Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 19dc6c50 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents d92ebd18 89543bc0
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -290,8 +290,8 @@
    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tyd"</string>
    <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Verbeter gesigpassing"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="7980026533493781616">"Vereis dat oë geknip word"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_summary" product="tablet" msgid="6367838154211928954">"Verhoed dat ander persone jou foto kan gebruik om jou tablet te ontsluit"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_summary" product="default" msgid="2694191231783245799">"Verhoed dat ander persone jou foto kan gebruik om jou foon te ontsluit"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_summary" product="tablet" msgid="6367838154211928954">"Verhoed dat iemand anders \'n foto van jou gebruik om jou tablet te ontsluit"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_summary" product="default" msgid="2694191231783245799">"Verhoed dat iemand anders \'n foto van jou gebruik om jou foon te ontsluit"</string>
    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Sluit outomaties"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> na sluimer"</string>
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Wys eienaarinligting op sluitskerm"</string>
@@ -1184,7 +1184,7 @@
    <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Ontdek-met-raak"</string>
    <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Wanneer ontdek-met-raak aangeskakel is, kan jy beskrywings wat onder jou vinger is, sien of hoor."\n\n" Hierdie kenmerk is vir siggestremde gebruikers."</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Raak-en-hou-vertraging"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Installeer webskripte"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"Verbeter webtoeganklikheid"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Instellings"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Tutoriaal"</string>
    <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Aan"</string>
@@ -1621,8 +1621,8 @@
    <string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Inhoudbeperkings"</string>
    <string name="user_market_requires_pin" msgid="3571878227804334190">"Aflaaisels vereis PIN"</string>
    <string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Inhoudgradering"</string>
    <string name="user_system_apps_heading" msgid="1956840109252079533">"Stelselprog\'e vir aktivering"</string>
    <string name="user_market_apps_heading" msgid="6165106147189170463">"Geïnstalleerde prog\'e vir aktivering"</string>
    <string name="user_system_apps_heading" msgid="1956840109252079533">"Stelselprogramme vir aktivering"</string>
    <string name="user_market_apps_heading" msgid="6165106147189170463">"Geïnstalleerde programme vir aktivering"</string>
    <string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Gooi weg"</string>
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Verwyder gebruiker"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Lastige kind"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1184,7 +1184,7 @@
    <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"በመንካት አስስ"</string>
    <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"በመንካት አስስ ሲበራ በጣትዎ ስር ያሉትን መግለጫዎች ይሰማሉ ወይም ያያሉ። "\n\n" ይህ ገፅታ አይናቸው ለደከመባቸው ነው።"</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"ንካ&amp; አዘግይ ያዝ"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"የድረ ስክሪፕቶች ጫን"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"የድር ተደራሽነት አሻሽል"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"ማጠናከሪያ ትምህርት"</string>
    <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"በ"</string>
@@ -1612,7 +1612,7 @@
    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"ይቅር"</string>
    <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"ተጨማሪ የስርዓት አዘምኖች"</string>
    <string name="user_settings_title" msgid="5189224330534906766">"ተጠቃሚዎች &amp; ገደቦች"</string>
    <string name="user_settings_title" msgid="5189224330534906766">"ተጠቃሚዎች አና ገደቦች"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"ተጠቃሚዎች"</string>
    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"ተጠቃሚ አክል"</string>
    <string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"ዝርዝሮችን አርትዕ"</string>
@@ -1626,6 +1626,6 @@
    <string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"አስወግድ"</string>
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"ተጠቃሚ አስወግድ"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"ረባሽ ልጅ"</string>
    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"ተጠቃሚ አስወግድ?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"ተጠቃሚ ይወገድ?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"ከመሳሪያው ላይ ተጠቃሚውን እና ሁሉንም ተያያዥነት ያለው ውሂብ ለማስወገድ መፈለግህን እርግጠኛ ነህ?"</string>
</resources>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1184,7 +1184,7 @@
    <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"الاستكشاف باللمس"</string>
    <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"عند تشغيل الاستكشاف باللمس، يمكنك سماع أوصاف لما يتم تحت إصبعك أو رؤيتها."\n\n" وقد تم تصميم هذه الميزة لضعاف البصر من المستخدمين."</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"مهلة اللمس مع الاستمرار"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"تثبيت النصوص البرمجية من الويب"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"تحسين إمكانية الدخول إلى الويب"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"الإعدادات"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"برنامج تعليمي"</string>
    <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"تشغيل"</string>
@@ -1619,10 +1619,10 @@
    <string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"معلومات المستخدم"</string>
    <string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"الاسم"</string>
    <string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"قيود المحتوى"</string>
    <string name="user_market_requires_pin" msgid="3571878227804334190">"تنزيلات تتطلب رقم تعريف شخصي"</string>
    <string name="user_market_requires_pin" msgid="3571878227804334190">"تنزيلات تلزم رقم تعريف شخصي"</string>
    <string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"تقييم المحتوى"</string>
    <string name="user_system_apps_heading" msgid="1956840109252079533">"تطبيقات النظام المراد تمكينها"</string>
    <string name="user_market_apps_heading" msgid="6165106147189170463">"التطبيقات المثبتة المراد تمكينها"</string>
    <string name="user_market_apps_heading" msgid="6165106147189170463">"التطبيقات المثبتة لتمكينها"</string>
    <string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"إلغاء"</string>
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"إزالة مستخدم"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"طفل مزعج"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1184,7 +1184,7 @@
    <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Прагледзець праз дакрананне"</string>
    <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Калі ўключана функцыя Explore by Touch, вы можаце пачуць або ўбачыць апісанне таго, што пад вашым пальцам."\n\n"Гэтая функцыя прызначаная для карыстальнікаў з дрэнным зрокам."</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Дакраніцеся і затрымайце"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Усталяваць вэб-скрыпты"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"Павышэнне даступнасці вэб-сайтаў"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Налады"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Падручнік"</string>
    <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"На"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1184,7 +1184,7 @@
    <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Изследване чрез докосване"</string>
    <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Когато изследването чрез докосване е включено, можете да чуете или видите описания на това, какво има под пръста ви."\n\n" Тази функция е за потребители с намалено зрение."</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Докосване и дълго задържане"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Инсталиране на уеб скриптове"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"Достъпност в мрежата: Подобряване"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Настройки"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Урок"</string>
    <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Включено"</string>
Loading