<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Volskerm en deel van skerm"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Vergroot die hele skerm"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Vergroot deel van skerm"</string>
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_title (3671432048806533079) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_message (5291166101273060742) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button (2446942190957296957) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button (5750910789717343646) -->
<skip />
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Skakel oor na toeganklikheidknoppie?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"As jy tripeltik gebruik om \'n deel van die skerm te vergroot, sal dit veroorsaak dat tik- en ander handelinge vertraag word.\n\nWil jy daarna toe oorskakel om die toeganklikheidknoppie vir vergroting te gebruik?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Skakel oor na toeganklikheidknoppie"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"Hou tripeltik om te vergroot"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Verleng die batterylewe en verbeter die toestel se werkverrigting deur jou netwerkverbindings outomaties te bestuur"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Installeer sertifikate uit berging"</string>
@@ -4448,8 +4442,7 @@
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Dubbeltik om na tablet te kyk"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Dubbeltik om na toestel te kyk"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Swiep vir kennisgewings"</string>
<!-- no translation found for swipe_bottom_to_notifications_summary (8073261995155440308) -->
<skip />
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"Swiep af op die onderste rand van die skerm om jou kennisgewings te wys"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Ceo ekran i deo ekrana"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Uvećajte ceo ekran"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Uvećajte deo ekrana"</string>
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_title (3671432048806533079) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_message (5291166101273060742) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button (2446942190957296957) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button (5750910789717343646) -->
<skip />
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Želite li da pređete na dugme Pristupačnost?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"Ako uvećate deo ekrana pomoću trostrukog dodira, unos teksta i druge radnje se odlažu.\n\nŽelite li da pređete na uveličavanje pomoću dugmeta Pristupačnost?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Pređi na dugme Pristupačnost"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"Zadrži uveličavanje pomoću trostrukog dodira"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Produžuje trajanje baterije i poboljšava učinak uređaja tako što automatski upravlja mrežnim vezama"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Целият екран и част от екрана"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Увеличаване на целия екран"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Увеличаване на част от екрана"</string>
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_title (3671432048806533079) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_message (5291166101273060742) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button (2446942190957296957) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button (5750910789717343646) -->
<skip />
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Да се превключи ли към бутона за достъпност?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"Трикратното докосване с цел увеличение на част от екрана ще предизвика забавяне при въвеждането и други действия.\n\nИскате ли вместо това да използвате за увеличение бутона за достъпност?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Превключване към бутона за достъпност"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"Запазване на трикратното докосване с цел увеличение"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Настройки за увеличението"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Увеличаване с трикратно докосване"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Увеличаване на мащаба с пряк път"</string>
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_title (7464959640138428192) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_summary (3648731530666326885) -->
<skip />
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Функция за адаптивно свързване"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Удължава живота на батерията и подобрява ефективността на устройството чрез автоматично управление на връзките с мрежата"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Хранилище за идент. данни"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Инсталиране на сертификат"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Инсталиране на сертификати от хранилището"</string>
@@ -4448,8 +4442,7 @@
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Двукратно докосване за проверка на таблета"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Двукратно докосване за проверка на устройството"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Прекарване на пръст за известия"</string>
<!-- no translation found for swipe_bottom_to_notifications_summary (8073261995155440308) -->
<skip />
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"Прекарайте пръст надолу през долния край на екрана, за да видите известията си"</string>
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Режим за работа с една ръка"</string>
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Използване на режима за работа с една ръка"</string>
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Изход при превключване на приложенията"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Cijeli ekran i dio ekrana"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Povećavanje cijelog ekrana"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Uvećavanje dijela ekrana"</string>
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_title (3671432048806533079) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_message (5291166101273060742) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button (2446942190957296957) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button (5750910789717343646) -->
<skip />
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Prebaciti na dugme Pristupačnost?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"Trostruki dodir za uvećavanje dijela ekrana će prouzrokovati kašnjenje unosa teksta i drugih radnji. \n\nŽelite li prebaciti na korištenje dugmeta Pristupačnost za uvećavanje?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Prebaci na dugme Pristupačnost"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"Zadrži trostruki dodir za uvećavanje"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Prevucite za obavještenja"</string>
<!-- no translation found for swipe_bottom_to_notifications_summary (8073261995155440308) -->
<skip />
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"Prevucite prema dolje na dnu ekrana da prikažete obavještenja"</string>
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Način rada jednom rukom"</string>
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Koristi način rada jednom rukom"</string>
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Izađi pri prebacivanju između aplikacija"</string>