Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3afce04b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I97dae1e7f6b416d7a676e9c2c76942f6ada9582a
Auto-generated-cl: translation import
parent 1721e451
Loading
Loading
Loading
Loading
+17 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -378,8 +378,6 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Jy kan jou vingerafdruk nie net gebruik om jou foon te ontsluit nie, maar ook om aankope en programtoegang te magtig. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Skermslotopsie is gedeaktiveer. Kontak jou organisasie se administrateur om meer uit te vind. "<annotation id="admin_details">"Meer besonderhede"</annotation>\n\n"Jy kan steeds jou vingerafdruk gebruik om aankope en programtoegang te magtig. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Lig vinger op en raak sensor dan weer"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Elke keer as jy hierdie ikoon sien, kan jy jou vingerafdruk gebruik."</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Gaan na Instellings &gt; Sekuriteit &gt; Vingerafdruk om jou instellings te verander."</string>
    <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Jy kan tot <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> vingerafdrukke byvoeg"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Verwyder alle vingerafdrukke?"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Jy sal nie jou vingerafdrukke kan gebruik om jou foon te ontsluit, aankope te magtig of daarmee by programme aan te meld nie."</string>
@@ -946,7 +944,7 @@
    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Outomatiese helderheid"</string>
    <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Lig op om wakker te maak"</string>
    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Stemmingvertoning"</string>
    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Maak skerm wakker wanneer jy kennisgewings ontvang"</string>
    <string name="doze_summary" msgid="4312399592244939565">"Maak skerm wakker wanneer jy dit dubbeltik of nuwe kennisgewings ontvang. Sien hoe"</string>
    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Lettertipegrootte"</string>
    <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Maak teks groter of kleiner"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM-kaart se sluitinstellings"</string>
@@ -3152,7 +3150,7 @@
    <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Meld aan"</string>
    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Kan jy nie aanmeld nie?"</string>
    <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Stuur stelselinligting"</string>
    <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Om te help om vinnig aan jou kwessie aandag te gee, moet ons stelselinligting vir \'n diagnose hê."</string>
    <string name="support_disclaimer_content" product="default" msgid="6702447747744624871">"Om te help om vinnig aan jou kwessie aandag te gee, moet ons stelselinligting vir \'n diagnose hê."</string>
    <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Moenie weer wys nie"</string>
    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Werkprofielinstellings"</string>
    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Kontaksoektog"</string>
@@ -3185,15 +3183,19 @@
    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Handmatig"</string>
    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Maak nou spasie beskikbaar"</string>
    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gebare"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Vinnige gebare om jou foon te beheer"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Vinnige gebare om jou foon te beheer"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Vinnige gebare om jou tablet te beheer"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Vinnige gebare om jou toestel te beheer"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Spring na kamera"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"Dubbeltik eenvoudig die aan/af-skakelaar om die kamera vinnig oop te maak. Dit werk op enige skerm"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Druk die aan/af-skakelaar twee keer om die kamera vinnig oop te maak. Dit werk op enige skerm"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Draai kamera"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Vinnige skermkontrolering"</string>
    <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Dubbeltik jou foon of tel dit op om daarna te kyk sonder om dit heeltemal wakker te maak"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Swiep vir kennisgewings"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Swiep na onder op die vingerafdruksensor op die agterkant van jou foon om na jou kennisgewings te kyk"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Swiep na onder op die vingerafdruksensor op die agterkant van jou foon om na jou kennisgewings te kyk"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Swiep na onder op die vingerafdruksensor op die agterkant van jou tablet om na jou kennisgewings te kyk"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"Swiep na onder op die vingerafdruksensor op die agterkant van jou toestel om na jou kennisgewings te kyk"</string>
    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Aan"</string>
    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Af"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Selflaaiprogram is reeds ontsluit"</string>
@@ -3201,4 +3203,12 @@
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Koppel aan die internet of kontak jou diensverskaffer"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Onbeskikbaar op toestelle wat deur diensverskaffer gesluit is"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Altesame <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> is beskikbaar gemaak\n\nLaas op <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> laat loop"</string>
    <!-- no translation found for web_action_enable_title (8502552575492048305) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for web_action_enable_summary (4679844581193646863) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for web_action_section_title (806405168097593614) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for domain_url_section_title (7046835219056428883) -->
    <skip />
</resources>
+17 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -378,8 +378,6 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ስልክዎን ከማስከፈት በተጨማሪም እንዲሁም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎንም መጠቀም ይችላሉ። "<annotation id="url">"ተጨማሪ ለመረዳት"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"የማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ ተሰናክሏል። ተጨማሪ ለመረዳት የድርጅትዎን አስተዳዳሪ ያነጋግሩ። "<annotation id="admin_details">"ተጨማሪ ዝርዝሮች"</annotation>\n\n"አሁንም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎን መጠቀም ይችላሉ። "<annotation id="url">"ተጨማሪ ለመረዳት"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ጣትዎን ያንሱ፣ ከዚያ በድጋሚ ዳሳሽ ይንኩ"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"ይህን አዶ ማየት በሚችሉበት በማንኛውም ጊዜ የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ።"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"የእርስዎን ቅንብሮች ለመለወጥ ወደ ቅንብሮች &gt; ደህንነት &gt; የጣት አሻራ ይሂዱ።"</string>
    <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"እስከ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> የሚደርሱ የጣት አሻራዎችን ማከል ይችላሉ"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"ሁሉም የጣት አሻራዎች ይወገዱ?"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"ስልክዎን ለመክፈት፣ ለግዢዎች ፍቃድ ለመስጠት ወይም በጣት አሻራዎችዎ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት የእርስዎን የጣት አሻራዎች መጠቀም አይችሉም።"</string>
@@ -946,7 +944,7 @@
    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ራስ ሰርብሩህነት"</string>
    <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"ለማንቃት ያንሱ"</string>
    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"ከባቢያዊ ማሳያ"</string>
    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"ማሳወቂያዎችን ሲቀበሉ ማያ ገጽን አንቃ"</string>
    <string name="doze_summary" msgid="4312399592244939565">"ሁለቴ-መታ ሲያደርጉት ወይም አዲስ ማሳወቂያዎችን ሲያገኙ ማያ ገጽን ያንቁ። እንዴት እንደሆነ ይመልከቱ"</string>
    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"የቁምፊ መጠን"</string>
    <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"ጽሑፍ ያተልቁ ወይም ያሳንሱ"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"የSIM ካርድ ቆልፍ ቅንብሮች"</string>
@@ -3152,7 +3150,7 @@
    <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"ግባ"</string>
    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"መግባት አልቻሉም?"</string>
    <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"የሥርዓት መረጃን ላክ"</string>
    <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"የእርስዎን ችግር በፍጥነት ለመፍታት ማገዝ እንዲቻል ለምርመራ የሥርዓት መረጃን ማግኘት ያስፈልገናል።"</string>
    <string name="support_disclaimer_content" product="default" msgid="6702447747744624871">"የእርስዎን ችግር በፍጥነት ለመፍታት ማገዝ እንዲቻል ለምርመራ የሥርዓት መረጃን ማግኘት ያስፈልገናል።"</string>
    <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"ዳግም አታሳይ"</string>
    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"የስራ መገለጫ ቅንብሮች"</string>
    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"የእውቂያ ፍለጋ"</string>
@@ -3185,15 +3183,19 @@
    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"በራስ"</string>
    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"አሁኑኑ ባዶ ቦታ ያስለቅቁ"</string>
    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"የእጅ ምልክቶች"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"ስልክዎን የሚቆጣጠሩባቸው ፈጣን የጣት ምልክቶች"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"ስልክዎን የሚቆጣጠሩባቸው ፈጣን የጣት ምልክቶች"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"ጡባዊዎን የሚቆጣጠሩባቸው ፈጣን የጣት ምልክቶች"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"መሣሪያዎን የሚቆጣጠሩባቸው ፈጣን የጣት ምልክቶች"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"ወደ ካሜራ ዝለል"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"ካሜራውን በፍጥነት ለመክፈት በቀላሉ የኃይል አዝራሩን ሁለቴ መታ ያድርጉት። ከማንኛውም ማያ ገጽ ላይ ይሠራል"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"ካሜራውን በፍጥነት ለመክፈት በቀላሉ የኃይል አዝራሩን ይጫኑት። ከማንኛውም ማያ ገጽ ላይ ይሠራል"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ካሜራ ወርወር ያድርጉ"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"ፈጣን ማያ ገጽ ፍተሻ"</string>
    <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"ስልክዎን ሙሉ በሙሉ ሳያነቁት ለመመልከት ሁለቴ መታ ያድርጉት ወይም ያንሱት"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"ለማስታወቂያዎች በጣት ጠረግ ያድርጉ"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለመመልከት በስልክዎ ጀርባ ላይ ባለው የጣት አሻራ ዳሳሽ ላይ ወደ ታች ጠረግ ያድርጉት"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለመመልከት በስልክዎ ጀርባ ላይ ባለው የጣት አሻራ ዳሳሽ ላይ ወደ ታች ጠረግ ያድርጉት"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለመፈተሽ በጡባዊዎ ጀርባ ላይ ባለው የጣት አሻራ ዳሳሽ ላይ ወደ ታች ጠረግ ያድርጉት"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለመፈተሽ በመሣሪያዎ ጀርባ ላይ ባለው የጣት አሻራ ዳሳሽ ላይ ወደ ታች ጠረግ ያድርጉት"</string>
    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"በርቷል"</string>
    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ጠፍቷል"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"ማስነሻ አስቀድሞ ተከፍቷል"</string>
@@ -3201,4 +3203,12 @@
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"ከበይነመረቡ ጋር ይገናኙ ወይም የአገልግሎት አቅራቢዎን ያነጋግሩ"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"በአገልግሎት አቅራቢ በተቆለፉ መሣሪያዎች ላይ አይገኝም"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ጠቅላላ የሚገኝ ተደርጓል\n\nየመጨረሻው አሂድ በ<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ላይ"</string>
    <!-- no translation found for web_action_enable_title (8502552575492048305) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for web_action_enable_summary (4679844581193646863) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for web_action_section_title (806405168097593614) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for domain_url_section_title (7046835219056428883) -->
    <skip />
</resources>
+17 −7

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+17 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -378,8 +378,6 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Telefonun kiliddən çıxarılmasından əlavə, alışları doğrulamaq və tətbiqlərə giriş üçün barmaq izinizi də istifadə edə bilərsiniz. "<annotation id="url">"Ətraflı məlumat"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Ekran kilidi seçimi deaktiv edildi. Ətraflı məlumat üçün təşkilatınızın administratoru ilə əlaqə saxlayın. "<annotation id="admin_details">"Daha ətraflı"</annotation>\n\n"Ödənişləri təsdiqləmək və tətbiqə daxil olmaq üçün hələ də barmaq izinizi istifadə edə bilərsiniz. "<annotation id="url">"Ətraflı məlumat"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Barmağınızı qaldırın, sonra yenidən sensora toxunun"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Bu ikonanı gördüyünüz zaman, barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz."</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Ayarları dəyişdirmək üçün Ayarlar &gt; Təhlükəsizlik &gt; Barmaq izi bölməsinə gedin."</string>
    <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ədədə qədər barmaq izi əlavə edə bilərsiniz"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Bütün barmaq izləri silinsin?"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Telefonunuzun kilidini açmaq, alış-verişə icazə vermək və ya onunla tətbiqlərə daxil olmaq üçün barmaq izinizi istifadə edə bilməyəcəksiniz."</string>
@@ -946,7 +944,7 @@
    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Avtomatik parlaqlıq"</string>
    <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Oyatmaq üçün qaldırın"</string>
    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ətraf mühit displeyi"</string>
    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Bildirişlər aldığınız zaman ekran oyansın"</string>
    <string name="doze_summary" msgid="4312399592244939565">"İki dəfə tıkladıqda və ya yeni bildirişlər aldığınız zaman ekran oyansın. Necə edəcəyinizə baxın"</string>
    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Şrift ölçüsü"</string>
    <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Mətni kiçildin və ya böyüdün"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SİM kart kilidi parametrləri"</string>
@@ -3152,7 +3150,7 @@
    <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Giriş"</string>
    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Daxil ola bilmədiniz?"</string>
    <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Sistem məlumatı göndərin"</string>
    <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Probleminizi daha cəld ünvanlamaq üçün bizə diaqnostikanın sistem məlumatı lazımdır."</string>
    <string name="support_disclaimer_content" product="default" msgid="6702447747744624871">"Probleminizi daha cəld ünvanlamaq üçün bizə diaqnostikanın sistem məlumatı lazımdır."</string>
    <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Yenidən göstərməyin"</string>
    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"İş profil ayarları"</string>
    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Kontakt axtarışı"</string>
@@ -3185,15 +3183,19 @@
    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Təlimat"</string>
    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"İndi yer boşaldın"</string>
    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Jestlər"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Telefonu idarə etmək üçün cəld jestlər"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Telefonu idarə etmək üçün cəld jestlər"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Planşeti idarə etmək üçün cəld jestlər"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Cihazı idarə etmək üçün cəld jestlər"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Kameraya keçin"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"Kameranı cəld açmaq üçün, enerji düyməsinə iki dəfə klikləyin. İstənilən ekranda işləyir"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Kameranı cəld açmaq üçün, enerji düyməsinə iki dəfə basın. İstənilən ekranda işləyir"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kameranı çevirin"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Cəld ekran yoxlanışı"</string>
    <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Telefonunuzu tam olaraq oyatmadan yoxlamaq üçün, iki dəfə tıklayın və ya əlinizə götürün"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Bildirişlər üçün sürüşdürün"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Bildirişləri yoxlamaq üçün, barmaq sensorunda aşağı sürüşdürün"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Bildirişləri yoxlamaq üçün, barmaq sensorunda aşağı sürüşdürün"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Bildirişləri yoxlamaq üçün, planşetin arxasındakı barmaq sensorunda aşağı sürüşdürün"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"Bildirişləri yoxlamaq üçün, cihazın arxasındakı barmaq sensorunda aşağı sürüşdürün"</string>
    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Aktiv"</string>
    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Deaktiv"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Əməliyyat sistemi yükləyicisi artıq kiliddən çıxarılıb"</string>
@@ -3201,4 +3203,12 @@
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"İnternetə qoşulun və ya operatorunuz ilə əlaqə saxlayın"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Operatoru kilidlənmiş cihazlarda əlçatan deyil"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Ümumi olaraq <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> əlçatandır\n\nSonuncu dəfə <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> tarixində çalışdı"</string>
    <!-- no translation found for web_action_enable_title (8502552575492048305) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for web_action_enable_summary (4679844581193646863) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for web_action_section_title (806405168097593614) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for domain_url_section_title (7046835219056428883) -->
    <skip />
</resources>
+17 −7

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading