qeydiyyatı işləmədi. Yenidən cəhd edin və ya başqa barmaq istifadə edin."</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Başqasını əlavə edin"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Növbəti"</string>
@@ -1321,8 +1339,7 @@
    <string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"Tam ayırdetmə dəqiqliyi"</string>
    <string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
    <string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
    <!-- no translation found for screen_resolution_footer (6772341522952795647) -->
    <skip />
    <string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Tam ayırdetmə dəqiqliyi batareyanızdan daha çox istifadə edir. Ayırdetmə dəqiqliyinin keçirilməsi bəzi tətbiqlərin yenidən başladılmasına səbəb ola bilər."</string>
    <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Rənglər"</string>
    <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Təbii"</string>
    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Dolğun"</string>
@@ -2346,8 +2363,7 @@
    <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Displey ölçüsü və mətn ayarları sıfırlandı"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Displey ölçüsü və mətn sıfırlansın?"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="517090197003540264">"Displey ölçüsü və mətn tərcihləriniz telefonun orijinal ayarlarına sıfırlanacaq"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (1291629915534156671) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="1291629915534156671">"Displey ölçüsü və mətn tərcihləriniz planşetin orijinal ayarlarına sıfırlanacaq"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Sıfırlayın"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Həftə sonu planlarınız var?"</string>
    <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Çimərliyə gedirəm. Mənə qoşulmaq istəyirsən?"</string>
Loading